Jump to content

Джеймс Роджерс МакКоннелл

Джеймс Роджерс МакКоннелл
Рожденный ( 1887-03-14 ) 14 марта 1887 г.
Чикаго , Иллинойс
Умер 19 марта 1917 г. ) ( 1917-03-19 ) ( 30 лет
недалеко от Сен-Кантена , Франция
Верность  Франция
Единица Лафайет Эскадрилья
Битвы/войны Первая мировая война  
Лафайет Эскадрилья
Могила МакКоннелла возле Флави Ле Мартеля в 1918 году.

Джеймс Роджерс МакКоннелл (14 марта 1887 – 19 марта 1917) летал в качестве авиатора во время Первой мировой войны на эскадрилье Лафайет и написал книгу «Полет во Францию» . Он был первым из шестидесяти четырех студентов Университета Вирджинии, погибших в бою во время той войны. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Он родился в Чикаго и был сыном судьи Сэмюэля Парсонса МакКоннелла и Сары Роджерс МакКоннелл. Семья переехала из Чикаго в Нью-Йорк после отставки судьи со своей должности, а затем в Карфаген, Северная Каролина . Джеймс посещал частные школы в Чикаго, Морристауне, штат Нью-Джерси, и Хаверфорде, штат Пенсильвания. В 1908 году он поступил в Университет Вирджинии , где проучился два года бакалавриата и один год на юридическом факультете. Там он основал «аэроклуб», участвовал в многочисленных студенческих розыгрышах, был избран королем «Горячих ног» (позже нарисовал красную ногу на борту своего самолета во Франции), был помощником чирлидера и присоединился к отделению «Омикрон» компании «Бета». Тета Пи, а также организация Тета Ню Эпсилон. В 1910 году МакКоннелл бросил юридический факультет и присоединился к своей семье в Карфагене. Там он работал земельным и промышленным агентом Приморской воздушной железной дороги и секретарем Карфагенской торговой палаты. Он также написал рекламные брошюры для района Сэндхиллс в Северной Каролине. Он никогда не был женат. [ нужна ссылка ]

Первая мировая война

[ редактировать ]

Когда в Европе разразилась война, МакКоннелл вскоре пришел к выводу, как он цитируется во введении к своей книге « Полет во Францию» , что: «Эти песчаные холмы останутся здесь навсегда, но войны не будет, поэтому я» иду». В январе 1915 года МакКоннелл отплыл из Нью-Йорка, чтобы записаться в Американский корпус скорой помощи во Франции. В письме другу в 1915 году он писал: «Завтра я отправляюсь на фронт с нашим отрядом и двенадцатью санитарными каретами... Я переживаю славный опыт». Спасение им раненого французского солдата, находившегося под обстрелом, было одним из многих подобных действий. Франция наградила его Военным крестом за «выдающуюся храбрость в спасении раненых под огнем». [ 2 ]

Неудовлетворенный своей сферой службы и позицией Америки по отношению к войне, МакКоннелл ушел из корпуса скорой помощи и поступил на программу авиационной подготовки. О своем решении вступить в боевые ряды он писал: «Все это время я был убежден, что Соединенные Штаты должны помочь в борьбе против Германии. С этим убеждением мне явно предстояло сделать нечто большее, чем просто водить машину скорой помощи. Чем больше я видел великолепие битвы, которую вели французы, тем больше я чувствовал себя амбюском - тем, кого британцы называют «уклоняющимся». Поэтому я решил пойти в авиацию. [ 3 ] 13 мая 1916 года МакКоннелл принял участие в первом патрулировании отряда. Тридцать восемь пилотов Lafayette Escadrille управляли бипланами «Ньюпор», которые летали со скоростью 110 миль в час (180 км/ч). Действуя с аэродрома Люксей на востоке Франции, группа МакКоннелла обычно отправлялась в путь каждый день на рассвете, одетая в меховую одежду на двоих. круглосуточное патрулирование. Только после битвы при Вердене самолеты были оснащены пулеметами; до этого пилоты просто стреляли из пулеметов в одиночку, управляя рулем. Пулеметы Льюиса на 47 патронов были заменены моделями Виккерс на 500 патронов, которые синхронизировались с вращающимися винтами. Выздоравливая от травмы спины, полученной во время неудачного приземления, МакКоннелл нашел время, чтобы сочинить « Полет за Францию» . [ нужна ссылка ]

Летим во Францию

[ редактировать ]

