Переводы Библии на белорусский язык

Первый перевод на белорусский язык сделал Франциск Скорина . он напечатал Свою первую книгу под названием «Псалтырь » в старобелорусской редакции церковнославянского языка 6 августа 1517 года в Праге . Свою типографскую работу он продолжил в Вильнюсе . Кульминацией дела его жизни стало издание Библии в старобелорусской редакции церковнославянского языка. [ 1 ] С 1517 по 1519 год он напечатал 23 книги Библии. Белорусская Библия была первым переводом на восточнославянский язык и одним из первых среди европейских языков. [ нужна ссылка ]
В 2000 году перевод старославянской Библии был выполнен известным белорусским славистом и переводчиком Василием Сергеевичем Сёмухой при содействии митрополита Белорусской автокефальной православной церкви Николая и миссионера Global Missionary Ministries Георгия Рапецкого (Канада).
- Франциск Скорина , 1517 г.
- Люк Зеколе-Малей , [ 2 ] 1926, 1931
- Антон Луцкевич , 1931 г.
- Vasil Syargeevich Syomukha , [ 3 ] 2003
- Джордж Рапецкий , канадец, 2003 г.
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ Язык публикаций Франциска Скорины / А. М. Булыка, А.И. Журавский, Ю. М. Свияжинский. — Мн.: Наука и техника, 1990. ISBN 5-343-00447-4 С. 210
- ^ «История протестантских церквей в Беларуси» . Архивировано из оригинала 25 января 2012 г. Проверено 12 апреля 2012 г.
- ^ Белорусская Библия