Jump to content

Сингер и Вольфнер

Шандор Зингер и Йожеф Вольфнер основали книжное издательство и книжный магазин Singer and Wolfner в 1885 году. Это было одно из крупнейших и наиболее успешных венгерских издательств. [ 1 ]

Книжный магазин Singer and Wolfner в Будапеште.

В течение десятилетий после Австро-Венгерского компромисса 1867 года и в результате экономического развития начали формироваться издательские компании с ограниченной ответственностью. Они стали бизнес-моделью для издательства книг и газет в Венгрии из-за более легкого доступа к более крупному инвестиционному капиталу, чем существующие более мелкие предприятия. Издательство «Зингер и Вольфнер» было основано в 1885 году. [ 2 ] Ее основателями были Шандор Сингер и Йожеф Вольфнер, который взял на себя роль генерального директора. В 1923 году они изменили свою фирму на общество с ограниченной ответственностью. [ 3 ] С 1943 года он начал функционировать как Литературный институт ООО « «Новое время».

Их работа

[ редактировать ]

Успех компании был обусловлен прежде всего ее концентрацией на детской и юношеской литературе. [ 4 ] а также их ориентация на литературные предпочтения среднего класса и производство дешевых и популярных книг в больших количествах. [ 5 ] Они разработали серию Egyetemes Regénytár (Универсальная библиотека романов) на основе модели немецкого Engelhorn Verlag в результате признания стремления читающей публики к развлекательной литературе. В это время, помимо развития старых писателей, развивалось множество новых талантов. В результате Зингер и Вольфнер стали издателями молодых писателей, например Ференца Герцега , [ 6 ] Геза Гардоньи , Шандор Броуди , Золтан Амбрус , Игнотус и Виктор Ракоши. [ 7 ] Фирма опубликовала значительную часть произведений начинающих молодых авторов 1890-х годов.

Искусство

[ редактировать ]

Зингер и Вольфнер считали чрезвычайно важным значение изобразительного искусства в издательском деле и по этой причине подчеркивали важность хорошо подготовленных иллюстраций к тщательно оформленным статьям. Некоторые титульные листы и иллюстрации придавали некоторым изданиям практически художественную ценность. После смерти Йожефа Вольфнера в 1932 году его сын Иштван Фаркас бразды правления издательством взял на себя . Помимо работы в компании, он еще и рисовал. [ 8 ] и в результате художественный аспект издательского дела приобретал все более важную роль. Большинство обложек, титульных листов и украшений экслибриса были запланированы и нарисованы для фирмы Хеллманном Мошони-Пфайфером .

Примерно в начале ХХ века в Венгрии стали появляться современные и высококлассные книжные магазины. Когда на улице Андраши открылся книжный магазин Сингера и Вольфнера, фирма работала уже почти 26 лет и зарекомендовала себя как ведущая сила в издательском деле. В результате он имел значительное преимущество перед вновь открывающимися магазинами. Издатели Singer и Wolfner переехали на Андраши Роуд, 16. в 1912 году. Магазин находился на первом этаже, который, согласно современным источникам, был самым красивым и современным во всей (Австро-Венгерской) монархии.

В редакции, расположенной над книжным магазином, выходили популярные еженедельные журналы «Эн Уйсагом» («Моя газета») и «Мадьяр ланёк» («Венгерские девушки»). Интерьер предприятия, мебель, гигантские бронзовые люстры, картины, витрины и фасады были спроектированы Гезой Мароти скульптором . Работа по дереву была работой плотника Джозефа Кисса. Полки для хранения простирались от пола до потолка, а многие выдающиеся творения были на удивление хорошо организованы и легко заметны.

Публикации

[ редактировать ]