Получив серьезную травму спины в результате неудачного приземления, МакКоннелл нашел время, чтобы написать о своем опыте на войне. «Полет во Францию» подробно рассказывает о своем личном опыте эксплуатации Эскадрильи, начиная с периода обучения и заканчивая участием в битве при Вердене. МакКоннелл описывает строгие правила и положения, которые были установлены, но также отмечает большую степень свободы, полученную после этого: «за исключением случаев, когда он летает или стоит на страже, его время принадлежит ему». [ 4 ] Когда началась война, большинство людей сомневалось в возможности поступления американца на французскую авиационную службу. Тем не менее, к осени 1915 года полноценными пилотами служили шесть американцев, а летом 1916 года их число выросло до пятнадцати и более, причем вдвое больше американцев прошли обучение для получения лицензии пилота в военной авиации. школы. Французское правительство относилось к Макконнеллу и его товарищам, как к американским солдатам, с уважением и проявляло больше, чем обычное внимание.

В своей книге МакКоннелл описывает свой фронтовой опыт в виде коротких рассказов, личных писем, а также объяснений тестов на военный бревет, трюковых полетов и трюков. МакКоннелл объясняет жизнь пилота на фронте в Люксее «восхитительной возможностью увидеть эту великолепную сельскую местность». [ 4 ] Американская эскадрилья была отправлена ​​в Люксей в первую очередь для достижения командной работы, необходимой для сильного и функционального летного подразделения. Кроме того, новым летчикам необходимо было ознакомиться с работой зенитной артиллерии на поле боя.

МакКоннелл продолжает описывать первый вылет «Эскадрильи» и рассказывает о своем страхе потерять связь со своими товарищами, поскольку он никогда не летал над этим регионом. Во время полета облака тесно слились и загородили ему обзор других самолетов, а остальные он вообще потерял. МакКоннелл продолжал сомневаться в своем положении, поскольку не мог разглядеть ни одного самолета, но один за другим остальные начали подниматься над уровнем облаков. Во время первого вылета «Эскадрильи» они пролетели над Даннемари , где на короткое время смогли увидеть траншеи, прежде чем по ним обстреляли шрапнелью. «Эскадрилья» ускользнула и повернула на север после пересечения рубежей Мюллхауса, где МакКоннелл отмечает острое чувство удовлетворения от «их вторжения на реальную территорию Германии».

В середине сентября 1916 года «Эскадрилье» было приказано собраться и отправиться на Сомму. Во время этого перехода над сектором Верден погиб Виктор Чепмен , близкий друг МакКоннелла, и его смерть заметно потрясла Эскадрилью. Цитируя свой роман, МакКоннелл описывает последствия этой новости: «Мы могли прочитать боль в глазах друг друга. Если бы это мог быть кто-то другой, я полагаю, так мы все думали. Потеря Виктора не была непоправимым событием. потеря не только для нас, но и для Франции, и для всего мира». [ 4 ] Чепмен погиб первым, за ним следовали Киффин Роквелл , первый американский пилот, сбивший немецкий самолет в Первой мировой войне, и Норман Принс , ведущий основатель французской компании Lafayette Escadrille — все они были близкими друзьями МакКоннелла. Смерть его товарищей побудила остальных людей к более решительным действиям против боче.

Прибытие на Сомму изменило прежнюю концепцию пилотской жизни эскадрильи. До Соммы эскадрильи всегда располагались в городах, и жизнь пилотов была всем, чего можно было желать с точки зрения комфорта. Они пришли к убеждению, что будут вести только роскошную войну, и поэтому были не готовы к какой-либо другой кампании. Знакомство с Соммой было грубым пробуждением. Вместо того, чтобы разместиться на вилле или в отеле, пилотов направили в переносные казармы, недавно возведенные в море грязи.

