Иштван Кечкес
Иштван Кечкес | |
---|---|
Рожденный | |
Альма-матер | |
Известный | |
Супруг |
|
Дети | 2 |
Научная карьера | |
Поля | |
Учреждения | |
Веб-сайт | Кечкес на сайте Государственного университета Нью-Йорка |
Иштван Кечкес также является заслуженным профессором. [ 1 ] Государственного университета Нью-Йорка , [ 2 ] США. Он преподает аспирантуру по прагматике , овладению вторым языком и двуязычию в SUNY, Олбани. Он является президентом Американской ассоциации прагматиков (AMPRA). [ 3 ] и Ассоциация CASLAR (Исследование китайского как второго языка). [ 4 ] Он является основателем и содиректором Барселонской летней школы по двуязычию и многоязычию (до 2016 г.), а также основателем и содиректором Сорбонны, Париж – Симпозиума аспирантов SUNY, Олбани (настоящее время).
Образование и награды
[ редактировать ]Иштван Кечкеш родился 20 сентября 1947 года в Мишкольце , Венгрия . Он получил докторскую степень по сравнительной лингвистике в Университете Кошута (ныне Дебреценский университет ), Дебрецен, Венгрия, в 1977 году и ученую степень в Венгерской академии наук в 1986 году. С 1989 года он живет и работает в США.
Кечкес получил старшую стипендию Фонда Рокфеллера в Исследовательском центре Рокфеллера в Белладжио , Италия , в 2004 году, старшую стипендию Фонда Миттелеуропа, Больцано , Италия, в 2005 году, звание почетного профессора Университета Чжэцзян , Ханчжоу, в 2009 году, должность профессора кафедры Юньшань. из Гуандунского университета иностранных языков, Гуанчжоу, Китай. 2011 г., звание почетного приглашенного профессора Университета Монаша, Мельбурн, Австралия, в 2013 г. и звание приглашенного профессора Мессинского университета в мае 2017 г. и мае 2019 г. Он был удостоен награды канцлера за выдающиеся достижения в области исследований Государственного университета Нью-Йорка. в 2014 году. С 2015 года является почетным профессором Национального исследовательского Томского государственного университета, Россия. В 2016 году его именем названа студенческая премия и стипендия.
Исследовать
[ редактировать ]Книга Кечкеса «Иностранный язык и родной язык», написанная в соавторстве с его женой доктором Тюнде Папп и опубликованная Эрлбаумом в 2000 году, стала первой книгой, в которой на основе продольного исследования описывалось влияние второго языка на первый язык. В своей книге «Ситуативно-ориентированные высказывания в L1 и L2» (Де Грюйтер, 2003) он ввел понятие СБУ. Книга Кечкеса «Межкультурная прагматика» ( Oxford University Press , 2014) считается новаторской монографией, которая формирует исследования в этой области. [ 5 ] Некоторые из его книг, такие как «Исследования китайского как второго языка» (Springer 2017). [ 6 ] и «Ключевые проблемы китайского как второго языка» (Routledge, 2017) внесли значительный вклад в исследования китайского как второго языка. [ 7 ] [ 8 ] Его новая монография под названием «Английский язык как лингва-франка: прагматическая перспектива» была опубликована издательством Cambridge University Press в 2019 году. Кечкес считается основателем направления «межкультурная прагматика». [ 9 ] [ 10 ] и пропагандист социально-когнитивного подхода с его динамической моделью значения, которая сочетает в себе основанный на намерениях прагматический взгляд на сотрудничество с когнитивным взглядом на эгоцентризм для включения новых особенностей общения. Его вклад в прагматику, лингвистику, двуязычие и овладение вторым языком был отмечен его коллегами в Festschrift. [ 11 ] том к его 70-летию «Межкультурная прагматика» под редакцией Рэйчел Гиора и Майкла Хо. [ 12 ] и опубликовано Де Грюйтером в 2017 году. [ 5 ]
Редакционная работа
[ редактировать ]Кечкес — редактор-основатель журнала «Межкультурная прагматика» ( De Gruyter ), [ 13 ] «Мутонская серия в прагматике», двуязычный (китайско-английский) журнал «CASLAR (Исследование китайского как второго языка)» [ 4 ] и сооснователь-редактор «Журнала языковой агрессии и конфликтов», издаваемого Джоном Бенджаминсом (соучредитель Пилар Гарсес Блитвич).
Избранная библиография
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]Кечкес, Иштван. (ред.) 2022. Кембриджский справочник по межкультурной прагматике. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Кечкес Иштван. 2019. Английский как лингва-франка: прагматическая перспектива . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Кечкес, Иштван. 2017. Исследования китайского как второго языка . Чам: Спрингер.
Кечкес, Иштван и Чаофен Сунь (ред.) 2017. Ключевые проблемы исследования китайского как второго языка. Лондон: Рутледж.
Кечкес, Иштван. 2014. Межкультурная прагматика. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
Кечкес, И. и amp; Хесус Розмари-Трилло. (ред.) 2013. Тенденции исследований в межкультурной прагматике. Берлин/Бостон: Овцы Грютера.