Серия книг

[ редактировать ]
  • Универсальная библиотека романов [ 9 ] (англ. «Библиотека университетских романов») (1885–1931) - серия книг, тираж некоторых томов достигает 20 000 экземпляров.
  • Пенни-библиотека (англ. «Пенни-библиотека») (1895–1915)
  • Пирос Кёнивек (англ. «Красные книги») (1900-ранние годы)
  • Терапия: Библиотека лечебных наук (англ. «Терапия: Библиотека лечебных наук») (1903–1907)
  • Молодежные книги (англ. «Молодежные книги») (1910-е годы)
  • Универсальная библиотека (англ. «Универсальная библиотека») (1910-е годы)
  • Современная венгерская библиотека (англ. «Современная венгерская библиотека») (1910-е годы)
  • Веселые книги (англ. «Весёлые книги») (1911–1919)
  • Карриерек (англ. «Карьера») (1912)
  • Революция и империя (англ. «Революция и империя») (1913–1914)
  • Книга миллионов (англ. «Книга миллионов») (1915–1920)
  • Королевские романы (англ. «Коронные романы») (1917–1920)
  • Венгерские писатели - Юбилейные книги Общества Петефи (англ. «Венгерские писатели - Юбилейные книги Общества Петефи») (1920-некоторые годы)
  • Operaismertetők (англ. «Обзоры оперы») (1920-е годы)
  • Знаки венгерской литературы (англ. «Знаки венгерской литературы») (1930-е годы)
  • Венгерский для венгров - Венгерские романы (англ. «Венгерский для венгров — Венгерские романы») (1930-е годы)
  • New Times Lexicon (англ. «New Times Lexicon») (1936–1942) - 24 тома
  • Daisy Books - Венгерская женская библиотека (англ. Daisy Books - Венгерская женская библиотека) (1940-некоторые годы)

Периодические издания

[ редактировать ]
  • Uj iðok (англ. «New Times») (редактор: Ференц Герцег ) [ 10 ] - еженедельник изобразительного искусства для женщин среднего достатка.
  • Венгерский наблюдатель (англ. «Венгерский наблюдатель») (редактор: Иштван Тиса ).
  • Művészet (англ. «Изобразительное искусство») (редактор: Карой Лыка) — подписчики этого издания имели право быть членами Общества графических искусств. (Кепзомуевесзети Тарсасаг).

Венгерские девушки и моя газета

[ редактировать ]

Для детей и юношества начали выходить две еженедельные газеты:

  • Magyar lányok (англ. «Венгерские девушки»): это иллюстрированное еженедельное издание было основано в 1894 году Анной Тутсек, консервативной писательницей для молодых девушек. В нем содержались статьи о поведении, ведении домашнего хозяйства и уходе за телом, а также рассказы, пьесы, стихи и письма в редакцию. Оно имело большой успех среди растущих девочек и мальчиков.
  • Én újságom (англ. «Моя газета»): Лайош Поса писал отличные детские стихи. Он начал редактировать газету в Будапеште. Он выходил еженедельно на протяжении 35 лет; это было написано специально для детей. (Неизвестно, попросили ли его начать это Сингер и Вольфнер или это была его идея).

Интересные вещи

[ редактировать ]

Джозефа Вольфнера в литературных кругах называли «дядей Пепи». Он был превосходным игроком на картах Таро, что он и доказал на карточных вечеринках у Кальмана Миксата .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Венгерский еврейский лексикон, 1929, Питер Уйвари
  2. ^ История литературных культур Восточно-Центральной Европы: стыки и разногласия в 19 и 20 веках, Том 3, Марсель Корнис-Поуп, Джон Нойбауэр, 2007 г.
  3. ^ Венгерский еврейский лексикон, 1929, Питер Уйвари
  4. ^ История литературных культур Восточно-Центральной Европы: стыки и разногласия в 19 и 20 веках, Том 3, Марсель Корнис-Поуп, Джон Нойбауэр, 2007 г.
  5. ^ Алессандра Фаркас: Семейный обед, Sperling&Kupfer Editori, 2006 г. ISBN   88-200-4059-Х
  6. ^ Ференц Герцег: Literatur im Kontext. Архивировано 27 сентября 2013 г. на archive.today.
  7. ^ Иштван Фаркас, художник, издатель книг и журналов, выдающийся представитель венгерской и европейской живописи двадцатого века и мой спаситель во время осады Будапешта, Эндрю П. Фодор, 2013 г.
  8. ^ Иштван Фаркас, художник, издатель книг и журналов, выдающийся представитель венгерской и европейской живописи двадцатого века и мой спаситель во время осады Будапешта, автор Эндрю П. Фодор.
  9. ^ Универсальная библиотека романов. Бп., 1911–1920. Зингер-Вольфнер. 1.20 , www.arcanum.com. Проверено 2 декабря 2022 г.
  10. ^ Ференц Герцег, венгерский писатель , britannica.com. Проверено 2 декабря 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53893bf4077bf6ed64c6684ccbcf9f5b__1691740380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/5b/53893bf4077bf6ed64c6684ccbcf9f5b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Singer and Wolfner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)