Тарих аль-Судан
Тарих аль-Судан ( араб . تاريخ السودان Тарих ас-Судан ; также Тарих эс-Судан , «История Судана ») — западноафриканская хроника, написанная на арабском языке около 1655 года летописцем Тимбукту аль-Саади. . Он представляет собой единственный наиболее важный первоисточник по истории Сонгай Империи . Эта книга и «Тарих аль-Фатташ» , еще одна хроника 17-го века, описывающая историю Сонгая, вместе известны как « Хроники Тимбукту» . [ 1 ]
Автор, Абдеррахман ас-Саади, родился 28 мая 1594 года и умер в неизвестную дату где-то после 1655–1656 годов, последней даты, упомянутой в его хронике. [ 2 ] Большую часть своей жизни он провёл, работая на марокканскую бюрократию Арма , первоначально в администрации Дженне и региона Массина во внутренней дельте Нигера . В 1646 году он стал главным секретарем администрации Армы Тимбукту .
Первые разделы хроники посвящены кратким историям ранних династий Сонгай, Малийской империи и туарегов , а также биографиям ученых и святых Тимбукту и Дженне. Основная часть хроники охватывает историю Сонгая с середины XV века до марокканского вторжения в 1591 году, а затем историю Тимбукту под марокканским правлением до 1655 года. Аль-Сади редко признает свои источники. Большая часть его информации о более раннем периоде, по-видимому, основана на устной традиции. Примерно с 1610 года информация могла быть получена из первых рук.
Публикация
[ редактировать ]В 1853 году немецкий учёный и исследователь Генрих Барт посетил Тимбукту по поручению британского правительства. Во время своего пребывания в Гванду (ныне на северо-западе Нигерии) он сверился с экземпляром « Тарих аль-Судан» в своем исследовании истории империи Сонгай. Однако он ошибочно полагал, что автором был ученый из Тимбукту Ахмед Баба . В своей книге Барт писал:
Но мне самому удалось получить возможность просмотреть полную историю королевства Сонгай, с самого начала исторических записей до 1640 года нашей эры; хотя, к сожалению, обстоятельства помешали мне вернуть полный экземпляр этой рукописи, составляющий приличный том ин-кварто, и я смог лишь в течение тех нескольких дней, что эта рукопись была у меня в руках во время моего пребывания в Гандо, сделать краткие выдержки из тех отрывков из его содержания, которые мне показались наиболее интересными с исторической и географической точки зрения.
Эти анналы, по всеобщему утверждению ученых людей Негроландии, были написаны выдающимся человеком по имени Ахмед Баба, хотя в самом произведении об этом человеке говорится только в третьем лице; и казалось, что дополнения к книге были сделаны другой рукой; но на этот счет я не могу говорить с уверенностью, так как у меня не было достаточно времени, чтобы прочитать последнюю часть сочинения с необходимым вниманием и тщательностью. [ 3 ]
Сорок лет спустя французский журналист Феликс Дюбуа в своей книге «Таинственный Тимбукту» отметил, что Тарих не мог быть написан Ахмедом Бабой, поскольку в нем упоминается смерть Ахмеда Бабы. [ 4 ] «Как мог человек, столь хорошо осведомленный в арабских предметах, быть настолько полностью обманутым? ... Если бы он прочитал всю книгу с большим вниманием, он бы увидел, что упоминается дата – год, месяц и день – смерти Ахмеда Бабы. автора...». [ 4 ] Дюбуа понял, что рукопись принадлежала Абд аль-Сади.
