Jump to content

Знак Морского Конька

Знак Морского Конька
Автор База Грэма
Иллюстратор База Грэма
Язык Английский
Предмет Морские коньки
Жанр Детская литература
Опубликовано 1992
Издатель Гарри Н. Абрамс Инк.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (твердый переплет, мягкая обложка)
Страницы 44 страницы
ISBN 0810938251
Предшественник Одиннадцатый час  
С последующим Открытие драконов

«Знак морского конька» — иллюстрированная детская книга Грэма Бэйса 1992 года. [ 1 ] Впервые он был опубликован 15 сентября 1992 года через Harry N. Abrams Inc., а позже был адаптирован в фильм и мюзикл. [ 2 ] Книга была выпущена первым тиражом в 350 000 экземпляров и стала альтернативным выбором Литературной гильдии и Книжного клуба Doubleday . [ 3 ]

Бэйс был вдохновлен на написание книги во время подводного плавания на Мартинике , после чего он начал исследовать рыбу и заняться подводной фотографией. [ 4 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Сюжет книги состоит из двух актов и разворачивается в подводном городе Рифтаун, где его рыбные обитатели мирно живут друг с другом. Однако один из них, Гропмунд Группер, намерен удовлетворить свои корыстные потребности за счет всех остальных — даже если для этого потребуется загрязнить всю территорию. Это загрязнение имеет далеко идущие последствия и вынуждает капрала Берта из Солдат-крабов оставить свою возлюбленную Жемчужную Форель, пока он пытается найти источник загрязнения, не подозревая, что его уход также заставит Перл провести собственное расследование.

Критики восприняли «Знак морского конька» положительно, и книга использовалась как часть многих образовательных уроков, например, для объяснения концепций и развития словарного запаса. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Kirkus Reviews писал: «Все это изложено бесконечными, безжалостно ритмичными брехнями, приправленными умными оборотами фраз, но недостаточными, чтобы приправить это обильное рыбное рагу. ... По крайней мере, столь же творчески, как - и менее серьезно, чем - «Динотопия» Герни, проиллюстрированная еще более искусно, также содержит экологическое послание». [ 8 ] в то время как Publishers Weekly описывает ее как «сказку о коралловых рифах в стиле Гилберта и Салливана» и ссылается на «образцовые стихи Бэйса, идеальное скандирование и остроумные рифмы», но «у молодежи здесь могут возникнуть трудности: сказка длинная для аудитории книжек с картинками, и щедрость произведения искусства может оказаться ошеломляющей». Они пришли к выводу: «Однако этот стих представляет собой великолепный материал для чтения вслух; ночное чтение различных сцен должно очень развлекать как читателя, так и аудиторию». [ 9 ]

Книга также использовалась Художественным музеем Ли Яуки Вудсона в рамках программы по обучению детей вопросам загрязнения окружающей среды. [ 10 ] и принимал участие в академических исследованиях. [ 7 ]

Kids' Book Review высоко оценил книгу за ее сюжет и оформление. [ 11 ] что-то повторилось в People . обзоре произведения [ 12 ]

  1. ^ «Знак морского конька: Повесть о жадности и высоких приключениях в двух действиях (рецензия)» . Издательский еженедельник . Проверено 11 июля 2015 г.
  2. ^ Сёффнер, Клаудия (октябрь 2009 г.). «Искусство базы Грэма (обзор)» (PDF) . Bookbird: Журнал международной детской литературы . 47 (4): 60. дои : 10.1353/bkb.0.0205 . S2CID   145249597 . Проверено 11 июля 2015 г.
  3. ^ Махани, Барбара (29 октября 1992 г.). «Грэм Бэйс — новый доктор Сьюз или писатель, который понравится только родителям?» . Чикаго Трибьюн . Проверено 11 июля 2015 г.
  4. ^ Jump up to: а б Трескотт, Жаклин (25 октября 1992 г.). «Причудливый чародей глав и стихов; Грэм Бэйс, скачущий высоко на своем «морском коньке» » . The Washington Post (требуется подписка). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 11 июля 2015 г.
  5. ^ «Знак морского конька (рецензия)» . Журнал школьной библиотеки . Проверено 11 июля 2015 г.
  6. ^ Ройцель, Дуглас Рэй; Фоусон, Паркер (2002). Ваша классная библиотека: новые способы придать ей больше обучающей силы . Схоластические учебные ресурсы. п. 59. ИСБН  9780439260824 . Проверено 11 июля 2015 г.
  7. ^ Jump up to: а б Джорджина Бартон; Маргарет Багули (сентябрь 2014 г.). «Обучение через историю: совместный мультимодальный художественный подход» (PDF) . Преподавание английского языка: практика и критика . 13 (2). Издательство «Изумруд»: 93–112. ISSN   1175-8708 . Проверено 14 июля 2015 г.
  8. ^ «Знак морского конька. Повесть о жадности и высоких приключениях в двух действиях» . www.kirkusreviews.com . ООО «Киркус Медиа». 15 сентября 1992 года . Проверено 14 июля 2015 г.
  9. ^ «Знак Морского Конька» . www.publishersweekly.com . ООО «ПВксиз» . Проверено 14 июля 2015 г.
  10. ^ Готлиб, Лиза (2004). Эволюция библиотечного и музейного партнерства . Библиотеки без ограничений . стр. 64–65. ISBN  9781591580645 . Проверено 11 июля 2015 г.
  11. ^ Блэндфорд, Меган. «Рецензия: Знак морского конька» . Рецензия на детские книги . Проверено 11 июля 2015 г.
  12. ^ «Обзор кирок и сковородок: знак морского конька» . Люди . Проверено 11 июля 2015 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e22396c0e5c6a3ebc3ea05b674843bb__1705830420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/bb/4e22396c0e5c6a3ebc3ea05b674843bb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Sign of the Seahorse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)