Профессор Бранестаум

«Профессор Бранестаум» — серия из тринадцати детских книг, написанных английским писателем Норманом Хантером . Профессор Теофил Бранеставм изображен во всех книгах как архетипический рассеянный профессор , а его имя является вариантом слова « мозговой штурм ». Первые две книги серии были впервые опубликованы в 1930-х годах, но остальные 11 появились гораздо позже, начиная с 1970 года.
Персонажи
[ редактировать ]Профессор Бранеставм постоянно работает над своим «Инвентарем», создавая причудливые изобретения, все из которых либо дают сбой, либо работают непредвиденным образом и приводят его к невероятным приключениям, часто сопровождаемым его другом полковником Дедшоттом из «Катапультных кавалеров» (солдат, использующих катапульты) . как их единственное оружие) и его экономка миссис Флиттерснуп. Он живет в Грейт-Пэгвелле, который, очевидно, окружен другими Пэгвеллами (Литл-Пэгвелл, Пэгвелл-Хайтс, Пэгвелл-Гарденс, Лоуэр-Пэгвелл, Аппер-Пэгвелл, Пэгвелл-Грин, Пэгвелл-Сентр, Пэгвелл-Маркет, Пэгвелл-Доки и т. д.). В «Профессор одалживает книгу» ему удается потерять четырнадцать разных экземпляров одной и той же книги из четырнадцати разных публичных библиотек , и ему приходится лихорадочно переключаться между четырнадцатью разными Пагвеллами, чтобы продлить свои книги, чтобы избежать штрафа. В «Ярмарке в Пэгвелл-Грин» профессора принимают за восковую фигуру только из-за полковника Дедшотта. Полковник подумал, что восковая фигура — это замороженный профессор, поэтому они с миссис Флиттерснуп нагрели ее, расплавив восковую фигуру. Тем временем Профессора покрыли вместе со всеми восковыми фигурами, когда он задумался. Он вдруг перестал думать и, пытаясь выбраться с ярмарки, представлялся живой восковой фигурой.
Профессор описан в первой книге как обладатель простых вкусов, как и все великие люди: «Его пальто было просто застегнуто английскими булавками, потому что пуговицы просто отваливались. Его голова была просто лысой и просто сияла, как все, когда солнце поймал». У него пять пар очков — одни для чтения, одни для письма, одни для прогулок на улице, одни для того, чтобы смотреть на вас поверх, а пятая пара для поиска остальных в тех частых случаях, когда они теряются. Часто упоминаются и другие пары очков.
Миссис Флиттерснуп, его экономка, несколько раз доставляет неприятности из-за непонимания гения профессора. В «Дикой макулатуре» она выбрасывает что-то похожее на бутылку лекарства от кашля в мусорную корзину . Жидкость оказывается эликсиром жизни профессора , который был в бутылке, потому что лекарство от кашля — единственное, что может остановить смерть этого вещества, фактически не уничтожая его. Поскольку бутылку откупорили, чтобы впустить воздух (без воздуха ничто не может жить), макулатура в мусорном ведре оживает. Даже застряв на грушевом дереве, окруженном гигантскими, хищными кусками макулатуры, Профессор сохраняет свою научную отстраненность, задаваясь вопросом, узнает ли столярный счет пилу, если он ее увидит, и если да, то может ли счет за газ взорваться в любой момент? момент.
Имена других персонажей книг, например профессора, представляют собой игру слов:
- Миссис Флиттерснуп – экономка профессора.
- Полковник Дедшотт – его лучший друг
- Генерал Шаттерфорц - командир полковника.
- Командир Хардапорт (в отставке) – сосед Профессора.
- Мистер Чинцбитц - друг полковника, владеющий мебельным магазином.
- Доктор Мампзанмизл – местный врач
Сюжетные устройства
[ редактировать ]Многие опасности Профессора проистекают из простой рассеянности. В «Кричащих часах» он изобретает часы, которые не нужно заводить, но из-за отсутствия важного компонента («Я забыл положить какую-то шаткую штуку») означает, что часы не останавливаются в двенадцать, а продолжают идти. ударяя по тринадцати, четырнадцати и так далее, пока не перестанет успевать за собой. В «Грабителях!» Профессор изобретает автоматический ловец грабителей, но забывает ключ от дома, пытается проникнуть в окно, но его схватывает и связывает собственная машина так тщательно, что даже миссис Флиттерснуп не узнает его и избивает его. голова на всякий случай.
