Jump to content

Тарих аль-Судан

Тарих аль-Судан ( араб . تاريخ السودان Тарих ас-Судан ; также Тарих эс-Судан , «История Судана ») — западноафриканская хроника, написанная на арабском языке около 1655 года летописцем Тимбукту аль-Саади. . Он представляет собой единственный наиболее важный первоисточник по истории Сонгай Империи . Эта книга и «Тарих аль-Фатташ» , еще одна хроника 17-го века, описывающая историю Сонгая, вместе известны как « Хроники Тимбукту» . [ 1 ]

Автор, Абдеррахман ас-Саади, родился 28 мая 1594 года и умер в неизвестную дату где-то после 1655–1656 годов, последней даты, упомянутой в его хронике. [ 2 ] Большую часть своей жизни он провёл, работая на марокканскую бюрократию Арма , первоначально в администрации Дженне и региона Массина во внутренней дельте Нигера . В 1646 году он стал главным секретарем администрации Армы Тимбукту .

Первые разделы хроники посвящены кратким историям ранних династий Сонгай, Малийской империи и туарегов , а также биографиям ученых и святых Тимбукту и Дженне. Основная часть хроники охватывает историю Сонгая с середины XV века до марокканского вторжения в 1591 году, а затем историю Тимбукту под марокканским правлением до 1655 года. Аль-Сади редко признает свои источники. Большая часть его информации о более раннем периоде, по-видимому, основана на устной традиции. Примерно с 1610 года информация могла быть получена из первых рук.

Публикация

[ редактировать ]

В 1853 году немецкий учёный и исследователь Генрих Барт посетил Тимбукту по поручению британского правительства. Во время своего пребывания в Гванду (ныне на северо-западе Нигерии) он сверился с экземпляром « Тарих аль-Судан» в своем исследовании истории империи Сонгай. Однако он ошибочно полагал, что автором был ученый из Тимбукту Ахмед Баба . В своей книге Барт писал:

Но мне самому удалось получить возможность просмотреть полную историю королевства Сонгай, с самого начала исторических записей до 1640 года нашей эры; хотя, к сожалению, обстоятельства помешали мне вернуть полный экземпляр этой рукописи, составляющий приличный том ин-кварто, и я смог лишь в течение тех нескольких дней, что эта рукопись была у меня в руках во время моего пребывания в Гандо, сделать краткие выдержки из тех отрывков из его содержания, которые мне показались наиболее интересными с исторической и географической точки зрения.
Эти анналы, по всеобщему утверждению ученых людей Негроландии, были написаны выдающимся человеком по имени Ахмед Баба, хотя в самом произведении об этом человеке говорится только в третьем лице; и казалось, что дополнения к книге были сделаны другой рукой; но на этот счет я не могу говорить с уверенностью, так как у меня не было достаточно времени, чтобы прочитать последнюю часть сочинения с необходимым вниманием и тщательностью. [ 3 ]

Сорок лет спустя французский журналист Феликс Дюбуа в своей книге «Таинственный Тимбукту» отметил, что Тарих не мог быть написан Ахмедом Бабой, поскольку в нем упоминается смерть Ахмеда Бабы. [ 4 ] «Как мог человек, столь хорошо осведомленный в арабских предметах, быть настолько полностью обманутым? ... Если бы он прочитал всю книгу с большим вниманием, он бы увидел, что упоминается дата – год, месяц и день – смерти Ахмеда Бабы. автора...». [ 4 ] Дюбуа понял, что рукопись принадлежала Абд аль-Сади.

После французской оккупации Мали в 1890-х годах два экземпляра рукописи были приобретены Национальной библиотекой в ​​Париже. Их изучал арабский ученый Октав Худас. Недатированная рукопись А была отправлена ​​Луи Аршинаром , рукопись Б представляла собой копию, сделанную для Феликса Дюбуа во время пребывания в Дженне в 1895 году, и была очень похожа на рукопись А. [ 5 ] Третий экземпляр Тариха аль-Судана , Рукопись C, был отправлен Худасу лингвистом Рене Бассетом , который возглавлял Высшую школу литературы в Алжире . Рукопись C в целом превосходила две другие и включала гласные для многих имен собственных и дату 1792 года, когда была сделана копия. [ 6 ] Худас опубликовал арабский текст в 1898 году. [ 7 ] и перевод на французский язык в 1900 году. [ 8 ] Столетие спустя Джон Ханвик опубликовал частичный перевод на английский язык. [ 9 ]

Рукописи

[ редактировать ]

Рукописи A, B и C использовались Худасом. [ 10 ] Еще четыре были перечислены Ханвиком. [ 11 ] Тексты всех рукописей очень похожи. Различия заключаются главным образом в написании мест и личных имен. [ 12 ]

Рукопись Расположение Ссылка
А Национальная библиотека Франции , Париж арабский 5147
Б Национальная библиотека Франции, Париж арабский 5256
С Национальная библиотека Франции, Париж арабы 6096
Д Библиотека Института Франции , Париж. MS 2414 (Фонд Жиронкур 200)
И Национальная библиотека , Алжир Фонд Бен-Хамуда, MS 4
Ф Институт Ахмеда Бабы , Тимбукту МС 660
Г Институт Ахмеда Бабы, Тимбукту МС 681

Происхождение Королевства Мали

[ редактировать ]

Берберский « автор Тарих аль-Судан» Абд ар-Рахман аль-Саади записал устную традицию, связанную с происхождением Мали . Он утверждает: «Мали — это название обширной территории, лежащей на крайнем западе (Судана) в направлении океана. Именно Кая-Мага основал первое королевство в этом регионе. Однако их подданными были Ва 'коре ( Сонинке ). Когда их королевству пришел конец, народ Мали унаследовал гегемонию». [ 13 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дом 2007 , с. 24.
  2. ^ Ханвик 2003 , с. lxii.
  3. ^ Барт 1857 , с. 282 Том. 3 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Дюбуа 1896 , с. 312 .
  5. ^ Дюбуа 1896 , с. 315 .
  6. ^ эс-Сади 1900 , стр. х-хв .
  7. ^ эс-Сади 1898 .
  8. ^ эс-Сади 1900 .
  9. ^ Ханвик 2003 .
  10. ^ эс-Сади 1900 , стр. xiv-xv .
  11. ^ Ханвик 2003 , стр. xiv, xvii–xviii.
  12. ^ Ханвик 2003 , с. хв.
  13. ^ Левцион, Неемия (1973). Древняя Гана и Мали Нью-Йорк: Methuen & Co Ltd. п. 4.18-20. ISBN  0841904316 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 57df3724bfe67ffd30dbd923077ff3b7__1714555440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/b7/57df3724bfe67ffd30dbd923077ff3b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tarikh al-Sudan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)