Jump to content

Марумагал (фильм 1953 года)

Марумагал
Плакат
Режиссер Д. Йогананд
Автор сценария АСА Сами
(тамильский)
Вемпати Садашивабрахмам
(Телугу)
Рассказ Вемпати Садашивабрахмам
Продюсер: Лена РЧеттиар
В главных ролях НТ Рама Рао
Падмини
Лалита
Кинематография Бомман Ирани
Под редакцией В. Б. Натараджа Модалияр
Музыка ЧР Суббураман
Г. Раманатан
Вишванатан – Рамамурти (фоновая музыка)
Производство
компания
Фотографии Кришны
Дата выпуска
  • 14 апреля 1953 г. ( 14 апреля 1953 г. )
Страна Индия
Языки тамильский
телугу

«Марумагал» ( в переводе «Невестка» ) — индийский 1953 года на тамильском языке драматический фильм , продюсером которого выступила Лена Четтиар на баннере «Кришна Пикчерз» и режиссёр Д. Йогананд . В фильме снимались Н.Т. Рама Рао , Падмини и Лалита , музыку написал Ч.Р. Суббураман . Одновременно он был снят на телугу под названием «Аммалаккалу» ( перевод «Матери и сестры» ). [ 1 ]

Это сюжет версии на телугу .

Рамайя (БР. Пантулу) и Кистайя (Д. Баласубраманьям) — близкие друзья и фермеры. Семья Рамайи состоит из его жены Сугунаммы (Рушьендрамани) и двух сыновей Сундара (Амарнатх), Кумара (NT Рама Рао) и дочери Рупы (Сурабхи Баласарасвати), которые изо всех сил пытаются удовлетворить свои повседневные потребности. Под руководством Киштайи Рамайя открывает в городе небольшой подрядный бизнес, для которого Кистайя получает сумму, заложив драгоценности своей жены. Прямо сейчас Рамайя поселяется в городе, возвращает долг, а также обещает выдать дочь Киштайи Ушу (Падмини) замуж за Кумара. Тем временем сыновья Рамайи переезжают в город для обучения, когда этот Аммалаккалу кричит на Ушу, что обижает Кистаю, поэтому он тоже присоединяется к Уше в той же школе. Проходят годы, Кумар и Уша растут вместе и любят друг друга. В настоящее время Рамайя устраивает бракосочетание своего старшего сына Сундара с строптивой женщиной Шантой (Лалитой). Во время свадьбы Аммалаккалу провоцирует Сугунамму, и она оскорбляет жену Кистаи, когда между семьями возникает раскол. Здесь Кистайя в ярости покидает площадку и даже прерывает матч Уши и Кумара. Итак, они заключают зарегистрированный брак, когда мягкосердечный Рамайя приветствует пару в доме. Но Сугунамма и Шанта очень холодно относятся к Уше. В этом тяжелом положении Кумар уезжает за границу, чтобы получить высшее образование, а Уша сталкивается с множеством трудностей в доме своего зятя. Дальше история о том, как она избавилась от этих проблем и воссоединила семью.

Тамильская версия
Танец
версия на телугу

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыка была написана Ч.Р. Суббураманом, а фоновая музыка была завершена позже Вишванатаном-Рамамурти и Партией после безвременной смерти Ч.Р. Суббурамана . Т.К. Рамамурти выступал в качестве его ассистента в нескольких фильмах, и продюсер попросил его написать музыку к фильму. Мелодии для обоих языков одинаковы.

Тамильский саундтрек

Однако в фильме «Аануккору Пенн Пиллаи» была одна песня, написанная Дж. Раманатаном. Слова Удумалаи Нараяна Кави и К.Д. Сантанам Певец - Т. Р. Рамачандран. , Комала А. М. Раджа , Ч. Р. Суббураман П. А. Периянаяки , М. Л. Васантхакумари , Джикки , А. П. и А. Г. Ратнамала

Нет. Песня Певцы Тексты песен Длина (м:сс)
1 «Канавилум Нанавилум Инай Пириядха» AM Раджа и П.А. Периянаяки Удумалай Нараяна Кави 03:31
2 "Чинна Чинна Виду Катти" Джикки и А. П. Комала 03:50
3 "Чинна Чинна Виду Катти" AM Раджа и П.А. Периянаяки 03:18
4 «Няниккира Мааадхири Эллаам» Т.Р. Рамачандран и М.Л. Васантхакумари 03:51
5 "Оо Нитан Эн Сондхэм" AM Раджа и П.А. Периянаяки 03:01
6 "Аануккору Пенн Пиллаи" П.А. Периянаяки, А.П. Комала
и А.Г. Ратнамала
12:15
7 "Песаада Маунам Аамо" AM Раджа и П.А. Периянаяки 04:23
8 "Романи Мамбажам Робамтан" Т. Р. Рамачандран и А. П. Комала 02:15
9 «Лаали Суба Лаали» ЧР Суббураман и П.А. Периянаяки 03:05
10 «Смейся, смейся, традиционный король» АП Комала КД Сантанам
саундтрек на телугу

Исполнители воспроизведения: и Rajah , Pithapuram Nageswara Rao , PA Periyanayaki , ML Vasanthakumari , Jikki , AP Komala AM R. Balasaraswathi Devi .

Нет. Песня Певцы Тексты песен Длина (м:сс)
1 «Пенугону Манасула» AM Раджа и П.А. Периянаяки 03:27
2 «Несущий Тоталону» Джикки и А. П. Комала 02:45
3 «Несущий Тоталону» AM Раджа и П.А. Периянаяки 03:56
4 "Урожденная Косам" Питхапурам Нагешвара Рао и М.Л. Васантхакумари 03:51
5 "Оо Нив Наа Према" AM Раджа и П.А. Периянаяки 02:27
6 "Ундалой Ундалой" ПА Периянаяки и АП Комала 11:10
7 «Маарадавела Маарам» AM Раджа и П.А. Периянаяки 03:48
8 "Рупа Рупанте" Питхапурам Нагешвара Рао и А. П. Комала 02:18
9 "Лаллаа Лаллаа" Питхапурам Нагешвара Рао и Р. Баласарасвати Деви 03:01
10 «Джан Джан Джан» АП Комала 00:26

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм имел хорошие кассовые сборы на обоих языках, но версия на телугу оказалась более успешной. [ 2 ] В Аммалаккалу дуэтная песня в исполнении Реланги стала популярной в районах телугу. [ 2 ]

  1. ^ «Патриот и идеалист» . Индус . 1 декабря 2006 года . Проверено 1 сентября 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б Гай, Рэндор (22 декабря 2012 г.). «Марумагал 1953» . Индус . Проверено 19 апреля 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e7029ecef7a7ad5d67d7cdea9d1cfae__1707186120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/ae/4e7029ecef7a7ad5d67d7cdea9d1cfae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Marumagal (1953 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)