Ярослав Вацек
Ярослав Вацек (26 июня 1943 – 23 января 2017) был директором Института Южной и Центральной Азии и бывшим деканом философского факультета Карлова университета в Праге , где он основал преподавание и исследование монгольского языка как нового предмета. Он был членом Чешского восточного общества, Пражского лингвистического кружка и Учёного общества. Он перевел Бхагавад Гиту с санскрита на чешский язык . Вацека интересовали главным образом лингвистические проблемы индийского языкового ареала и дравидийских и алтайских взаимоотношений, где он применял новый исследовательский подход. Он также свободно говорил на тамильском языке и был знатоком тамильской и дравидийской лингвистики. [ 1 ] [ 2 ]
Членство и должности в международных организациях и обществах
[ редактировать ]- Европейская ассоциация исследований Южной Азии, Лейден (соучредитель и вице-президент, Ассоциация была основана в Праге в 1997 году)
Член редколлегии
[ редактировать ]- Международный журнал дравидийской лингвистики, Тривандрам
- Индия Журнал дравидических исследований PILC, Пондичерри, Индия
Награды
[ редактировать ]- 1997 – Золотая медаль Карлова университета – ректор Карлова университета.
- 2006 г. – Мемориальная медаль Карлова университета – ректор Карлова университета.
- 2012 - Премия президента Индии - Премия Курала Пидама (тамильский: குறள் பீடம் விருது) за вклад в развитие классического тамильского языка.
Личная жизнь
[ редактировать ]Он часто посещал Индию, особенно Хайдарабад и Ченнаи, в целях своей исследовательской работы.
Избранные произведения
[ редактировать ]Источник: [ 3 ]
- Вацек Дж., Дравидийские и алтайские «Вода – вязкость – холод». Этимологическая и типологическая модель. Карлов университет, Karolinum Press , Прага, 2002 г., 359 стр.; ISBN 80-246-0343-8 ; ISSN 0587-1255
- Лубсангдоржи Дж., Вацек Дж. Разговорный монгольский язык. Вводный интенсив. Том. 1. Тритон, Прага 2004, XI + 424 стр.; ISBN 80-7254-607-4 ; Том. 2. Тритон, Прага 2004, VII + 62 стр.; ISBN 80-7254-608-2
- Вацек Дж. Дравиды и Алтайцы – в поисках новой парадигмы. Восточный архив, Vol. 72, 2004, стр. 384–453; ISSN 0044-8699; перепечатка: Международный журнал дравидийской лингвистики (Тривандрам, Индия), Vol. XXXV, № 1, январь 2006 г., стр. 29–96. Рег. № 22651/72
- Вацек Дж., Оберфальзерова (ред.): MONGOLICA PRAGENSIA '02, Этнолингвистика и социолингвистика в синхронизации и диахронии. 2002 Тритон ISBN 80-7254-320-2
- Вацек Дж., Оберфальзерова А. (ред.): MONGOLICA PRAGENSIA '03, Этнолингвистика и социолингвистика в синхронизации и диахронии. Тритон 2003 г. ISBN 80-7254-472-1
- Вацек Дж., Оберфальзерова А. (ред.): MONGOLICA PRAGENSIA '04, Этнолингвистика и социолингвистика в синхронизации и диахронии. Тритон 2004 г. ISBN 80-7254-606-6
- Вацек Дж., Оберфальзерова А. (ред.): MONGOLICA PRAGENSIA '05, Этнолингвистика и социолингвистика в синхронизации и диахронии. Тритон 2005 г. ISBN 80-7254-754-2
- Вацек Дж., Оберфальзерова А. (ред.): MONGOLICA PRAGENSIA '06, Этнолингвистика и социолингвистика в синхронизации и диахронии. Тритон 2006 г. ISBN 80-7254-920-0
- Вацек Дж., Оберфальзерова А. (ред.): MONGOLICA PRAGENCE '07 или Избранные листья восточных языков (FLOS) 200 Triton ISSN 1802-7989
- Вацек Й.: В Мегхадуте можно найти нейтральную черту? (в Pandanus '98: Цветы, Природа, Семиотика - Кавья и Сангам.) ISBN 80-902608-1-0
- Вацек Дж.: Типы шаблонных выражений в Кангаме - предварительный обзор их структурных моделей (в Pandanus '01: Исследования в области индийской классической литературы) ISBN 80-902608-5-3
- Вацек, Природа как символический код в древнетамильской любовной поэзии. (в Pandanus '03: Символы природы в литературе.) ISBN 80-902608-9-6
- Вацек Дж.: Старотамильские литературные формулы, связанные с муллаями (атрибутивными фразами) ISBN 80-902608-6-1
- Вацек Дж.: Старотамильские литературные формулы, связанные с муллаи (2. муллай как атрибут, сложные фразы, антропоморфные контексты) в (Pandanus '04: Природа в литературе.) ISBN 80-903325-1-Х
- Вацек Дж.: «Попугай» в древнетамильской литературе сангама – формулы и образы (в Pandanus '05: Nature in Literature, Myth and Ritual.) ISBN 80-903325-2-8
- Вацек Дж.: Собака в литературе Сангама – как часть описания природы (в Pandanus '06. Nature in Literature and Ritual.) ISBN 80-7254-899-9
- Вацек Дж.: Свинья в литературе Сангама - образы и текстовые свойства (в Pandanus '07: Природа в литературе, искусстве, мифах и ритуалах.) ISSN 1802-7997
- Вацек Дж.: Крыса в литературе Сангама - как часть описания природы (в Pandanus '08/2: Nature in Literature, Art, Myth and Ritual.) ISSN 1802-7997
- Вацек Дж. (ред.) *Pandanus '05, Природа в литературе, мифах и ритуалах. Карлов университет, факультет искусств; Сигнета, Прага, 2005 г., 294 стр.; ISBN 80-903325-2-8 предыдущие тома (некоторые с соредакторами и при международном сотрудничестве) '98, 2000, '01, '02, '03, '04, '05]
- Вацек Дж., Субраманиан С.В., Тамильский читатель, Знакомство с литературой сангама. Международный институт тамильских исследований, Мадрас, 1989, Том 1, LIV+134 стр.; Том 2, 130 стр.
- Збавитель Д. , Вацек Дж. Путеводитель по древнеиндийской литературе. Arca JiMfa, Тршебич, 1996, 537 стр. (главы о старой тамильской литературе, стр. 174–207, 349–363, 394–421, 454–461); ISBN 80-85766-34-5
Переведенные книги Ярослава Вацека
[ редактировать ]- Чилагун-у бичиг, Монгольский пророческий текст. Отредактировано, переведено и прокомментировано Дж. Лубсангдоржи и Дж. Вацеком. Студия Ориенталиа Прагенсия XX. Карлов университет, Прага, 1997 г., 87 стр.; ISBN 80-7184-415-2
- Васанти, [Аакааса виидугал]. С тамильского перевод Ярослава Вацека. Тритон, Прага, 2000 г., 199 стр.; ISBN 80-7254-069-6
- Бхагавадгита [Бхагавадгита, или Песнь Кришны]. Вотобия, Прага, 2000 (2-е издание), 243 стр. (перевод с санскрита и отрывки из старых комментариев; совместно с Ю. Филипским); ISBN 80-7220-028-3
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ученое общество
- Европейская ассоциация исследований Южной Азии
- Международный журнал дравидийской лингвистики
- Семинар монголоведения
- Домашняя страница Пандануса
- Институт Южной и Центральной Азии
- Интервью с проф. Ярослав Вацек (видео)
- Чешский профессор Ярослав Вацек выступает на тамильском языке (видео)