Битва при Волчьем ущелье
Битва при Волчьем ущелье | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Второй Мелильанской кампании. | |||||||
![]() Испанские войска на пути к Волчьему ущелью | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
![]() |
![]() | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
![]() ![]() |
![]() | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
153 убитых 500 раненых или 1000 жертв (180 убитых) | Неизвестный |
Битва при Волчьем ущелье , также известная как Катастрофа в Волчьем ущелье ( испанский : Desastre del Barranco del Lobo ), [ 1 ] было военное сражение между испанской армией и армией Риффа; битва стала военной катастрофой для испанской армии.
Фон
[ редактировать ]Испания ввязалась в колониальную войну на севере Марокко, начавшуюся в 1909 году, и с самого начала война была крайне непопулярной в Испании. Война 1909 года в основном объяснялась горнодобывающими интересами правящей олигархии, а ее система воинской повинности считалась несправедливой. Призыв войск вызвал антивоенные протесты, приведшие к Трагической неделе . [ 2 ]
Прелюдия
[ редактировать ]В событиях, приведших к катастрофе в Волчьем ущелье 27 июля, два инцидента произошли четырьмя днями ранее. Колонна выступила ночью, чтобы до рассвета достичь высот риффианцев, которые атаковали испанские конвои, доставляющие припасы войскам, находившимся на передовых позициях. Немного разобравшись и неточно нарисовав местность, чтобы ориентироваться, полковник и его люди заблудились и оказались на другой позиции, охраняемой испанцами. Днем риффианцы смогли обстрелять испанцев, собравшихся на небольшом пространстве. Полковник призвал своих людей атаковать; однако он был убит вместе с несколькими мужчинами. [ 3 ] [ 4 ]
Позже в тот же день еще одна колонна испанских войск, только что прибывшая из Каталонии, была остановлена риффианцами во время запуска холодного пайка. Испанский командующий, полагая, что они покинули зону боевых действий, позволил своим людям отдохнуть и поесть после долгого пути, без прикрытия и оставив кучу винтовок. Когда они сели на землю, риффианцы напали на них и убили многих из них. Многие солдаты убежали без оружия, другие были убиты, в том числе командир и несколько офицеров. [ 5 ] [ 6 ]
Боевой
[ редактировать ]В предыдущую ночь битвы около 300 метров железнодорожных путей, ведущих к минам, были разорваны и повреждены племенами рифов. 27 июня испанский генерал Хосе Марина Вега выслал две колонны: одну для защиты тех, кто ремонтировал позиции, а другую, возглавляемую Гильермо Пинтосом , чтобы не дать риффийцам покинуть свои близлежащие долины. Пинтос, уже прибывший в Марокко двумя днями ранее, отправился в свою экспедицию к подножию горы Гуругу . В середине дня местность, ведущая к испанцам, казалась покатой, а на самом деле это была пересеченная местность с глубокими оврагами, ведущими к оврагам. [ 7 ] [ 8 ]
Во время марша испанцы попали под шквальный огонь, пересекая пересеченную местность. Сгруппировавшись в плотный строй, они начали нести большие потери. Когда они приближались к Волчьему ущелью, Пинтос разделил колонну на две части; правой колонне удалось достичь холма справа от оврага; проигнорировав указание Марины, Пинтос повел левую колонну к оврагу и был убит снайперским выстрелом, когда сидел отдыхать на камне. Проникнувшая в овраг колонна стала подвергаться шквальному огню сверху и с обеих сторон; большинство офицеров были застрелены, и войска в беспорядке отступили, оставив после себя множество убитых и раненых, а также мулов с боеприпасами. [ 9 ] [ 10 ]
В этом бою испанцы потеряли 153 человека убитыми и 500 ранеными. [ 11 ] или 1000 жертв, включая 180 смертей. [ 12 ]
Последствия
[ редактировать ]Битва имела парадоксальный эффект: мобилизовала поддержку военных действий в Испании. Поражение укрепило солидарность по отношению к военным среди среднего и высшего классов; это привнесло страсть и драматизм в повседневную жизнь полуострова; возможность платить налог во избежание войны была приостановлена; некоторые молодые аристократы вызвались служить в испанской армии, что дало им новое чувство идентичности; военные теперь чувствовали, что защищают гордость нации; а возмущение по поводу потерь испанцев усилило их предубеждения в отношении риффианцев. [ 13 ]
Популярная песня того времени под названием «Мелилья больше не Мелилья», в которой некоторые слова звучат так: «Мелилья — это бойня, куда испанцы идут умирать, как ягнята». [ 14 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Себастьян Бальфур, Смертельные объятия, Марокко и путь к гражданской войне в Испании, с. 22 [1]
- ^ Анхель Алькальде, Фостер Чемберлин, Тигель франкизма, борьбы, насилия и идеологии в гражданской войне в Испании, стр. 115 [2]
- ^ Себастьян Бальфур, с. 22
- ^ Хронология Второй Рифской войны 1909 г.
- ^ Себастьян Бальфур, с. 22
- ^ Хронология Второй Рифской войны 1909 г.
- ^ Себастьян Бальфур, с. 23
- ^ Хронология Второй Рифской войны 1909 г.
- ^ Себастьян Бальфур, с. 23
- ^ Хронология Второй Рифской войны 1909 г.
- ^ Анхель Алькальде, Фостер Чемберлен, с. 115
- ^ Себастьян Бальфур, с. 23
- ^ Себастьян Бальфур, с. 23-4
- ^ Анхель Алькальде, Фостер Чемберлен, с. 115