Открытый богато аннотированный клинописный корпус
Открытый богато аннотированный клинописный корпус , или Oracc , — это действующий проект, призванный сделать корпус клинописных композиций древнего Ближнего Востока доступным в Интернете и доступным для пользователей. Проект, созданный Стивом Тинни из Пенсильванского университета , включает в себя ряд подпроектов, включая онлайн-публикации лемматизированных текстов в разных жанрах, а также обширные аннотации и другие инструменты для изучения и познания древнего Ближнего Востока. Подпроектами руководят отдельные ученые, специализирующиеся на соответствующей теме. Весь проект возглавляется руководящим комитетом в составе Тинни, Элеоноры Робсон из Кембриджского университета и Ника Вельдхейса из Калифорнийского университета в Беркли . [ 1 ]
Проекты
[ редактировать ]В настоящее время Oracc включает в себя несколько различных типов проектов. Некоторые собирают и представляют историческую информацию для изучения определенных областей древней ближневосточной жизни или науки, включая проекты, предназначенные для контекстуализации определенных текстовых корпусов («порталов»). [ 2 ] Другие предоставляют интерфейсы для поиска по корпусам. Они обычно включают полную транслитерацию и переводы текстов в данном корпусе, и многие из них предлагают дополнительный материал, такой как введение в корпус, обсуждение его исторического контекста и интерпретационный синтез его содержания. Несколько других проектов служат инструментами исследования ассириологии (словарь, список знаков).
Историко-культурный фон
[ редактировать ]Название проекта | Описание | Директор |
---|---|---|
АЕБ: Строители Ассирийской империи | Портал, предоставляющий контекст для писем неоассирийского царя Саргона II и его административных чиновников, со ссылками на соответствующие тексты в проекте Орака SAAO. | Карен Рэднер в Университетском колледже Лондона (при финансовой поддержке Британского совета по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук) |
AMGG: Древние месопотамские боги и богини | Содержит подробные статьи в стиле энциклопедии о главных богах и богинях Месопотамии. | Николь Бриш (при финансовой поддержке Академии высшего образования Великобритании, 2011 г.) |
K&P: Знания и сила в Неоассирийской империи | Портал, предоставляющий контекст и интерпретацию научных писем, запросов и отчетов из неоассирийской столицы Ниневии, со ссылками на соответствующие тексты в проекте Орака SAAO. | Карен Рэднер из Университетского колледжа Лондона и Элеонора Робсон из Кембриджского университета (при финансовой поддержке Академии высшего образования Великобритании, 2007–10 гг.) |
Нимруд: материальность ассирийского производства знаний | Текущий проект, направленный на создание коллекции онлайн-ресурсов, касающихся древнего ассирийского города Калху (современный Нимруд), и создание «биографий» объектов с этого места. [ 3 ] | Элеонора Робсон в Кембриджском университете (при финансовой поддержке Британского совета по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук) |
Текстовые корпуса
[ редактировать ]Название проекта | Описание | Директор |
---|---|---|
Амарна: Тексты Амарны | Обеспечивает возможность поиска транслитерации клинописных текстов, найденных в Телль-эль-Амарне. | Предоставлено Шломо Изреэлем |
CAMS: Корпус стипендий Древней Месопотамии | Предлагает доступные для поиска издания текстов, разделенные на подпроекты (некоторые из которых также включают контекстную информацию и интерпретации). Тексты и корпуса включают «Эпос об Анзу» (название проекта «Анзу»); аккадская поэма «Лудлул бел немеки» (название проекта «Лудлул»); тексты об экстиспичности (название проекта Barutu); научные тексты из четырех древних «библиотек» (название проекта «География знаний в Ассирии и Вавилонии», или GKAB) и строительные надписи Селевкидов (название проекта «Селевкидские строительные надписи», или SelBI). [ 4 ] | различные ученые |
CDLI: Инициатива цифровой библиотеки клинописи | Интерфейс для поиска транслитераций текстов на сайте CDLI (проект, призванный сделать изображения и тексты клинописных документов доступными в Интернете). [ 5 ] | Боб Инглунд из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе |
CTIJ: Клинописные тексты, в которых упоминаются израильтяне, иудеи и другие родственные группы | Содержит доступный для поиска список клинописных текстов, относящихся к израильтянам, иудеям и родственным группам населения, датируемых серединой первого тысячелетия до нашей эры. Также предлагается краткая историческая справка по теме. | Ран Садок и Йорам Коэн (при финансовой поддержке исследовательской программы «Древний Израиль» (Новые горизонты) Тель-Авивского университета) |
DCCLT: Цифровой корпус клинописных лексических текстов | Предоставляет доступные для поиска лемматизированные транслитерации клинописных лексических списков, а также контекстную информацию о жанре и конкретных списках. | Ник Вельдхейс из Калифорнийского университета в Беркли (при поддержке Национального фонда гуманитарных наук) |