Многие неприятности, с которыми сталкивается профессор, являются результатом бунта его изобретений и проявления антропоморфной личности. Например, фраза «Ни одно изобретение Бранестаума не могло служить для этого» встречается в сериале несколько раз. Изобретения Бранестоума часто возражают против того, чтобы кто-либо использовал их способами, для которых они не были предназначены. Например, в рассказе о том, как Профессор делал часы с кукушкой для всех своих друзей, между часами завязалась драка, в результате которой все они были уничтожены.
Иллюстраторы
[ редактировать ]
Первой книгой с участием профессора Бранестаума были «Невероятные приключения профессора Бранестаума» , впервые опубликованная в 1933 году и иллюстрированная У. Хитом Робинсоном . Хит Робинсон был известен своими шаткими приспособлениями, а иллюстрации идеально дополняли диковинные сюжеты этих рассказов, на каждой из которых обычно был изображен невероятно большой лоб профессора. Оригинальная книга содержала раздел под названием « Семьдесят шесть иллюстраций У. Хита Робинсона» , каждая из которых имела запоминающиеся названия, такие как «Телескоп его собственного изобретения» или «На чем вообще ничего, кроме широкой улыбки » (имеется в виду фотография особенно молодого профессора) . ).
Продолжением стала «Охота за сокровищами» профессора Бранестаума , опубликованная в 1937 году. Первое издание было иллюстрировано Джеймсом Арнольдом , а Джордж Адамсон иллюстрировал переиздание 1966 года. [ 1 ] Адамсон продолжил иллюстрировать «Особый триумф профессора Бранестаума» , «Профессора Бранестаума на полюсе» и издание для Puffin « Великой революции профессора Бранестаума» , а также рассказ о Бранестауме в « Puffin Annual» и два в «Puffin Post» . [ 1 ] «Своеобразный триумф профессора Бранестаума» с иллюстрациями Адамсона был переиздан издательством Red Fox Classics ( Random House ) в 2003 году.
Книги из серии
[ редактировать ]- Невероятные приключения профессора Бранестаума (1933, иллюстрировано У. Хитом Робинсоном , издание в мягкой обложке, 1946 г.)
- Охота за сокровищами профессора Бранестаума (1937, иллюстрация Джеймса Арнольда ; 1966, иллюстрация Джорджа Адамсона )
- Своеобразный триумф профессора Бранеставма (1970, иллюстрировано Джорджем Адамсоном , новое издание в мягкой обложке, 2003 г.)
- Профессор Бранестаум на полюсе (1972, иллюстрация Джорджа Адамсона )
- Великая революция профессора Бранестаума (1974, иллюстрировано Дэвидом Хьюзом, издание в мягкой обложке 1977 года, иллюстрировано Джорджем Адамсоном )
- Профессор Бранестаум за поворотом (1977, иллюстрация Дерека Казинса)
- Опасный пудинг профессора Бранестаума (1979, иллюстрация Дерека Казинса)
- Профессор Бранестаум и дикие буквы (1981, иллюстрации Джеральда Роуза )
- Карманный автомобиль профессора Бранестаума (1981, иллюстрация Джеральда Роуза )
- Мышиная война профессора Бранестаума (1982, иллюстрация Джеральда Роуза )
- Обрушение здания профессора Бранестаума (1982, иллюстрация Джеральда Роуза )
- Хрустящая посуда профессора Бранестаума (1983, иллюстрация Джеральда Роуза )
- Идея профессора Бранестаума поднять волосы дыбом (1983, иллюстрация Джеральда Роуза )
Следующие книги Нормана Хантера также появляются в каталоге Британской библиотеки. [ 2 ]
- Словарь профессора Бранестаума (с обложкой Джорджа Адамсона, Тупик, 1973). [ 1 ]
- Сборник головоломок, загадок, головоломок, головоломок и точечных описаний профессора Бранестаума (1975)
- Справочник профессора Бранестаума «Сделай сам» (1976, иллюстрировано Джилл Макдональд )
- Истории профессора Бранестаума (2000, c1980)
- Лучшее из Бранестаума (с иллюстрациями Джорджа Адамсона, Дерека Казинса, У. Хита Робинсона и Джилл Макдональд, Бодли Хед, 1980)
Переводы
[ редактировать ]Книги профессора Бранеставма переведены на несколько языков, в том числе на французский, немецкий, итальянский, польский, словенский, шведский, тайский и персидский.
