Ньюа (блок Unicode)
Ньюа | |
---|---|
Диапазон | U+11400..U+1147F (128 кодовых точек) |
Самолет | МЛАДШАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА |
Скрипты | Ньюа |
Назначенный | 97 кодовых точек |
Неиспользованный | 31 зарезервированная кодовая точка |
История версий Юникода | |
9.0 (2016) | 92 (+92) |
11.0 (2018) | 93 (+1) |
12.0 (2019) | 94 (+1) |
13.0 (2020) | 97 (+3) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Newa — это блок Unicode , содержащий символы алфавита Newa , который используется для написания непальской бхасы .
Ньюа [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1140x | 𑐀 | 𑐁 | 𑐂 | 𑐃 | 𑐄 | 𑐅 | 𑐆 | 𑐇 | 𑐈 | 𑐉 | 𑐊 | 𑐋 | 𑐌 | 𑐍 | 𑐎 | 𑐏 |
U + 1141x | 𑐐 | 𑐑 | 𑐒 | 𑐓 | 𑐔 | 𑐕 | 𑐖 | 𑐗 | 𑐘 | 𑐙 | 𑐚 | 𑐛 | 𑐜 | 𑐝 | 𑐞 | 𑐟 |
U + 1142x | 𑐠 | 𑐡 | 𑐢 | 𑐣 | 𑐤 | 𑐥 | 𑐦 | 𑐧 | 𑐨 | 𑐩 | 𑐪 | 𑐫 | 𑐬 | 𑐭 | 𑐮 | 𑐯 |
U + 1143x | 𑐰 | 𑐱 | 𑐲 | 𑐳 | 𑐴 | 𑐵 | 𑐶 | 𑐷 | 𑐸 | 𑐹 | 𑐺 | 𑐻 | 𑐼 | 𑐽 | 𑐾 | 𑐿 |
U + 1144x | 𑑀 | 𑑁 | 𑑂 | 𑑃 | 𑑄 | 𑑅 | 𑑆 | 𑑇 | 𑑈 | 𑑉 | 𑑊 | 𑑋 | 𑑌 | 𑑍 | 𑑎 | 𑑏 |
U + 1145x | 𑑐 | 𑑑 | 𑑒 | 𑑓 | 𑑔 | 𑑕 | 𑑖 | 𑑗 | 𑑘 | 𑑙 | 𑑚 | 𑑛 | 𑑝 | 𑑞 | 𑑟 | |
U + 1146x | 𑑠 | 𑑡 | ||||||||||||||
U + 1147x | ||||||||||||||||
Примечания |
История [ править ]
Набор символов Unicode был первоначально предложен в мае 2011 года. [3] Предыдущее предварительное отображение первого SMP также включало сценарий. [4] и более поздние версии включают это предложение. [5] Пересмотренное предложение [6] использование названия «Newar» отражено в дорожной карте версии 6.0.12. [7] Это пересмотренное предложение заключалось в том, чтобы «обеспечить самое широкое представление неварского письма, от исторических форм старых неварских рукописей до нынешнего стиля «Прачалит», известного как «Непал Липи»». [6] Альтернативное предложение было выдвинуто группой неваров в Катманду во главе с Девдассом Манандхаром при поддержке лингвиста Тедж Ратны Кансакара, которое во многом отличалось от предложений Панди, наиболее значительным из которых было включение ряда хрипловатых (назализованных) звуков. согласные, которые исторически записывались с помощью графемы, которую можно было принять за союз, но писать наоборот. [8]
Следующие документы, связанные с Unicode, описывают цель и процесс определения конкретных символов в блоке Newa:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
9.0 | U+11400..11459, 1145B, 1145D | 92 | Л2/09-325 | N3692 | Эверсон, Майкл (28 сентября 2009 г.), Составление сценариев Непала |
Л2/11-152 | N4038 | Панди, Аншуман (5 мая 2011 г.), Предварительное предложение по кодированию непальского алфавита Прачалит в ISO/IEC 10646. | |||
Л2/12-031 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (27 января 2012 г.), «VII. NEWAR», Обзор документов L2, связанных с Индией, и рекомендации для UTC | ||||
Л2/12-120 | N4322 | Манандхар, Дев Дасс; Кармачарья, Самир; Читракар, Бишну (05 февраля 2012 г.), Предложение по использованию непальского алфавита в UCS. | |||
Л2/12-003Р | N4184 | Панди, Аншуман (29 февраля 2012 г.), Предложение закодировать сценарий Ньюара в ISO / IEC 10646. | |||
Л2/12-147 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (25 апреля 2012 г.), «VI. «NEPALALIPI» / «NEWAR» », Обзор документов L2, связанных с Индией, и рекомендации для UTC | ||||
Л2/12-200Р | Уистлер, Кен (04 июня 2012 г.), О кодировке сценария «Непаалалипи» / «Ньюар». | ||||