DCCMT: Цифровой корпус клинописных математических текстов | Содержит доступные для поиска транслитерации и переводы клинописных математических текстов, а также краткое введение в жанр и таблицы месопотамских измерений. | Элеонора Робсон в Кембриджском университете |
ETCSRI: Электронный текстовый корпус шумерских королевских надписей | Содержит доступные для поиска лемматизированные транслитерации и переводы шумерских царских надписей, а также введение в материал и подробные объяснения методологии лемматизации/глоссирования. | Габор Золёми в Университете Этвос Лоранд, Будапешт (при финансовой поддержке Венгерского фонда научных исследований (OTKA)) |
HBTIN: Эллинистическая Вавилония: тексты, иконография, имена | Предоставляет инструменты для изучения людей в эллинистическом месопотамском обществе, включая: транслитерацию и переводы эллинистических юридических документов из Урука и Вавилона, а также ссылки на эллинистические научные тексты, опубликованные в GKAB (см. выше в разделе CAMS); изображения оттисков печатей на юридических документах эллинистического Урука; и информация об отдельных именах и семьях. | Лори Пирс из Калифорнийского университета в Беркли. |
Qcat: Каталог Q | Текущий проект по перечислению и транслитерации композиций в корпусе Oracc. Он отличается от Xcat и CDLI тем, что в нем перечислены абстрактные композиции, которые могут быть сохранены во многих копиях, а не физические таблички, на которых были написаны копии композиции (например, в нем перечислен рассказ «Гильгамеш, Энкиду и преисподний мир»). » как одну запись, хотя существует множество копий этой композиции. [ 6 ] | Элеонора Робсон в Кембриджском университете |
РИНАП: Царские надписи неоассирийского периода | Предоставляет доступные для поиска лемматизированные транслитерации и переводы неоассирийских царских надписей, а также индексы и контекстную историческую информацию. | Грант Фрейм в Пенсильванском университете (финансируется Национальным фондом гуманитарных наук) |
СААо: Государственный архив Ассирии онлайн | Обеспечивает доступную для поиска транслитерацию и переводы сочинений, опубликованных в серии «Государственные архивы Ассирии», которая включает множество корпусов неоассирийских и нововавилонских текстов. | различные ученые (транслитерации и переводы из проекта неоассирийского текстового корпуса под руководством Симо Парполы) |
Xcat: Каталог X | Создан как «глобальный реестр клинописных рукописей, дополняющий CDLI». [ 7 ] Это и CDLI отличаются от Qcat тем, что они перечисляют отдельные физические таблички, а не абстрактные композиции (например, у них есть отдельная запись для каждой письменной копии композиции «Гильгамеш, Энкиду и нижний мир»). [ 6 ] | Элеонора Робсон в Кембриджском университете |
Другие проекты
[ редактировать ]Название проекта | Описание | Директор |
---|---|---|
ePSD : электронный шумерский словарь Пенсильвании | Онлайн-словарь шумерского языка. | Стив Тинни из Пенсильванского университета (при финансовой поддержке Национального фонда гуманитарных наук) |
OGSL: Глобальный список знаков Oracc | Направлен на создание «глобального реестра названий, вариантов и прочтений знаков для использования Oracc». [ 8 ] | Ник Вельдхейс из Калифорнийского университета в Беркли. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Открытый богато аннотированный клинописный корпус» . Проверено 18 июня 2013 г. .
- ^ «Государственный архив Ассирии онлайн (SAAAo)» . Проверено 19 июня 2013 г.
- ^ «Материалы производства ассирийских знаний: биографии предметов с надписями на артефактах из Нимруда для музеев и мобильных устройств» . Проверено 19 июня 2013 г.
- ^ «CAMS: Корпус древних месопотамских ученых» . Проверено 19 июня 2013 г.
- ^ «О ЦДЛИ» . Проверено 18 июня 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «О Qcat» . Проверено 19 июня 2013 г.
- ^ «Открытый богато аннотированный клинописный корпус» . Проверено 19 июня 2013 г.
- ^ «OGSL: Глобальный список знаков Oracc» . Проверено 19 июня 2013 г.
См. также
[ редактировать ]- Электронный текстовый корпус шумерской литературы — более ранний проект, частично дополняющий по содержанию проекты ORACC.
- Keilschrifttexte aus Assur religiösen Inhalts , двухтомный сборник клинописных табличек 1919 года, некоторые из них были оцифрованы в Oracc.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Полнотекстовый поиск Oracc
- Hethitologie Portal Mainz - множество подобных корпусов для хеттского языка.
- eDiAna Цифровой филолого-этимологический словарь малых корпусных древних анатолийских языков Включает аналогичные корпуса для анатолийских языков, кроме хеттского.
- Аналогичный корпус для эламитов
- Проект царских надписей Ахеменидов (архивная копия)
- Архив укреплений Персеполя (архивная копия)
- Источники ранней аккадской литературы: текстовый корпус вавилонских и ассирийских литературных текстов III и II тысячелетий до н. э.