Восемь (игра)
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( ноябрь 2019 г. ) |
Eight is the first play written by Ella Hickson.[ 1 ] Хиксон создал восемь монологов, готовых к премьер -министру на Фестивале в Эдинбурге в августе 2008 года. [ 2 ] These monologues (15 minutes each) were written with the goal of portraying a state-of-the-nation group portrait. Официальный веб -сайт для исполнения описывает его как «глядя на то, что случилось с поколением, которое выросло в мире, где все стало приемлемым».
Выступления
[ редактировать ]For each performance, the audience was asked to vote for which four of the eight monologues they would like to see. Когда аудитория вошла в аудиторию, все восемь персонажей были выстроены в очередь на передней части сцены, но будут выступать только четыре персонажа с самыми высокими голосами. Другие четыре персонажа останутся на сцене, напомнив зрителям, что в каждом выборе мы делаем, мы также предпочитаем что -то оставить позади.
Такая процедура не важна для исполнения восьми , и директора должны оставаться под контролем состава и порядка игры, если они этого захотят.
Эдинбургский фестиваль
[ редактировать ]В мае 2008 года режиссер, писатель, актеры и команда восьми были студентами или выпускниками Эдинбургского университета . Группа подала заявку на бесплатный слот, предлагаемый каждый год, в студенческую постановку театральной компании Эдинбургского университета в театре Бедлама . Три месяца спустя шоу было исполнено и продолжило выиграть первую очередь , премию Кэрол Тамбор Бест из Эдинбурга и премию NSDF Emerging Artists.
Награда NSDF Emerging Artists составила тридневные заезды «восьми» в театре Pleasance, Ислингтон, которая состоялась в октябре 2008 года.
Нью-Йорк
[ редактировать ]Награда Кэрол Тамбор «Лучшее из Эдинбурга» - это награда только одному из тысяч шоу на фестивале в Эдинбурге. Эта награда предложила все расходы, выплачиваемые двухнедельным пробежком в Нью-Йорке PS122.
Нью -Йорк дебют восьми [ 3 ] совпал с двумя крупнейшими фестивалями в Нью-Йорке, фестивале «Под радаром» , который является демонстрацией новой международной работы, состоявшейся в общественном театре, и фестиваля катушек, состоявшегося на восьми собственном месте PS122 . Восемь были чрезвычайно успешными в своем пробеге, исполняя аншлаговые шоу достаточно близко к каждому исполнению.
«Мисс Хиксон , 23 года, уже нашла свой голос - и это мощное; действительно мощное шоу» - The New York Times
Лондон
[ редактировать ]После успеха восьми в Эдинбурге и Нью -Йорке восемь были исполнены в Trafalgar Studios , [ 4 ] [ 5 ] Лондон с 6 до 25 июля 2009 года. Забег включал в себя выступление после выступления «Новое письмо, приготовление к листу и о том, как сделать его новым делом в театральном мире».
Любительские права
[ редактировать ]Сценарий был опубликован 2 июля 2009 года через книги Ника Херна и показал девятый монолог, выступивший только один раз.
Этот девятый монолог был первым из них, который был написан. Это исполнял Генри Питерс в ночи царапины под названием Candlewasters в театре Бедлам, Эдинбург, в начале 2008 года. Хиксон объясняет: «Кнопки были оставлены в финальном составе восьми, потому что его синдром был слишком нише, чтобы обратиться к широкому демографическому Фриндж - он был слишком странным.
Персонажи
[ редактировать ]Ниже приведены описания каждого персонажа, как они появились в опубликованной книге:
- Дэнни, двадцать два
- Джуд, восемнадцать
- André, twenty-eight
- Bobby, twenty-two
- Mona, eighteen
- Мили, двадцать семь
- Millie, thirty
- Astrid, twenty-four
- Buttons, mid-thirties
Дэнни
[ редактировать ]Danny is a well-built man in his early twenties. He sits on a black box in the centre of the stage with a corpse's head lain across his knee. He is feeding water to the corpse. Он носит джинсы, черную жену, и черные ботинки. Дэнни двадцать два года, но он выглядит намного моложе; Его ученый манера - одна из искусственных агрессии, однако, он не может замаскировать основную уязвимость. Дэнни немного медленно, но по сути сладкий.
Джуд
[ редактировать ]Джуду восемнадцать лет, одетый в школьные брюки, рубашку и галстук. Большой черный блок, центральная сцена, действует как кровать и обеденный стол, который был в первых секциях.
André
[ редактировать ]André, originally Andrew, is a twenty-eight-year-old gallery owner. He enters his gallery clearly stricken, takes a moment to catch his breath and positions himself on a high stool.
Бобби
[ редактировать ]Бобби-двадцать два года мать двоих детей с красным спортивным костюмом Adidas. Она сидит на столе. Мы представляем, что ее дети, Кайл и Хлоя, четыре и шесть, у ее ног перед телевизором. Она читает им в энтузиазме. У Бобби сильный, Эдинбургский акцент рабочего класса, она имитирует английский акцент в высшем среднем классе при выдаче за миссис Битон.
Мона
[ редактировать ]Мона-маленькая темноволосая девушка в своем позднем подростковом возрасте, с легкой шиной беременности, которая не видно сразу. Ее волосы свободны вокруг ее лица; У нее невиновность молодежи, и все же действует с нарушением интенсивности. Сцена установлена с центральным блоком и одним стулом, расположенным на его стороне.
Мили
[ редактировать ]Майлз-американец в середине двадцатых. Он одет в острый костюм и привлекателен из -за корпоративной эстетики. Он должен нести себя с окончательным телесным и вокальным самообладанием. Трещины в этом самообладании должны быть идеально синхронизированы с проблесками слабости в его перформативном фасаде.
Милли
[ редактировать ]Милли, по-видимому, состоятельная женщина, за тридцать, одетая в теннисные белые и обладая теннисной ракеткой. Она в середине-матче, которая ослабляет воображаемого мужчины среднего возраста, дико трепетает.
Астрид
[ редактировать ]Astrid is in her early twenties. Она стройная и привлекательная, та девушка, которая кажется удобной в ее собственной коже. Сегодня вечером, она немного пьяна. Она возвращается с ночи и одет соответственно. В центре сцены есть кровать - зрители могут увидеть, как в ней спит человека. Она медленно забирается в постель рядом с мужчиной - извлекательно стараясь не разбудить его. She lies there, restless for several seconds, then sits up.
Кнопки
[ редактировать ]'Buttons' is a well-built, tensile-looking man in his mid-thirties, grunting his way through press-ups on the floor of a prison cell. В комнате есть грязный лагерь, ветхие туалет, стол и стул. Завтра утром он дойдет до конца десятилетнего тюремного заключения. Он хорошо знает небольшое пространство, он подходит ему, и ему принадлежит. Существует чувство скрытой сексуальной и физической силы в отношении мужчины.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Ella Hickson: A playwright who grabs the zeitgeist" . Независимый . 6 апреля 2011 года . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ "Ella Hickson is talking about her generation" . Вечерний стандарт . 22 марта 2011 года . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ "Ella Hickson is talking about her generation" . Вечерний стандарт . 22 марта 2011 года . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ Гарднер, Лин (14 июля 2009 г.). «Театральный обзор: восемь | Trafalgar Studios, Лондон» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Получено 15 ноября 2019 года .
- ^ "Eight @ Trafalgar Studios, London | Theatre" . Musicomh . 30 June 2009 . Получено 15 ноября 2019 года .