Арсен Люпен, джентльмен-грабитель
Обложка первого американского издания | |
Автор | Морис Леблан |
---|---|
Оригинальное название | Арсен Люпен, джентльмен-грабитель |
Переводчик | Александр Тейшейра де Маттос |
Художник обложки | Анри Гусс |
Язык | Французский |
Ряд | Арсен Люпен |
Жанр | Криминальный роман |
Дата публикации | 10 июня 1907 г. |
Место публикации | Франция |
С последующим | Арсен Люпен против Херлока Шолмса |
«Арсен Люпен, джентльмен-грабитель » ( фр . Арсен Люпен, джентльмен-кабриолер ) — первый сборник рассказов Мориса Леблана, повествующий о приключениях Арсена Люпена , выпущенный 10 июня 1907 года. Он содержит первые девять рассказов, изображающих персонажа, впервые опубликованных в французский журнал Je sais tout , первый из которых вышел 15 июля 1905 года. Английский детектив Шерлок Холмс , измененный в последующих публикациях на «Герлок Шолмс» после протестов адвокатов Артура Конан Дойля , как это видно во втором сборнике « Арсен Люпен против Герлока Шолмса» . [ 1 ]
Главы
[ редактировать ]- «Арест Арсена Люпена» («L'Arrestation d'Arsène Lupin») Je sais tout , № 6, 15 июля 1905 г.): Во время поездки в Америку становится известно, что знаменитый вор Арсен Люпен попал на борт корабля. корабль. Гости корабля во главе с Бернаром д'Андрези пытаются отсеять вора, имея лишь частичное описание его внешности и первую букву псевдонима, который он использует. У женщины украдены драгоценности, и д'Андрези ухаживает за мисс Нелли. Эксперт-инспектор Люпена Ганимар ждет в пункте назначения кораблей и успешно арестовывает Люпена, который является д'Андрези. Драгоценности, спрятанные в камере д'Андрези, намеренно брошены в воду мисс Нелли, которая теперь презрительна, но все еще защищает, чтобы уничтожить улики.
- «Арсен Люпен в тюрьме» («Арсен Люпен в тюрьме») Je sais tout , № 11, 15 декабря 1905 года, как «Необыкновенная жизнь Арсена Люпена в тюрьме»): барон Натан Кагорн получает письмо от Арсена Люпена, который заключен в тюрьму Ла-Санте , где вор велит Кагорну прислать ему несколько своих ценностей, иначе он придет 27 сентября, чтобы украсть названные имена и многое другое. Кахорн разыскивает детектива Ганимара, который находится в отпуске в городе, и нанимает его и двух своих людей для охраны вещей в объявленный день. Когда происходит преступление, Ганимар просит Каорна не говорить людям, что он был там, и начинается официальное расследование, в ходе которого Ганимар вызывается в качестве эксперта по вору. Ганимар идет навестить Люпена в тюрьме, где вор объясняет, что это его наняли наблюдать в ночь преступления. Люпин также заявляет, что его арестовали только потому, что его отвлекла женщина, которую он любил, и заявляет, что не будет присутствовать на собственном суде.
- «Побег Арсена Люпена» («L'Evasion d'Arsène Lupin») Je sais tout , № 12, 15 января 1906 года, как «Необычайная жизнь Арсена Люпена: Побег Арсена Люпена»): Узнав, что Арсен Люпен планирует сбежать до суда, полиция позволяет этому произойти, тайно наблюдая за ним, чтобы арестовать его сообщников. Однако после еды Люпин просто возвращается в тюрьму, зная, что за ним уже следят. В ходе суда Ганимар убеждается, что обвиняемый - не Люпен, а его двойник. Двойник был арестован и освобожден в тот же день, когда Люпин добровольно вернулся в тюрьму. Когда двойник освобождается, Ганимар преследует его только для того, чтобы противостоять ему и понять, что это все время был Люпин. Вор рассказывает, что выставил себя самозванцем с помощью диеты и некоторых инъекций наркотиков, и что его коллеги намеренно арестовали в тот день настоящего двойника.
- «Таинственный путешественник» («Le Mystérieux voyageur») Je sais tout , № 13, 15 февраля 1906 года, как «Необычайная жизнь Арсена Люпена: Таинственный путешественник»)
- «Ожерелье королевы» («Le Collier de la reine») Je sais tout , № 15, 15 апреля 1906 года, как «Необычайная жизнь Арсена Люпена: Ожерелье королевы»)
- «Семерка червей» («Le Sept de cœur») Je sais tout , № 28, 15 мая 1907 года, как «Как я встретил Арсена Люпена: Семерка червей»)
- «Сейф мадам Имбер» («Le Coffre-fort de madame Imbert») Je sais tout , № 16, 15 мая 1906 года, как «Необычайная жизнь Арсена Люпена: Сейф мадам Имбер»)
- «Черная жемчужина» («La Perle noire») Je sais tout , № 18, 15 июля 1906 года, как «Необыкновенная жизнь Арсена Люпена: Черная жемчужина»)
- «Шерлок Холмс прибыл слишком поздно» («Шерлок Холмс прибыл слишком поздно») Je sais tout , № 17, 15 июня 1906 года, как «Необычайная жизнь Арсена Люпена: Шерлок Холмс прибыл слишком поздно») [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Дрейк, Дэвид (2009). «Криминальная фантастика во время выставки: дело Шерлока Холмса и Арсена Люпена» (PDF) . Синергия Королевского университета и Ирландии (2). Герфлинт: 114. ISSN 1961-9464 .
- ↑ Между публикацией рассказа в журнале и его последующей публикацией в сборнике Шерлок Холмс стал Герлоком Шолмсом после протеста Артура Конан Дойля .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст книги «Необычайные приключения Арсена Люпена, джентльмена-грабителя» в Wikisource
- Арсен Люпен, джентльмен-грабитель из Standard Ebooks
- Коллекция электронных книг Арсена Люпена в Standard Ebooks
- Арсен Люпен, джентльмен-грабитель из проекта «Гутенберг»
Арсен Люпен, аудиокнига «Джентльмен-грабитель», общедоступная аудиокнига на LibriVox
- (на французском языке) Арсен Люпен, джентльмен-грабитель , аудиоверсия