Девушка-холостяк
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (март 2024 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() | |
Автор | Виктор Маргеритт |
---|---|
Оригинальное название | Мальчик |
Переводчик | Хью Барнаби |
Язык | Французский |
Дата публикации | 1922 |
Место публикации | Франция |
Холостяк ( французский : La Garçonne) [ а ] — роман Виктора Маргариты, впервые опубликованный в 1922 году. Английский перевод впервые был опубликован в 1923 году Альфредом А. Кнопфом . В нем рассказывается о жизни молодой женщины, которая, узнав, что ее жених ей изменяет, решает жить свободно и на своих условиях. Помимо прочего, это включало наличие нескольких сексуальных партнеров, как мужчин, так и женщин. Название переводится как «Сорванец» . Название обращается к несколько двусмысленной сфере между определенными гендерными ролями, например, где иудео-христианское патриархальное общество могло бы поместить свободно мыслящую, свободно живущую женщину в свои социальные слои.
Хотя в наши дни эта тема не особенно шокирует, в то время она считалась весьма скандальной; из-за этого автор даже лишился ордена Почетного легиона . По нему четыре раза экранизировали фильм, особенно в 1936 году .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Слово «garçonne» является синонимом английского слова «flapper» (женская мода 1920-х годов, воплощенная в стрижке «боб»).
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]