Ночи и дни
Ночи и дни | |
---|---|
Режиссер | Ежи Анчак |
Автор: | Ежи Анчак Мария Домбровская |
В главных ролях | Ядвига Бараньска Ежи Биньчики Беата Тышкевич Анджей Северин Ежи Камас Эльжбета Старостецка |
Кинематография | Станислав Лот |
Музыка | Вальдемар Казанецкий |
Распространено | Киностудия Кадр |
Дата выпуска |
|
Время работы | 632 минуты (ТВ-версия) |
Страна | Польша |
Язык | Польский |
Ночи и дни ( польский : Noce i dnie ) — польский фильм 1975 года режиссёра Ежи Анчака . Эта эпическая семейная драма была основана на Марии Домбровской романе « Ночь и дни » и была описана The Washington Post как «Польша, унесённая ветром ». Действие фильма происходит в Калише и Калишском крае во второй половине XIX века после поражения Январского восстания 1863 года. В фильме показан уникальный портрет угнетенного общества, жизни в изгнании и конфискации частной собственности, рассказанный через любовь и борьба семьи Нехчич. Эта масштабная историческая эпопея после выхода на экраны стала самым кассовым фильмом в истории Польши и была номинирована на премию Американской киноакадемии как лучший фильм на иностранном языке в 1977 году. [1] Музыку к фильму написал Вальдемар Казанецкий , в нее входит венский вальс, который часто исполняется на польских свадьбах как первый танец жениха и невесты.
В разгар Первой мировой войны пожилая Барбара Нехчич вспоминает свою драматическую жизнь с мужем Богумилом на протяжении полувека польской истории, начиная с неудавшегося Январского восстания 1863 года. Барбара, убегая из горящего города Калиш, вспоминает свою нереализованную любовь. , ее брак с мужчиной, которого она изначально не любила, смерть ее первого ребенка, рождение трех других, конфискация семейного имущества, отказ от мужа, его болезнь, смерть и другие многочисленные семейные проблемы.
Сюжет
[ редактировать ]«Ночи и дни» — семейная сага Барбары Остженьской-Нехчич и Богумила Нехчича, действие которой происходит на фоне Январского восстания 1863 года и Первой мировой войны . Фильм представляет собой довольно прямую и правдивую экранизацию одноименного романа Марии Домбровской . Сюжет вращается вокруг меняющейся судьбы знатной (высшего сословия) семьи Нехчичей в Польше перед Первой мировой войной. Есть две основные пересекающиеся нити: социальная история и экзистенциальная. Кинематографическая версия представляет собой сжатый вариант 12-серийного одноименного телесериала, удостоенного наград, с использованием тех же актеров и продюсеров. [2]
Часть первая: Богумил и Варвара
[ редактировать ]Барбара Остженьска выходит замуж за бывшего землевладельца Богумила Нехчича из уважения к его героическому прошлому вкладу в Январское восстание 1863 года , а не из любви к нему, поскольку она тайно влюблена в красивого господина Толибоски. Их задача создания новой совместной жизни начинается в небольшом поместье Кремпа .
Часть вторая: Питер и Тереза
[ редактировать ]Барбара переживает потерю своего первого ребенка, четырехлетнего мальчика по имени Питер , и решает покинуть свой дом в Кремпе , чтобы начать новую жизнь на ветхом земельном участке Сербинов . Умирает любимая сестра Барбары Тереза.
Часть третья: Бабушка
[ редактировать ]Богумилу удается успешно управлять поместьем в Сербинове . Финансовая безопасность, рождение троих детей (по имени: Агнешка, Эмилька и Томашек) сигнализируют о наступлении лучших времен. Больная мать Барбары переезжает к ним только для того, чтобы умереть.
Часть четвертая: Вечные тревоги
[ редактировать ]Преданность Богумила своей работе хвалит землевладелец «Сербинова», но у Барбары проблемы с Томми (Томашек, их младший ребенок), который лжет и ворует. Они нанимают гувернантку для своих троих детей. Барбара и Богумил отдаляются друг от друга, поскольку Барбара мечтает переехать в соседний город Калинец.
Часть пятая: Удачи
[ редактировать ]У Варвары умирает дядя, завещав ей 6000 рублей. Богумил советует ей инвестировать в Сербинов , но она предпочитает недвижимость в Калинеце . Тем временем приезжает Данилецкий, владелец Сербинова , и, стремясь не потерять Богумила, улучшает свой контракт.
Часть шестая: Любовь
[ редактировать ]Приезжает опытная учительница Гласко, и у Барбары нет необходимости переезжать с детьми в город Калинец. Вспышка брюшного тифа , и семья делает все возможное, чтобы помочь больным. В конце концов Барбара переезжает в Калинец со своими детьми. Богумил остается один дома в Сербинове и находит себе молодого любовника.
Часть седьмая: Ветер в глазах
[ редактировать ]Прошло пятнадцать лет с тех пор, как Богумил и Барбара поселились в Сербинове . Во время праздничной вечеринки пропадают две золотые монеты, и подозревается их сын Томми (Томашек). Тем временем русская революция 1905 года побуждает батраков к бунтам. Когда Барбара неожиданно покидает свой дом в Калинеце , чтобы навестить Сербинов, она находит Богумила в объятиях другой женщины. Барбара опустошена.