Л2/12-244 | Манандхар, Дев Дасс (21 июля 2012 г.), Ответ на L2 / 12-200 «О кодировании сценария «Непаалалипи» / «Невар»» | ||||
Л2/12-245 | Манандхар, Дев Дасс (21 июля 2012 г.), Вспомогательные материалы по «хриплым согласным» в «Непаалалипи» | ||||
Л2/12-336 | N4372 | Синклер, Иэн (22 октября 2012 г.), Письмо в поддержку N4184 и кодирование сценария Newar в ISO / IEC 10646. | |||
Л2/12-349 | Манандхар, Дев Дасс; Кармачарья, Самир; Читракар, Бишну (29 октября 2012 г.), Предложение по использованию сценария Непаалалипи в UCS. | ||||
Л2/12-378 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (05 ноября 2012 г.), «I. NEWAR/NEPAALALIPI», Обзор документов, связанных с Индией, и рекомендации для UTC | ||||
Л2/12-390 | Андерсон, Дебора (08 ноября 2012 г.), Сравнение предложений Невара и Непаалалипи (L2/12-003 и L2/12-349) | ||||
Л2/12-343Р2 | Мур, Лиза (04 декабря 2012 г.), «D.8», UTC № 133 минуты. | ||||
Л2/13-029 | Манандхар, Дев Дасс; Читракар, Бишну; Кармачарья, Самир (28 января 2013 г.), Техническому комитету Unicode (UTC) | ||||
Л2/14-086 | Манандхар, Дев Дасс; Кармачарья, Самир; Читракар, Бишну (10 апреля 2014 г.), Предложение кодировать сценарий Непаалалипи в ISO / IEC 10646. | ||||
Л2/14-129 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе (02 мая 2014 г.), «1», Рекомендации UTC № 139, май 2014 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/14-220 | Андерсон, Дебора (23 сентября 2014 г.), Сравнение предложений Невара и Непаалалипи (L2/12-003 и L2/14-086) | ||||
Л2/14-253 | Андерсон, Дебора (06 октября 2014 г.), Рекомендации UTC со встречи по сценариям в Непале | ||||
Л2/14-258 | N4602 | Панди, Аншуман (22 октября 2014 г.), Ответ на рекомендацию по непальским сценариям в L2 / 14-253 | |||
Л2/14-268Р | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбе; Янку, Лаурентиу; Гласс, Эндрю; Констебль, Питер; Суйнар, Мишель (27 октября 2014 г.), «5. Непаалалипи/Невар», Рекомендации для UTC № 141, октябрь 2014 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/14-281 | Уистлер, Кен (27 октября 2014 г.), Обоснование атомного кодирования шумящих резонансов в Ньюе | ||||
Л2/14-290 | N4552 | Панди, Аншуман (28 октября 2014 г.), Образец, демонстрирующий представление шепота согласных в неварском письме | |||
Л2/14-250 | Мур, Лиза (10 ноября 2014 г.), «Консенсус 141-C23», UTC № 141 минут , принять 92 символа Newa по адресам U+11400..U+1145D, опуская U+1145A и U+1145C, с блоком Newa U +11400..U+1147F и свойства, указанные в L2/14-12-003, для кодирования в Unicode 9.0. См. L2/14-285. | ||||
Л2/14-285Р3 | N4660 | Уистлер, Кен (04 декабря 2014 г.), На пути к консенсусному кодированию Newa | |||
11.0 | U + 1145E | 1 | Л2/16-383 | N4816 | А, Шринидхи; А, Шридатта (23 декабря 2016 г.), Предложение закодировать МАРКУ САНДХИ для Newa. |
Л2/17-037 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Гласс, Эндрю; Янку, Лаурентиу; Мур, Лиза; Лян, Хай; Исида, Ричард; Мисра, Каран; Макгоуэн, Рик (21 января 2017 г.), «9. Newa», Рекомендации UTC № 150, январь 2017 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/17-016 | Мур, Лиза (08 февраля 2017 г.), «D.3.1», UTC № 150 минут. | ||||
Л2/17-130 | Андерсон, Дебора (19 апреля 2017 г.), Комментарии к L2 / 16-322 и L2 / 16-383, отметки Сандхи для бенгали и Ньюа. | ||||
