Jump to content

Флоренс Эйскоу

Флоренс Эйскоу
Рожденный
Флоренс Уилок

( 1875-01-21 ) 21 января 1875 г.
Умер 26 апреля 1942 г. ( 1942-04-26 ) (67 лет)
Занятие Преподаватель Чикагского университета
Известный Писатель и переводчик китайской литературы
Супруги
Академическая работа
Дисциплина Синология
Известные работы Китайские женщины вчера и сегодня (1939), Таблички с еловыми цветами (1921)

Флоренс Эйскоу Макнейр (21 января 1875 — 26 апреля 1942) — китаевед , писатель и переводчик китайской литературы.

Молодость образование и

Флоренс Эйскоу, урожденная Уилок, родилась в Шанхае , Китай, в семье канадца Томаса Рида Уилока и матери-американки Эдит Х. Кларк. [1] [2]

Эйскоу переехал в Соединенные Штаты в возрасте девяти лет и учился в школе Шоу в Бруклине , штат Массачусетс, недалеко от Бостона. [2] Именно в школе она познакомилась с Эми Лоуэлл , американской поэтессой. Эти двое были друзьями на всю жизнь. [1] Семья Эйскоу вернулась жить в Китай, когда ей было чуть больше двадцати. [3] Она изучала китайское искусство, литературу и социологию. [2]

Карьера [ править ]

Эйскоу читал лекции по китайскому искусству и литературе и был автором восьми книг по китайской истории, культуре, литературной критике и переводам. [1] В качестве лектора она путешествовала по таким городам, как Лондон, Париж, Берлин и Нью-Йорк. [2] В 1938 году Эйскоу приняла постоянную должность лектора в Чикагском университете , где читала лекции по китайской литературе. [4] и продолжила свою переводческую работу и документирование истории и культуры Китая. [1]

В течение пятнадцати лет она была почетным библиотекарем Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества в Шанхае. [2] [5]

Она собирала современные китайские картины, в том числе работы Сюй Гу . Ее усилия познакомили американскую публику с этим видом китайского искусства. [6]

Ее сочинения включали переводы классической поэзии и эссе по китайскому искусству, истории и философии. Ее работа также попыталась исправить предыдущие неточные попытки перевести культуры древнего и современного Китая, например, взгляды на Китай как на застойную культуру. Помимо противодействия негативным стереотипам посредством позитивной переоценки, она также стремилась исправить дезинформацию. Например, в своей рецензии на роман «Добрая земля» американской писательницы Перл Бак 1931 года Эйскоу похвалила выбор современного китайского крестьянства в качестве темы, но раскритиковала точность. [7]

Эйскоу оказала сильное влияние на творчество своей подруги Эми Лоуэлл, став источником интереса Лоуэлла к азиатской культуре и китайской поэзии. [8] Эйскоу познакомил Лоуэлла с китайской живописью и поэзией в 1917 году. [9] Во время визита в Америку она привезла с собой китайские словесные картинки, которые перевела на английский, и Лоуэлл превратил их в рифмованные стихи. [1]

Публикации [ править ]

Ее первая книга «Таблетки из еловых цветов» , написанная совместно с Эми Лоуэлл, представляла собой перевод стихов с китайского. «Китайское зеркало» , опубликованное в 1925 году, представляло собой анализ структуры управления китайским обществом, в частности символики пекинских императорских дворцов . она опубликовала «Ту Фу, автобиографию китайского поэта» В 1929 году ; ее переводы стихов Ту Фу с биографией, построенной на основе его стихов. В 1934 году она опубликовала «Путешествия китайского поэта» . Эти две работы способствовали представлению Ту Фу британской публике. Эйскоу написал две книги, предназначенные для юных читателей; «Автобиография китайской собаки» , рассказ о Шанхае с точки зрения ее пекинеса Йо-фэй. [10] и Земля фейерверков. Ее последняя работа « Китайские женщины вчера и сегодня» , опубликованная в 1937 году, рассматривала современных китайских женщин-лидеров как преемниц длинного ряда способных, хотя и изолированных китаянок. [11]

Эйскоу также опубликовал статьи в The Encyclopedia Sinica . [2]

Личная жизнь [ править ]

