Натача Аппана
Натача Аппана | |
---|---|
![]() Натача Аппана в 2023 году | |
Рожденный | Натача Деви Патаредди Аппана 24 мая 1973 г. Маврикий |
Занятие | Писатель |
Язык | Французский |
Жанр | Трудовая миграция |
Заметные награды | Книжная премия РФО |
Наташа Деви Патаредди Аппана (родилась 24 мая 1973 года в Маэбуре , Маврикий ) — французско -маврикийская писательница. Большую часть подросткового возраста она провела на Маврикии, а также работала журналистом/обозревателем в Le Mauricien и Week-End Scope, прежде чем эмигрировать во Францию. Во время работы в журналах она была автором раздела поэзии и новостей.
С 1998 года Натача Аппана известен как активный писатель. Ее первая книга Les Rochers de Poudre d'Or (опубликованная издательством Éditions Gallimard ) получила « Prix RFO du livre ». В основу книги легло прибытие индийских наемных рабочих на Маврикий. Другие ее работы, такие как «Последний брат» , подробно описывающие борьбу во время нацистского нападения и миграции в Чехословакию, и «Тропик насилия» , основанный на детях на улицах Майотты, получили признание критиков.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Аппана родилась на Маврикии 24 мая 1973 года. Она из традиционной индийской семьи по имени Патаредди Аппана. Ее первый язык — маврикийский креольский (Морисьен), как и у большинства жителей Маврикия. [1] Раннее образование она получила на Маврикии. Она работала журналистом в Le Mauricien и Weekend Scope популярных на Маврикии журналах . Она эмигрировала во Францию в 1998 году, после чего начала писательскую карьеру. [2] За время работы в журналах она публиковала стихи и новости о Маврикии. [3]
Работает
[ редактировать ]Ее первым романом стал «Скалы золотой пыли» , опубликованный в сборнике «Темные континенты» известного французского издательства «Галимар». Ее второй роман, «Дворец Голубой бухты» , подробно описывает страсть молодого индийца к человеку из другой касты. [3] Она также написала «Свадебку Анны» (2005, Éditions Gallimard), которая получила призы на некоторых региональных фестивалях во Франции. Действие книги происходит полностью во Франции. В 2007 году она выпустила свою четвертую книгу « Le Dernier Frère Ed de L'Olivier», которая получила премию FNAC. [4]
Ее работа «Тропик насилия» основана на детях на улицах Майотты. В романе изображена борьба Миграционных органов и преступность молодежи. По ее собственным словам, Аппана рассказывает: «Я жила на Майотте с 2008 по 2010 год и была поражена количеством детей на улицах. даже иногда бывали в школе, а вечером находили крышу». [4]
Ее роман «Последний брат» основан на истории еврея-сироты, который избежал нацистского вторжения в Чехословакию и которому было отказано во въезде в Палестину, управляемую британцами. В обзоре романа, опубликованном в The Guardian , он был назван «блестящим и правдоподобным рассказом, убедительной картиной детского одиночества и кратковременного лихорадочного волнения, когда оно заканчивается». [5] New York Times поставила ее четвертый роман «Последний брат» рядом со всеми маврикийскими писателями после лауреата Нобелевской премии 2008 года Дж. М. Г. Ле Клезио . Книга была переведена на английский Джеффри Страчаном и стала ее второй переведенной работой. [6]
В 2018 году Graywolf Press опубликовала книгу « В ожидании завтрашнего дня», также переведенную на английский Джеффри Страчаном. [7] Он вошел в шорт-лист премии Альбертины 2019 года. [8]
Библиография
[ редактировать ]- 2003: Les Rochers de Poudre d'or - Премия РФО, Премия Розин-Перье
- 2004: Blue Bay Palace ( Дворец Голубого залива ), перевод Александры Стэнтон (Aflame Books, 2009)
- 2005: La Noce d'Anna - Премия широкой публики Парижской книжной ярмарки, приз Passion, приз свободных критиков 2008 г. [9]
- 2007: « » Последний брат в переводе Джеффри Страчана (MacLehose, 2010; Graywolf, 2011) – премия за роман Fnac , премия читателей L'Express , премия «Культура и библиотеки для всех» , премия Обиу, Фонд Франции-Израиля [10]
- 2015: В ожидании завтрашнего дня ( En сопровождающий демен ), перевод Джеффри Страчана (Серый волк, 2018)
- 2016: Тропик насилия премия Femina , перевод Джеффри Страчана (MacLehose, 2018; Graywolf, 2020) — для старшеклассников , премия Métis за роман для старшеклассников 2017, премия школьников Folio 2019
- 2016: Немного восхваления призраков
- 2018: Световой год (эссе)
- 2019: Небо над крышей ( Le Ciel par-dessus le toit ), перевод Джеффри Страчана (MacLehose, 2021; Graywolf, 2022)
- 2021: Тебе ничего не принадлежит
- 2022: Угасшая память
- 2023: Роман «Прохождение чувств» опубликован в сборнике коллективного авторства «Brèves Rencontres » Галлимара.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мартин, Патрис; Древе, Кристоф (27 октября 2009 г.). Французский язык из Африки... – Google 도서 . Зеллиге. ISBN 9782914773294 .
- ^ «Биография Наташи Аппаны» . Африканский успех. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Натача аппанах-Мурикван» . Урожай Ямайки . Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Натача аппана и положение несовершеннолетних на Майотте» . ЛЕ Экспресс. 5 сентября 2016 года . Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Смарт, Джеймс (12 марта 2012 г.). «Последний брат Натачи Аппаны – рецензия» . Хранитель . Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Софер, Далия (4 февраля 2011 г.). «Отверженные» . Воскресное книжное обозрение . Проверено 5 ноября 2016 г.
- ^ Аппана-Мурикванд, Натача, 1973– (3 апреля 2018 г.). В ожидании завтрашнего дня: Роман . Страчан, Джеффри. Миннеаполис, Миннесота. ISBN 9781555978037 . ОКЛК 987708996 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Познакомьтесь с писателями, вошедшими в шорт-лист премии Альбертины 2019 года» . Литературный хаб . 3 апреля 2019 года . Проверено 3 апреля 2019 г.
- ^ «critiquesLibres.com: обзоры книг» . www.critiqueslibres.com . Проверено 21 октября 2016 г.
- ^ Прайс-лист на prix-litteraires.net.
- 1973 года рождения
- Французские писательницы XXI века
- Французские женщины-писатели
- Французские женщины-журналистки
- Живые люди
- Маврикийские индусы
- Маврикийцы индийского происхождения
- Маврикийцы телугуского происхождения
- Маврикийские женщины-писатели
- Писатели на телугу
- Маврикийские романисты
- Маврикийские журналисты
- Женщины-журналистки Маврикия
- Французские романисты XX века
- Французские писательницы XX века.
- Французские романисты XXI века
- Женщины-писатели на телугу
- Маврикийские писатели XX века
- Маврикийские писатели XXI века
- Маврикийские эмигранты во Франции