Jump to content

Беркийский диалект

Берсиан — общее название лингвистических разновидностей, которых говорят в регионе Эль-Бьерсо , в провинции Леон на , Испания . Они принадлежат к диалектному континууму романских языков северной Испании, связывающему галисийский и леонский языки. Многие из этих разновидностей находятся на грани исчезновения.

Письменные рекомендации

[ редактировать ]

Первые письменные упоминания о местной речи, такой как берсианский диалект, относятся к середине XIX века в работе Исидоро Андреса де Льяно « Воспоминания о Пуэнтедеуме на берсианском диалекте» , 1860 год, опубликованной в журнале Esla . В 1861 году Антонио Фернандес Моралес написал по просьбе Мариано Куби (соавтора) на берсианском диалекте: Ensaios Poéticos en Dialecto Berciano .

В настоящее время оно почти исчезло, сохранившись во многих проявлениях повседневного использования. [1] Местные выражения и словарный запас были собраны в нескольких работах, наиболее интересными из которых являются работы Луиса А. Пастраны и Дэвида Лопеса в начале 1970-х годов, содержащие очерк морфологии и синтаксиса диалекта и один интересный словарь. выражения и слова, а также докторская диссертация Мануэля Гутьерреса Туньона «Речь Эль Бьерсо», опубликованная в 1975 году.

Классификации

[ редактировать ]

Эль-Бьерсо всегда считался мостом между Галисией и провинцией Леон ; но с ярко выраженными особенностями, [2] что привело к определению этой речи Эль-Бьерсо как берсианского диалекта в 19 веке, которую Антонио Фернандес Моралес считал частью галисийской лингвистической области в 1861 году и частью леонской лингвистической области Рамоном Менендесом Пидалем , причем последний заявил, что разделительная линия между леонским и галисийским следует разместить между бассейнами рек Куа и Сил . В 1934 году Верардо Гарсиа Рей собрал словарный запас берсианского диалекта в публикации: Vocabulario de El Bierzo , где автор ясно дает понять, что после полевых исследований он изменит разделительную линию между астурлеонской и галисийско-португальской лингвистическими группами. , установив его строго вдоль реки Сил. Хесус Гарсия-и-Гарсия в 1994 году провёл упомянутую линию от верховья реки Куа до места в Понферрада (Деэсас, Фуэнтеснуэвас). муниципалитете [2]

  1. ^ Альварес Диас, Альфредо. Скрещивание диалектов в речи Сан-Педро-де-Оллерос (Леон). Журнал: Asturian Letters 61 (1996). ISSN 0212-0534.
  2. ^ Перейти обратно: а б Берсийские города и реки: (значение и история их названий), Хесус Гарсия и Гарсия, 1994, ISBN   84-604-8787-3
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51620e4885266d4028dd7ee4fe0311b0__1721828940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/b0/51620e4885266d4028dd7ee4fe0311b0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bercian dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)