Эмма Клаузен
Эмма Клаузен | |
---|---|
![]() Перевод Баллады о Редингской тюрьме |
Эмма Клаузен была поэтессой, переводчиком стихов, врачом и анархисткой. [ 1 ] Она родилась в 1867 году в Германии и иммигрировала в Канаду и США. [ 1 ] Она была частью анархистского кружка в Детройте, штат Мичиган, в который входили такие личности, как Роберт Райтцель . [ 1 ]
Ее перевод «Баллады о Редингской тюрьме» Оскара Уайльда на немецкий язык под названием «В тюрьме в Ридинге: Баллада о C 3 3» был опубликован в 1902 году. [ 2 ] в журнале «Бедняга» . [ 3 ] Она первая женщина-переводчик «Баллады о Редингской тюрьме» на любой язык. [ 2 ]
В 1906 году она опубликовала стихотворение в журнале «Мать-Земля» . [ 1 ] Ее сборник стихов Im Vorübergehn: Poems был опубликован в 1956 году. [ 4 ]
Публикации
[ редактировать ]- Мимоходом . The Commonwealth Press, Лос-Анджелес, Калифорния, 1956 год.
- Мелочи . 1958.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Гольдман, Эмма; Фальк, Кэндис (2008). Эмма Гольдман. 2: Освободить слово, 1902–1909 гг . Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. п. 515. ИСБН 9780252075438 .
- ^ Jump up to: а б Хусейн, Амир (2023). «Ради поэзии: сопротивление переводу в немецких версиях «БАЛЛАДЫ О ЧИТАТЕЛЬСКОЙ ТЮРЬМЕ» Оскара Уайльда» . Лингвокультура . 14 (2): 85. doi : 10.47743/lincu-2023-2-0338 .
- ^ Цукер, А.Е. (1945). «Памятник Роберту Райтцелю: Der Arme Teufel, Берлин» . Германское обозрение: литература, культура, теория . 20 (2): 151. дои : 10.1080/19306962.1945.11786232 .
- ^ Скулфилд, Джордж К. (1958). «Рецензируемая работа: мимоходом: стихи Эммы Клаузен» . Журнал современного языка . 42 (1): 52–53. дои : 10.2307/320394 . JSTOR 320394 .