После французской оккупации Мали в 1890-х годах два экземпляра рукописи были приобретены Национальной библиотекой в Париже. Их изучал арабский ученый Октав Худас. Недатированная рукопись А была отправлена Луи Аршинаром , рукопись Б представляла собой копию, сделанную для Феликса Дюбуа во время пребывания в Дженне в 1895 году, и была очень похожа на рукопись А. [ 5 ] Третий экземпляр Тариха аль-Судана , Рукопись C, был отправлен Худасу лингвистом Рене Бассетом , который возглавлял Высшую школу литературы в Алжире . Рукопись C в целом превосходила две другие и включала гласные для многих имен собственных и дату 1792 года, когда была сделана копия. [ 6 ] Худас опубликовал арабский текст в 1898 году. [ 7 ] и перевод на французский язык в 1900 году. [ 8 ] Столетие спустя Джон Ханвик опубликовал частичный перевод на английский язык. [ 9 ]
Рукописи
[ редактировать ]Рукописи A, B и C использовались Худасом. [ 10 ] Еще четыре были перечислены Ханвиком. [ 11 ] Тексты всех рукописей очень похожи. Различия заключаются главным образом в написании мест и личных имен. [ 12 ]
Рукопись | Расположение | Ссылка |
---|---|---|
А | Национальная библиотека Франции , Париж | арабский 5147 |
Б | Национальная библиотека Франции, Париж | арабский 5256 |
С | Национальная библиотека Франции, Париж | арабы 6096 |
Д | Библиотека Института Франции , Париж. | MS 2414 (Фонд Жиронкур 200) |
И | Национальная библиотека , Алжир | Фонд Бен-Хамуда, MS 4 |
Ф | Институт Ахмеда Бабы , Тимбукту | МС 660 |
Г | Институт Ахмеда Бабы, Тимбукту | МС 681 |
Происхождение Королевства Мали
[ редактировать ]Берберский « автор Тарих аль-Судан» Абд ар-Рахман аль-Саади записал устную традицию, связанную с происхождением Мали . Он утверждает: «Мали — это название обширной территории, лежащей на крайнем западе (Судана) в направлении океана. Именно Кая-Мага основал первое королевство в этом регионе. Однако их подданными были Ва 'коре ( Сонинке ). Когда их королевству пришел конец, народ Мали унаследовал гегемонию». [ 13 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Дом 2007 , с. 24.
- ^ Ханвик 2003 , с. lxii.
- ^ Барт 1857 , с. 282 Том. 3 .
- ^ Перейти обратно: а б Дюбуа 1896 , с. 312 .
- ^ Дюбуа 1896 , с. 315 .
- ^ эс-Сади 1900 , стр. х-хв .
- ^ эс-Сади 1898 .
- ^ эс-Сади 1900 .
- ^ Ханвик 2003 .
- ^ эс-Сади 1900 , стр. xiv-xv .
- ^ Ханвик 2003 , стр. xiv, xvii–xviii.
- ^ Ханвик 2003 , с. хв.
- ^ Левцион, Неемия (1973). Древняя Гана и Мали Нью-Йорк: Methuen & Co Ltd. п. 4.18-20. ISBN 0841904316 .
Ссылки
[ редактировать ]- Барт, Генрих (1857), Путешествия и открытия в Северной и Центральной Африке: журнал экспедиции, предпринятой под эгидой правительства HBM в 1849–1855 годах. (3 тома) , Нью-Йорк: Harper & Brothers . Гугл книги: Том 1 , Том 2 , Том 3 .
- Дюбуа, Феликс (1896), Тимбукту таинственный , Уайт, Диана (пер.), Нью-Йорк: Longmans .
- эс-Сади, Абдеррахман (1898), Тарих эс-Судан: отредактированный арабский текст (на арабском языке), Houdas, издание Octave, Париж: Э. Леру .
- эс-Сади, Абдеррахман (1900), Тарих эс-Судан: перевод с арабского (на французском языке), Houdas, Octave ed. и пер., Париж: Э. Леру .
- Ханвик, Джон О. (2003) [1999], Тимбукту и Империя Сонгай: Тарих аль-Судан Аль-Сади до 1613 года и другие современные документы (2-е изд.), Лейден: Брилл, ISBN 90-04-12560-4 . (Худас разделил текст на 38 глав. В эту книгу включен перевод на английский язык глав 1–27 и 30).
- Хейл, Томас А. (2007). Гриоты и Гриотты: мастера слова и музыки . Издательство Университета Индианы. ISBN 9780253219619 .