Литовский маршрут сообщает
Die Littauischen Wegeberichte (по-немецки « Отчет о маршруте по Литве ») представляет собой сборник из 100 маршрутов в западное Великое княжество Литовское, подготовленный Тевтонскими рыцарями в 1384–1402 годах. [ 1 ] Рыцари вели литовский крестовый поход с целью обратить литовцев-язычников в христианство с 1280-х годов. Крестовый поход характеризовался частыми набегами на территорию противника с целью грабежа и грабежа. Поскольку в Литве не было развитой дорожной сети, местные литовские и прусские разведчики описывали и документировали лучшие и наиболее эффективные маршруты военных набегов на Литву.
Донесения содержали краткие указания по использованию для навигации как природных (реки, озера, болота, леса), так и рукотворных (села, дворянские усадьбы, дороги, бывшие населенные пункты) ориентиров. [ 2 ] Там же были описаны препятствия и указаны места хороших мест для стоянок отдыха, где можно получить питьевую воду или корм для лошадей. [ 3 ] Топонимы записаны на старонемецком языке , поэтому некоторые из них сильно искажены от первоначальной литовской формы. [ 4 ] Также некоторые места или топонимы не сохранились до наших дней. Поэтому существует множество проблем при попытке идентифицировать и определить местонахождение названных мест. Однако отчеты по-прежнему являются важным источником для изучения местной истории Литвы, топонимики , географических, социальных и экономических аспектов литовского общества XIV века. [ 2 ] Например, Вегеберихте упомянул несколько алка , то есть священных борозд или языческих святилищ, [ 5 ] и проиллюстрировали логистические трудности, с которыми столкнулась армия вторжения. [ 6 ]
Донесения разведчиков хранились в Прусском государственном архиве Кенигсберга . [ 3 ] Они были собраны, систематизированы и впервые опубликованы в Scriptores Rerum Prussicarum под названием Die Littauischen Wegeberichte в 1863 году. Издатель Теодор Хирш был первым, кто попытался сопоставить топонимы в Wegeberichte с современными местоположениями. Он также пронумеровал и назвал маршруты для облегчения поиска. [ 4 ] Литовский перевод был подготовлен Юргисом Юргинисом в 1983 году, но он содержит много неточностей. Несколько других историков изучали «Вегеберихте» , но в целом это недостаточно изученный источник. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Альмонайтис, Витенис (2005). «Район Лаукувы по описаниям военных дорог крестоносцев» (PDF) . Лаукува . Государство Литва. Том. И. Вильнюс: Версме. стр. 171–172. ISBN 9955-589-01-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Гудавичюс, Эдвардас (2008). «Литовские Wegeberichte» . Универсальная литовская энциклопедия . Том. XIII. Вильнюс: Институт издательства науки и энциклопедий. Мистер. 476. ИСБН 978-5-420-01641-1 .
- ^ Перейти обратно: а б «Вегеберихте». Энциклопедия Малой Литвы . Том. 4. Вильнюс: Институт научно-энциклопедического издательства . 2009. 803–804. ISBN 978-5-420-01470-7 .
- ^ Перейти обратно: а б Юргинис, Юозас; Альгирдас Шидлаускас (1988). Земля и люди: Географические и этнографические описания Литвы (XIV-XIX вв.) (2-е изд.). Вильнюс: Наука. ISBN 5-420-00168-3 .
- ^ Роуэлл, Южная Каролина (1994). Восходящая Литва: языческая империя в Центрально-Восточной Европе, 1295–1345 гг . Кембриджские исследования средневековой жизни и мысли: четвертая серия. Издательство Кембриджского университета. п. 121. ИСБН 9780521450119 .
- ^ Кристиансен, Эрик (1997). Северные крестовые походы . Лондон: Книги Пингвинов. п. 168 . ISBN 0-14-026653-4 .