Jump to content

Фестиваль Апу

Фестиваль Апу — это фестиваль, который ежегодно отмечается в западной Гане (особенно в городах Течиман и Венчи ) и длится неделю в марте и апреле. [ 1 ] Фестиваль призван ритуально очистить людей от социального зла, а также объединить людей и семьи и включает в себя множество других традиционных культурных мероприятий. Слово «апу» происходит от корня слова «по», что означает «отвергать». [ 2 ]

Фестиваль тесно связан с народом Боно . Мало того, что он проводится в Течимане, одном из самых важных городов для народа и королевства Боно, во время титульной процессии Апу происходит обмен оскорблениями, пословицами, изречениями, песнями и историческими рассказами Королевства Боно; многие из этих оскорблений, пословиц и песен адресованы ашанти , завоевавшим империю Боно. [ 3 ]

Устная традиция гласит, что фестиваль начался во времена правления Наны Квакье Амейо; он был авторитарным лидером, и жители Технимана впоследствии не могли свободно выражать свои взгляды. Поскольку они не могли привлечь власти к ответственности, они посоветовались с местными богами. Их попросили выделить несколько дней для того, чтобы выйти на улицу и выразить свои чувства, особенно по отношению к властям. В этот период было решено, что нельзя нести ответственность за сказанное, независимо от статуса. Люди говорили «Мереко по ме хау», что буквально означало «Я скажу то, что было у меня на груди», и так появился фестиваль «Апоо». [ 4 ]

Традиции

[ редактировать ]

Считается, что через выветривание обид и обид человек и его душа ритуально очищаются от зла. Готовясь к фестивалю Апу и этому очищению, женщины будут убирать дома, посуду и дороги, чтобы избежать возвращения такого зла. Местные священники также пройдут по улицам перед фестивалем, чтобы духовно разрушить вредоносные чары, спрятанные злыми духами; этот процесс называется « Ннусин-туо ». [ 5 ]

Другая важная предварительная традиция — « Хереко », что буквально означает «сбор белой глины». Белую глину собирают женщины из реки Апонкосу и используют для украшения местных святынь перед началом фестиваля Апоо. Жрецы и жрицы также используют глину на своих телах, когда они одержимы духами или общаются с ними. [ 2 ]

Барабаны бьют, чтобы предупредить людей о начале фестиваля. Процессию Апу возглавляют верховный вождь , старейшины деревни, второстепенные вожди и суд. [ 3 ] Во время процессии « Апу » высказываются недовольства и высказываются инсинуации о проступках других. Даже вождь не застрахован от этого унижения. [ 1 ] В это время людям рекомендуется улаживать семейные распри, и это время для примирения.

В начале фестиваля процессия направляется к могиле последнего Бонохэна , традиционного лидера народа Боно. Верховный вождь и старейшины деревни собираются вокруг могилы, пока вождь приносит в жертву овец и совершает возлияния. Остальная часть процессии остается снаружи, пока обряд не завершится. « Банмухене », хранитель Королевского кладбища, готовит блюдо из промасленного пюре из батата, приправленного приправами, называемыми « это »; затем это блюдо предлагается духам предков. Второстепенные вожди выливают новые возлияния на табуреты, стоящие на могиле, в то время как банмухэне просит у духов предков процветания и мира. Затем овцу забивают, а ее кровь сливают в миску. На могилу кладут внутренности овцы, а остальную овцу слуги готовят для старейшин. Горожанам снаружи тоже предлагают это . Другие вожди продолжают совершать новые возлияния, благодаря духов предков и называя их одного за другим; они просят дальнейших благословений, проклиная тех, кто желает им зла. После этого священники и жрицы будут барабанить и танцевать на кладбище под пение толпы. [ 6 ]

Следующие дни фестиваля наполнены гуляньями от заката до рассвета. Семьи также проведут фестиваль Апу, принимая своих родственников и гостей, щедро тратя деньги на еду и развлечения для своих посетителей. [ 5 ]

Танцы - важная часть фестиваля Апу. Жрецы и жрицы облачаются в юбки из рафии, называемые « досо », украшенные талисманами и оберегами, а их тела раскрашивают собранной ранее белой глиной. Перед танцем жрецы и жрицы произносят заклинание, отгоняющее злых духов. [ 7 ] Некоторые танцуют, держа в руках мечи, а другие во время танца совершают ритуалы общения с духами. [ 8 ]

В Великую пятницу Апу пожилые женщины встают на рассвете и маршируют по улицам, тряся погремушками и поют традиционные песни Апу; это пение получило прозвище « акокобони » или «петушиное пение». В этот день в город съедутся жители всех отдаленных деревень, чтобы принять участие в празднестве. Мужчины и женщины одеваются во всевозможную одежду, а фестиваль известен своими яркими и необычными нарядами. Участников процессии также обмазывают углем, белой и красной глиной. Во время процессии звучат барабаны, гонги и погремушки. [ 9 ]

После марша по всему городу зрители в конечном итоге сходятся перед « ахенфи », или дворцом. Верховный вождь займет свое место, за ним следуют второстепенные вожди, а также остальные члены его двора и сопровождающие. После того, как они заняли свои места, все обмениваются приветствиями и угощаются угощением. Верховный вождь произнесет речь о важности фестиваля Апу и поблагодарит духов предков. [ 10 ]

В конце фестиваля Первосвященник возглавляет процессию к ахенфи и произносит речь, официально завершающую фестиваль. Затем процессию ведут к берегу реки, где священники и старейшины совершают традиционные обряды. Речную воду смешивают с белой глиной и листьями адвера , и этой водой окропляют святыни и людей, используя листья соммы . Святыни возвращаются в свою священную рощу, а люди возвращаются в город, распевая песни Апу. [ 11 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Регион Бронг Ахафо» . touringghana.com . 24 февраля 2016 г. Проверено 28 апреля 2021 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Фестиваль Апу» . Архивировано из оригинала 6 февраля 2021 года.
  3. ^ Jump up to: а б Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. п. 18. ISBN  9964 1 0233 Х .
  4. ^ Рассказы Сэмюэля Дуоду (30 апреля 2009 г.). «ИСТОРИИ САМУЭЛЯ ДУОДУ: ТЕХИМАН СТИЛЕ ПРАЗДНУЕТ «АПУ» (ГРАФИКА NSEMPA, СТРАНИЦА 15)» . ИСТОРИИ САМУЭЛЯ ДУОДУ . Проверено 28 апреля 2021 г.
  5. ^ Jump up to: а б Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. п. 16. ISBN  9964 1 0233 Х .
  6. ^ Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. стр. 20–23. ISBN  9964 1 0233 Х .
  7. ^ Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. п. 38. ISBN  9964 1 0233 Х .
  8. ^ Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. п. 46.ISBN  9964 1 0233 Х .
  9. ^ Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. стр. 39–40. ISBN  9964 1 0233 Х .
  10. ^ Хан, Венди (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. стр. 43–46. ISBN  9964 1 0233 Х .
  11. ^ Асихене, Э.В. (1980). Фестиваль Апу . Частная почтовая сумка, Тема, Гана: Издательская корпорация Ганы. стр. 50–53. ISBN  9964 1 0233 Х .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 68c079309c6f15a04040249311180d8f__1713004920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/8f/68c079309c6f15a04040249311180d8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apoo festival - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)