Первым мужем Эйскоу был британский импортер Фрэнсис Эйскоу, с которым она познакомилась после возвращения в Шанхай, Китай. [1] Будучи молодой невестой из Шанхая, она решила научиться говорить и читать по-китайски. [11] Ее муж умер в 1933 году после продолжительной болезни. [2] [5] После его смерти она посвятила витраж (окно Святого Франциска в северной стене святилища) в церкви Святого Иакова Великого в Крэдли , Херефордшир , где преподобный Томас Эйскоу был настоятелем с 1892 по 1917 год. [4] [12]

В 1935 году Эйскоу вышла замуж за своего второго мужа, китаиста Харли Фарнсворта Макнейра . [2] Эйскоу назвал свои дома в Чикаго в традиционном китайском стиле; «Дом счастья диких гусей» и «Дом деревьев Вутунг» по картине Жэнь И из их коллекции. [1] [10]

Эйскоу любил парусный спорт, плавание, театр и музыку и был членом Англоговорящего союза . [2] В детстве у нее появился интерес к лошадям, и она превратилась в способную наездницу. [5] Помимо мандаринского языка, она свободно говорила на французском и немецком языках. [11]

В 1941 году Эйскоу поместили в Чикагскую остеопатическую больницу, где она умерла 26 апреля 1942 года после продолжительной болезни. [1] Ее поминальная служба прошла в Первой унитарной церкви Чикаго под руководством доктора фон Огдена Фогта. [5] Она была похоронена на кладбище Форест-Хиллз в Ямайка-Плейн , штат Массачусетс. [4]

Наследие [ править ]

После ее смерти переписка Эйскоу с ее подругой, поэтессой Эми Лоуэлл , была составлена ​​и опубликована ее мужем профессором Харли Фарнсвортом Макнейром. [13] В следующем году он опубликовал биографию своей жены под названием «Несравненная леди» . [1] Он подарил ее коллекцию из 1292 книг на китайском языке Библиотеке Конгресса . [5]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Эйскоу, Флоренция (1875/78–1942) | Encyclepedia.com» . www.энциклопедия.com . Проверено 6 сентября 2018 г.
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Эйскоу, Флоренс (умерла 24 апреля 1942 г.), писатель и переводчик китайской литературы», Who Was Who , Oxford University Press, 1 декабря 2007 г., doi : 10.1093/ww/9780199540884.013.u222091 , ISBN  978-0-19-954089-1 , получено 6 сентября 2018 г.
  3. ^ Брайт, Рэйчел М. (2008). Китай, каким я его вижу: постоянные письма британских женщин в Китае, 1890–1940 гг . Университет Темпл. п. 65. ИСБН  9780549445531 .
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Эйскоу, Флоренс Уилок» . Оцифрованные коллекции СФУ . Проверено 7 сентября 2018 г.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Линдси, Шен (2012). Знание – это удовольствие: Флоренс Эйскоу в Шанхае . Гонконг [Китай]: Издательство Гонконгского университета. ISBN  9789882208810 . OCLC   821734055 .
  6. ^ Штойбер, Джейсон; Лай, Гуолун (2014). Коллекционеры, коллекции и коллекционирование произведений искусства Китая: истории и проблемы . Гейнсвилл. ISBN  9780813049144 . OCLC   857743827 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Брайт, Рэйчел М. (2008). Китай, каким я его вижу: постоянные письма британских женщин в Китае, 1890–1940 гг . Университет Темпл. п. 65. ИСБН  9780549445531 .
  8. ^ Роллисон, Карл Э. (8 августа 2013 г.). Эми Лоуэлл заново: биография . Лэнхэм, Мэриленд. ISBN  9781442223943 . OCLC   852158459 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ Ёшихара, Мари (2003). Обнимая Восток: белые женщины и американский ориентализм . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780198033233 . OCLC   57365434 .
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Перлштейн, Элинор (2013), «Какими мы были: Флоренс Уилок Эйскоу (1878–1942)» (PDF) , Информационный бюллетень Азиатского художественного совета
  11. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Хози, Доротея (1943). «Флоренс Эйскоу Макнейр» . Журнал Королевского азиатского общества . 75 (1–2): 119–120. дои : 10.1017/S0035869X00098221 . ISSN   1474-0591 .
  12. ^ «Святой Иаков Великий» . explorechurches.org . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 22 марта 2021 г.
  13. ^ Хиллбрук, Р. (1946). «Флоренс Эйскоу и Эми Лоуэлл». Текущая история . 10 :445.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4b1ddf45ea086547ce3973aa1f2a6bdb__1713246480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/db/4b1ddf45ea086547ce3973aa1f2a6bdb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Florence Ayscough - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)