- профессор Бриндесонг ; Новые приключения Бриндесонга ; Бриндесонг и его механические блины , пер. Франсуа Палиард из «Невероятных приключений профессора Бранеставма » с иллюстрациями У. Хита Робинсона . Пэрис: Я прочитала с удовольствием, нет. 3, 3 т., ЦКДЛ [Центральная контора книжного магазина], 1974 г. ISBN 978-2-7043-3029-4
- Невероятные приключения профессора Хирншлага , пер. Вольф Харрант, иллюстрации У. Хита Робинсона , Вена и Мюнхен: Verlag Jungbrunnen, 1971. ISBN 978-3-442-20094-8
- Секретная секретная машина. Безумные приключения профессора Хирншлага , Вена: Молодежь и люди, 1992. ISBN 978-3-7026-5340-8
- Профессор Капотурбин , пер. Мариароза Заннини, иллюстрации У. Хита Робинсона , цветные иллюстрации Лео Маттиоли, Флоренция: Валлекки, 1961.
- Странный триумф профессора Капотурбина , пер. Лора Драги, иллюстрации Джорджа Адамсона . Флоренция: Валлекки, 1973 г. ISBN 978-88-252-4605-6
- Изобретения профессора Вымышлика в переводе Генрик Кшечковский из профессора Бранеставма на полюсе , иллюстрации Анджея Барецкого. Варшава: Национальное издательское агентство RSW "Prasa-Książka-Ruch", 1976 г.
- Профессор Модриньяк , пер. Янез Градишник . Любляна: Молодёжная книга, 1976.
- Чудесное приключение профессора Сниллеквиста , пер. Бритт Г. Холлквист из «Невероятных приключений профессора Бранстауна» , иллюстрированный У. Хитом Робинсоном . Стокгольм: Природа и культура , 1957 г.
Адаптации
[ редактировать ]Позже «Туза Жезлов» сценарист Тревор Престон адаптировал первые две книги в семисерийный телевизионный ситком для Thames Television с Джеком Вулгаром в роли Бранестаума в главной роли под названием «Невероятные приключения профессора Бранестаума» , который транслировался с 10 июля по 28 августа 1969 года. Режиссером эпизодов была Памела. Лонсдейл (№ 1–5) и Войтек (№ 6–7).
В 2001 году пять рассказов были адаптированы для BBC Radio 4, где профессора озвучил Джон Форчун. [ 3 ]
часовая телевизионная экранизация книг Хантера, написанная Чарли Хигсоном и с Гарри Хиллом в роли профессора Бранестаума. В 2014 году в канун Рождества в 2014 году в канун Рождества транслировалась [ 4 ] Съемки этого фильма проходили в Шере, графство Суррей , в начале октября 2014 года, затем в Уоллингфорде в середине октября, и в них участвовали Дэвид Митчелл , Саймон Дэй , Бен Миллер и Миранда Ричардсон . В 2015 году продолжение, тоже часовое, под названием « Профессор Бранестоум возвращается», вышло в эфир в канун Рождества в 17:20 на BBC One .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Веб-сайт Джорджа Адамсона
- ^ «Исследуйте Британскую библиотеку» .
- ^ "BBC Radio 4 FM - 17 декабря 2001 г. - Геном BBC" .
- ^ «Гарри Хилл сыграет профессора Бранестаума на BBC One» . Новости Би-би-си . 1 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 г.