Часть восьмая: Время любви/Время смерти
[ редактировать ]Революционное движение расширяется, в него вовлекается дочь Барбары Агнешка, которая возвращается из университета полная жизни и жаждущая любви. Тем временем их старая гувернантка г-жа Селина совершает самоубийство, когда любовник бросает ее.
Часть девятая: Отцы и дети
[ редактировать ]Богумил понимает, что теряет свою дочь Агнешку, которая решает жить с мужем в Брюсселе, а не оставаться в Сербинове со своей семьей. Томми продолжает лгать и воровать, причиняя родителям много боли и страданий.
Часть десятая: Мы рождаемся, умираем, а жизнь продолжается.
[ редактировать ]Несмотря на беспокойство за детей, Барбара и Богумил чувствуют себя в безопасности и довольны. Богумил заказывает для Сербинова дренажное оборудование без разрешения владельцев, используя деньги Барбары в качестве залога. приходит известие Вскоре из Парижа , что Сербинов продан. Богумилу и Барбаре придется переехать и покинуть свой дом в Сербинове.
Часть одиннадцатая: В конце дня
[ редактировать ]Проведя более двадцати лет в Сербинове, Богумил и Барбара покупают небольшое поместье в Паметове. Богумил чувствует себя потерянным и уставшим. Он заболевает и умирает, прося своих детей быть честными и добрыми. Без Богумила Барбаре кажется, что ее мир полностью разрушен. Тем временем борьба Польши за независимость продолжается.
Часть двенадцатая: И вот наступает ночь
[ редактировать ]Барбара навсегда переезжает в Калинец. Когда разразилась Первая мировая война и вторглись немцы, Барбара надеется, что ее дети придут к ней. Когда прусская армия захватывает Калинец, народ рад освободиться от русских. Барбара покидает Калинец в поисках своих детей.
Бросать
[ редактировать ]- Ядвига Бараньска (Барбара Неччич)
- Ежи Биньчицкий (Богумил Нехчич)
- Барбара Людвиганка (мать Барбары)
- Ежи Камас (Даниэль Остженьский)
- Янина Трачиковна (Михалина Остженьска)
- Эльжбета Старостецка (Тереза Остженьска-Коцелло)
- Эмир Бучацкий (Люсьан Коцелло)
- Станислава Целиньска (Агнешка Нехчич)
- Ян Энглерт (Марцин Снядовский)
- Казимеж Мазур (Томаш Нехчич)
- Ольгерд Лукашевич (Януш Остженский)
- Анна Нехребецка (Селина Кательба)
- Анджей Северин (Анзельм Остженьский)
- Кароль Страсбургер (Джозеф Толибоски)
- Хенрик Боровски (Клеменс Клички)
- Беата Тышкевич (Стефания Гольшаньска)
- Казимеж Качор (российский офицер)
- Анджей Щепковский (нотариус Гольшаньского)
- Владислав Ханьча (Ян Лада)
- Мечислав Милецкий (священник Комодзинский)
- Марек Вальчевски (Даленецкий)
- Барбара Рахвальска (служанка семьи Неччич)
- Божена Дикель (Андя Торебкувна)
- Анджей Гавронский (Черняк, крестьянин из Сербинова)
- Рышарда Ханин (Жарнецка-главный повар семьи Нехчич)
- Ева Далковская (Олеся Хроботовна)
- Софья Мерле (крестьянка Мария Калужная)
- Тадеуш Фиевский (лучак-крестьянин из Сербинова)
- Елена Ковальчикова (крестьянка из Сербинова)
- Теодор Гендера (крестьянин из Сербинова)
Награды
[ редактировать ]Фильм был номинирован на премию Американской киноакадемии как лучший фильм на иностранном языке . [1]
На 26-м Берлинском международном кинофестивале в 1976 году Ядвига Бараньска получила « Серебряного медведя» за лучшую женскую роль . [3]
Возможные причины популярности
[ редактировать ]Возможно, этот раздел содержит оригинальные исследования . ( Октябрь 2020 г. ) |
Оригинальный роман Марии Домбровской довольно длинный и многословный: четыре или шесть томов, в зависимости от издания. Благодаря теме социальной истории, она была включена в обязательный материал для чтения в польских средних школах. Этот фильм можно считать версией романа «Клиффские заметки» , и многие кинозрители были старшеклассниками, искавшими кратчайший путь к обязательному списку чтения. Кроме того, угол социальной истории был исследован неконфронтационным и непредвзятым способом. Это позволило всему материалу пройти через коммунистическую цензуру без каких-либо сокращений или других вмешательств. По сути, коммунистическая правительственная киномонополия заплатила за создание правдивой саги о семье высшего сословия ( дворянства ).
Кинематографическая версия, возможно, менее популярна (хотя все еще хорошо известна), чем 12-серийная телевизионная версия, которую до сих пор периодически ретранслируют в Польше. Его высокие технические и художественные ценности позволяют ему успешно конкурировать за зрителей с современными мыльными операми.
См. также
[ редактировать ]- Список заявок на 49-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список польских заявок на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Номинанты и победители 49-й церемонии вручения премии Оскар (1977)» . oscars.org . Проверено 25 марта 2012 г.
- ^ «Ноце и дни» . Проверено 24 июля 2021 г.
- ^ «Берлинале 1976: Лауреаты премии» . Берлинале . Проверено 24 июля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ночи и дни на IMDb