Л2/17-153 | Андерсон, Дебора (17 мая 2017 г.), «4. Бенгальский и Ньюа», Рекомендации для UTC № 151, май 2017 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/17-103 | Мур, Лиза (18 мая 2017 г.), «D.3 Сандхи Марк», UTC № 151 минута | ||||
12.0 | U + 1145F | 1 | Л2/17-093 | N4865 | А, Шринидхи; А, Шридатта (08 апреля 2017 г.), Предложение закодировать НОВУЮ БУКВУ ВЕДИЧЕСКОЙ АНУСВАРА. |
Л2/17-255 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (28 июля 2017 г.), «7. Индийские редакционные обновления», Рекомендации для UTC № 152, июль-август 2017 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/17-222 | Мур, Лиза (11 августа 2017 г.), «D.6.1», UTC № 152 минуты. | ||||
N4953 (pdf , doc ) | «M66.16d», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66 , 23 марта 2018 г. | ||||
13.0 | U + 1145A | 1 | Л2/12-003Р | N4184 | Панди, Аншуман (29 февраля 2012 г.), Предложение закодировать сценарий Ньюара в ISO / IEC 10646. |
Л2/17-440 | N4933 | А, Шринидхи; А, Шридатта (24 декабря 2017 г.), Предложение закодировать двойную запятую для Newa. | |||
Л2/18-039 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Кук, Ричард (19 января 2018 г.), «16. Newa», Рекомендации UTC № 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/18-115 | Мур, Лиза (09 мая 2018 г.), «D.4.2», UTC № 155 минут. | ||||
U+11460..11461 | 2 | Л2/17-369Р | N4932 | А, Шринидхи; А, Шридатта (08 декабря 2017 г.), Предложение закодировать ДЖИХВАМУЛИЮ и УПАДХМАНИЯ для Newa | |
Л2/17-364 | Макгоуэн, Рик (09 октября 2017 г.), «Indic_Syllabic_Category of Newa jihvamuliya and upadhmaniya», Комментарии по вопросам общественного обсуждения (26 июля - 13 октября 2017 г.) | ||||
Л2/18-039 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай; Кук, Ричард (19 января 2018 г.), «16. Newa», Рекомендации UTC № 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/18-115 | Мур, Лиза (09 мая 2018 г.), «D.4.1», UTC № 155 минут. | ||||
N5020 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (11 января 2019 г.), «10.3.5», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 67 | ||||
|
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ Пандей, Аншуман (3 мая 2011 г.). «N4038: Предварительное предложение по кодированию непальского алфавита Прачалит в ISO/IEC 10646» (PDF) . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Майкл Эверсон; Рик Макгоуэн; Кен Уистлер (24 апреля 2009 г.). «Дорожная карта СМП, редакция 5.1.5» . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Майкл Эверсон; Рик Макгоуэн; Кен Уистлер; против Умамахесварана (28 ноября 2011 г.). «Дорожная карта SMP, редакция 6.0.11» . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Панди, Аншуман (29 февраля 2012 г.). «N4184: Предложение по кодированию сценария Newar в ISO/IEC 10646» (PDF) . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Майкл Эверсон; Рик Макгоуэн; Кен Уистлер; против Умамахешварана (06 января 2012 г.). «Дорожная карта SMP, редакция 6.0.12» . Проверено 24 июня 2016 г.
- ^ Дев Дасс Манандхар; Самир Кармачарья; Бишну Читракар (5 февраля 2012 г.). «N4322: Предложение по использованию непалалипского алфавита в универсальном наборе символов для включения в стандарт Unicode» (PDF) . Проверено 24 июня 2016 г.