Битва при Вердене

[ редактировать ]

Вскоре после первого вылета «Эскадрильи» им было приказано отправиться в сектор Вердена. Бои происходили почти при каждом вылете; все пилоты, чьи самолеты находились в боевой готовности, за исключением тех, кто остался в дежурстве, вылетали рано и в среднем от четырех до шести на вылет, если только на этот день не было заказано слишком много полетов, и в этом случае вылетали только два или три. выходить одновременно. Немцы редко пересекали территорию Франции, разве что во время бомбардировки, и поэтому практически все бои происходили на немецкой стороне линии фронта. [ нужна ссылка ]

После битвы при Вердене МакКоннелл получил новый самолет, на котором с винтом был синхронизирован 500-зарядный пулемет «Виккерс». Это была эпоха воздушных боев высоко над полями сражений, «асов», сбивших пять вражеских самолетов, преследования по горячим следам, последнего средства индивидуализма в разгар механизированной войны. [ нужна ссылка ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

МакКоннелл летел в районе Сен-Кантена, когда 19 марта 1917 года его сбили два немецких самолета. Он был последним американским пилотом эскадрильи, погибшим под французским флагом до вступления Америки в войну в апреле 1917 года. И самолет, и его тело были найдены французами, и он был похоронен на месте своей смерти, на лугу на окраине деревни Жюсси, а позже по желанию отца был перезахоронен в мемориале Лафайет Эскадриль под Парижем. . МакКоннелл был увековечен мемориальной доской правительства Франции и статуей Гуцона Борглума в Университете Вирджинии, а также обелиском на придворной площади его родного города Карфаген, Северная Каролина. На памятнике имеется надпись, частично гласящая: «Он боролся за человечество, свободу и демократию, осветил путь своим соотечественникам и показал всем людям, как благородно сметь ​​и умереть славно». [ 5 ] [ 6 ]

В своем последнем письме, найденном среди его вещей, МакКоннелл написал:

«Мои похороны не имеют никакого значения. Сделайте это как можно проще для себя. Я не исповедую никакой религии и не желаю никакого служения. Если это упущение смутит вас, полагаю, я выдержу это зрелище.

«Удачи всем остальным. Черт бы побрал Германию и да здравствует Франция». [ 7 ]

Аэродром Гиллиам-МакКоннелл, построенный в Карфагене, Северная Каролина, в 1994 году. [ 8 ] был назван частично в честь МакКоннелла. [ 9 ]

Авиатор

Выпускники Вирджинии и друзья МакКоннелла заказали статую «Авиатора » работы Гутсона Борглума , которая теперь украшает территорию Университета Вирджинии. На основании статуи написано: «Взлет, как орел, в новые небеса доблести и преданности».

Когда Армистед Доби принял статую от имени университета во время финала в 1919 году, он вспомнил о характере МакКоннелла как «ненависть к банальности, отвращение к обыденности, страсть к живописному». [ 10 ]

Общество Семи , членом которого был МакКоннелл, в этот день вручило венок. [ нужна ссылка ]

Сегодня братья из братства МакКоннелла, Омикрон Бета Тета Пи, вспоминают его подвиги в песнях и увековечивают память павшего авиатора каждый год 19 марта с помощью круглосуточной цветной стражи и поминальной церемонии. [ нужна ссылка ]

  1. Письмо администрации президента, пресс-релиз Университета Вирджинии, 23 июня 1919 г.
  2. ^ «МакКоннелл, Джеймс Роджерс | NCpedia» . ncpedia.org . Проверено 16 мая 2016 г.
  3. ^ МакКоннелл, Джеймс. Полет во Францию ​​(1918) Гроссет и Данлоп, 15 лет.
  4. ^ Jump up to: а б с МакКоннелл, Джеймс Р. «Полет во Францию. На американской эскадрилье в Вердене» . docsouth.unc.edu . Проверено 17 мая 2016 г.
  5. ^ Биографический словарь Северной Каролины под редакцией Уильяма С. Пауэлла. Авторские права (c) 1979–1996 гг. принадлежат издательству Университета Северной Каролины.
  6. ^ Краткое описание выставки Мемориала UVa, http://www2.lib.virginia.edu/exhibits/mcconnell/
  7. ^ «Документы Дж. Р. МакКоннелла Университета Вирджинии» . www.ourstory.info . Проверено 23 мая 2016 г.
  8. ^ Уокер, Билл (11 марта 2010 г.). «Осуществленная мечта» . Общие новости авиации . Флаер Медиа, Инк . Проверено 23 апреля 2023 г.
  9. ^ Дуглас, Лаура (3 февраля 2023 г.). «Аэродром Карфагена собирается обменяться руками» . Пилот . Архивировано из оригинала 24 апреля 2023 года . Проверено 23 апреля 2023 г.
  10. ^ Новости выпускников Университета Вирджинии , июль 1919 г., 252.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b8a9c03933de6c05f540828f5d6c41d__1707360900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/1d/6b8a9c03933de6c05f540828f5d6c41d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
James Rogers McConnell - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)