Jump to content

Запретные песни (фильм, 1946 год)

Запрещенные песни
В фильме по-прежнему показаны два мальчика, одетые в трофейную немецкую военную форму, с польскими национальными цветами на шлеме одного из них, вооруженные винтовками с продольно-скользящим затвором, проходящие улицу под огнем противника во время Варшавского восстания.
Кадр из фильма
Режиссер Леонард Бучковски
Написал Людвик Старский
Автор сценария Ян Фетке , Людвик Старски
Кинематография Адольф Форберт
Под редакцией Ружа Строконьска
Музыка Роман Палестер
Производство
компания
Время работы
92-95 мин (два варианта)
Страна Польша
Язык Польский

Запретные песни ( польский : Запретные песни Польское произношение: [zakaˈzanɛ pjɔˈsɛnkʲi] ) — польский музыкальный фильм 1946 года режиссёра Леонарда Бучковски . Это был первый художественный фильм, созданный в Польше после шести лет Второй мировой войны .

Фильм, действие которого происходит во время немецкой оккупации Варшавы во время войны, рассказывает историю нескольких жителей одного многоквартирного дома. [ 1 ] Их истории слабо связаны между собой набором песен: как довоенных баллад, популярных во время войны, так и популярных в военное время песен, высмеивающих немецкую оккупацию ( Siekiera, motyka ).

фильма Премьера состоялась 8 января 1947 года в недавно открывшемся кинотеатре «Палладиум» в Варшаве. Фильм оказался очень популярным, и за следующие три года его посмотрели более 10,8 миллиона человек, что вдвое превышает обычную среднюю посещаемость в послевоенной Польше. [ 2 ]

В 1948 году фильм был отредактирован и переиздан в новой версии, в которой больше внимания уделялось роли Красной Армии как освободителя Польши и главного союзника послевоенного польского коммунистического режима, а также более мрачным перспективам немецкая оккупация Варшавы и немецкая жестокость в целом. [ 2 ] Основные отличия:

  • место повествования Романа Токарского (главного героя):
  • мальчик поет песню против немцев в трамвае — песня заканчивается словами, которые я не боюсь петь, потому что эти проклятые ублюдки меня не поймут. (По-польски я не боюсь петь, потому что эти проклятые ублюдки меня не поймут ):
    • Издание 1947 года — мальчик сбегает. Когда немецкий офицер кричит Ja razumie! Я розумие! Гное моему, Дойче! (ломаный польский , я понимаю! Я понимаю! Сволочи мы, немцы! ), все пассажиры смеются,
    • Издание 1948 года — немецкий офицер кричит «Стой!» Мальчик пытается сбежать, но его застреливают немецкие солдаты.
  • Немецкий полицейский у дома Токарского:
    • Выпуск 1947 года — полицейский начинает играть на фортепиано,
    • Издание 1948 года — полицейский пытается заставить мать Токарского сыграть « Немецкую песнь» , избивает и толкает ее.
  • солдаты польского сопротивления в доме фольксдойче Марии Кендзорек (Marie Kentschorek):
    • Выпуск 1947 года — ее расстреляли,
    • Выпуск 1948 года — в фильме предполагается, что ей побрили голову.
  • убивает слепого аккордеониста сцена, в которой польский полицейский , добавлена ​​в издании 1948 года.

Однако, поскольку фарсовый сюжет и всем знакомые песни в основном были свободны от идеологического подтекста, фильм оставался популярным в последующие десятилетия, а некоторые из его песен вновь появились в слегка измененном виде во время военного положения 1980-х годов и борьбы с коммунистическим режимом. . [ 3 ] Фильм остается известным и популярным даже в современной Польше. [ 2 ] транслируется общественным Польским телевидением регулярно (TVP). Оба издания были опубликованы на DVD в Польше лейблом Propaganda: сначала издание 1947 года, как есть, а затем издание 1948 года, в отреставрированной цифровой версии.

  • В 2020 году фильм будет обновлен в цифровом формате и доступен на 35mm.online.
  1. ^ Ева Мазерска (2010). Мужественность в польском, чешском и словацком кино: черные Питеры и мраморные люди . Нью-Йорк: Berghahn Books. стр. 41–43. ISBN  978-1-84545-239-1 . OCLC   705885871 . LoC PN1995.9.M46 M34.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Марек Халтоф (2002). Польское национальное кино . Книги Бергана. стр. 49–50. ISBN  978-1-57181-276-6 .
  3. ^ Сильвия Д. Эймонт (2008). Трубадур садится в трамвай: Опыт польской поэзии и музыки . Мичиганский университет (корпоративный автор). п. 53. ИСБН  978-0-549-81488-7 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 53211e0aa1b58c7a5d300fa11a1a46b7__1724002020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/b7/53211e0aa1b58c7a5d300fa11a1a46b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Forbidden Songs (1946 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)