Valun tablet

Валунская табличка ( хорватский : Valunska ploča ) — двуязычная (старохорватская и латынь ) и диграфическая ( глаголица и латынь ) табличка XI века, первоначально выполнявшая роль надгробия, найденная на кладбище в Валуне на острове Црес , Хорватия . В нем записано, что под табличкой покоятся с миром три поколения одной семьи Валун XI века: бабушка, ее сын и внук (по имени Теха , Братона и Джуна ). Сегодня табличка Валуна вмонтирована в стену церкви Святой Марии в Валуне. Его двуязычие является важным свидетельством сосуществования двух этнических и языковых элементов: старого романского и вновь прибывшего хорватского языка.
Планшет
[ редактировать ]Табличка Валун представляет собой натуральную табличку, не обработанную резчиком, которая обычно встречается на карстовых территориях и используется крестьянами, например, для облицовки земли плиткой. По словам Фучича [ 1 ] Первоначально он служил указателем неглубокой могилы в церкви Святого Марка в Бучево над современной деревней Валун на острове Црес .
Текст
[ редактировать ]
Табличка снабжена двуязычной надписью: одна на хорватском языке, вырезанная на более старой, округлой глаголице, и надпись на латыни, вырезанная с помощью Каролины .
Латинский текст легко читается:
- ТЕХНА И СЫН ЕГО БРАТА
- И ДЖУННА, ЕГО ВНУК
Очевидно, что речь идет о могиле трех поколений, на которой сохранились старинные хорватские крестильные знаки. [ нужна ссылка ] имена. Это бабушка Теха , ее сын Братона и внук Джуна .
В глаголице, содержащей древнехорватский текст, легко читаются имена ТЕХА и ЮНА, но БРАТОНА отсутствует. В середине надписи обнаружено 8 букв, две из которых кажутся Фучичу неизвестными, поэтому он прочитал последовательность так: [ 2 ]
С | ? | ? | Ъ | V | Ъ | К | Ъ |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Неизвестная буква (6) соответствует старой глаголице Фучича «I» с дублированной горизонтальной линией, отделяющей верхний элемент от нижнего. Что касается неизвестной буквы (7), то диагональная линия в глазу буквы N (14) в слове JUNA привела Фучича к диагональной линии в букве (7), и обратите внимание, что резчик сделал очевидная ошибка: вырезание следующей полугласной не в том месте . Теперь после слова ТЕХА можно прочитать слово СИНЪ "сын", что соответствует ФИЛИУС "сын" из латинского текста, а в оставшейся группе букв ВЪКЪ следует предположить сокращенное НУ, чтобы прочитать ВЪНУКЪ "внук", в чтобы соответствовать слову из латинского текста.
Глаголица на табличке Валун выглядит следующим образом:
Символ №№ | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Исходный текст | ⱅ | ⱑ | ⱈ | ⰰ | ⱄ | ⰻ | ⱀ | ⱏ | ⰲ | ⱏ | ⰽ | ⱏ | ⱓ | ⱀ | ⰰ | ||||
Кириллизированный оригинальный текст | т | ѣ | х | а | с | е | н | ъ | в | ъ | к | ъ | ю | н | а | ||||
Романизированный исходный текст | т | Э | час | а | с | я | н | ъ | v | ъ | (нет) | к | ъ | верно | н | а |
Встречаться
[ редактировать ]Латинская надпись в Каролине может датироваться 9, 10 и 11 веками. [ 2 ] Глаголица имеет ярко выраженную округлую глаголицу.
Типы полугласных — треугольная К, В с полукруглым швом, К с длинной боковой линией — все однозначно указывают на XI век. [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Фучич (1971 , стр. 8)
- ^ Перейти обратно: а б с Фучич (1971 , стр. 9)
Ссылки
[ редактировать ]- Фучич, Бранко (сентябрь 1971 г.), «Старейшие хорватские глаголические надписи» (PDF) , Слово (на хорватском языке), 21 , Староцерковнославянский институт : 227–254 , дата обращения 14 января 2020 г.
- Фучич, Бранко (1997), Terra incognita (на хорватском языке), Загреб: Kršćanska sašnojst, ISBN 953-151-154-3
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на хорватском языке) Табличка Валун - отрывок из Бранко Фучича книги Terra incognita , христианское настоящее, Загреб, 1997 г.
- (на хорватском языке) Истрия - Истрия - Туристический путеводитель