Кечкес И. и Лоуренс Хорн. 2007. Исследования в области прагматики: лингвистические, когнитивные и межкультурные аспекты. Берлин/Нью-Йорк: Мутон.
Кечкес, Иштван и Лилиана Альбертацци (ред.) 2007. Когнитивные аспекты двуязычия. Гейдельберг: Лондон: Спрингер.
Кечкес, Иштван. 2003. Ситуативно-ориентированные высказывания в L1 и L2. Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер.
Кечкес, Иштван - Папп, Тунде. 2000. Иностранный язык и родной язык. Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум.
Статьи
Кечкес, И. 2022. Роль контекста в английском языке как лингва франка. В К. Болтоне (ред.), Энциклопедия мировых английских языков Уайли-Блэквелла. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
Кечкес, И. 2022. Социокогнитивный подход как теоретическая основа межкультурной прагматики. В Кечкесе, И. Кембриджский справочник по межкультурной прагматике. Глава 4. Кембридж: CUP.
Кечкес, И. 2021. Обработка импликатур в английском языке как коммуникации Lingua Franca. ЛИНГВА. Том. 256.
Кечкес, И. 2021. Межкультурная коммуникация и наше понимание языка. Коммуникация. ЯЗЫКИ. 222. С. 25–42. (издатель Париж: Арманд Колен).
Кечкес, И. 2020. Лингвистическое творчество на английском языке как лингва-франка», Исследования по прагматике (Японское общество прагматики), том 22, 1–13.
Кечкес И. 2019. Обедневший прагматик? Интерфейс семантики и прагматики с межкультурной точки зрения. Межкультурная прагматика. Том. 16. № 5: 489–517.
Кечкес И. и М. Кирнер-Людвиг. 2019. Странные структуры в английском языке как дискурсе Lingua Franca. Журнал Прагматики. Том 151, октябрь 2019 г., страницы 76–90.
Кечкес И., Роберт Э. Сандерс и Анита Померанц. 2017. Базовая интерактивная компетентность изучающих язык. Журнал Прагматики. Том. 124: 88–105.
Кечкес, И. 2017. Контекстная чувствительность в межкультурной невежливости. Журнал исследований вежливости. Том. 13. № 1: 7-33.
Кечкес, И. 2015. Внутрикультурная коммуникация и межкультурная коммуникация: они разные? Международное обозрение прагматики. Том. 7: 171–194.
Кечкес, И. 2015. Как развивается прагматическая компетентность у билингвов? Международный журнал многоязычия. Том. 12. № 4: 419–434.
Кечкес, И. 2010. Ситуативно-ориентированные высказывания как прагматические действия. Журнал Прагматики. Том. 42. № 11: 2889–2897.
Кечкес, И. 2010. Дуальные и многоязычные системы. Международный журнал многоязычия. Том 7. № 2: 1–19.
Кечкес, И. 2010. Парадокс общения: социо-когнитивный подход. Прагматика и усиление; Общество. Том. 1. № 1: 50-73
Кечкес, И. и Ф. Чжан. 2009. Активация, поиск и создание точек соприкосновения: социально-когнитивный подход. Прагматика и усиление; Познание. Том. 17. № 2: 331–355.
Кечкес, И. 2008. Дуэльный контекст: динамическая модель значения. Журнал Прагматики. Том. 40. Выпуск 3: 385–406.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Выпуск 2015 года – SUNY» . www.suny.edu . Проверено 30 июля 2019 г.
- ^ «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ВЕБ-САЙТ ИСТВАНА КЕЧШЕСА» . www.albany.edu . Проверено 30 июля 2019 г.
- ^ «Американская ассоциация прагматики – (AMPRA)» . Проверено 30 июля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «О насО нас» www.caslarcenter.com Архивировано из оригинала 30 июля 2019 г. Проверено 30 июля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Гиора, Рэйчел; Хо, Майкл (2019). Межкультурные, когнитивные, философские и социопрагматические аспекты прагматики . Берлин, Бостон: Де Грютер Мутон. ISBN 9783110543841 .
- ^ Лю, Хай (январь 2018 г.). «Исследования китайского как второго языка». Международный журнал китайской лингвистики . 5 : 167–170. дои : 10.1075/ijchl.00003.liu . S2CID 188412447 .
- ^ Ключевые проблемы исследования китайского как второго языка . Рутледж. 2017. ISBN 978-1138960527 .
- ^ Кечкеш, Иштван; Сунь, Чаофен (2017). Ключевые проблемы исследования китайского как второго языка – краткий обзор . Рутледж. ISBN 978-1138960527 .
- ^ Хорн, Лоуренс (5 ноября 2013 г.). Межкультурная прагматика - Редакционные обзоры .
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Кечкеш, Иштван (2013). Межкультурная прагматика . Издательство Оксфордского университета. стр. Редакционные обзоры – Лоуренс Хорн, Йельский университет.
- ^ «Карьера, достойная празднования - Университет Олбани-SUNY» . www.albany.edu . Проверено 30 июля 2019 г.
- ^ «Межкультурная прагматика - Предисловие» (PDF) .
- ^ «Межкультурная прагматика» . www.degruyter.com . 01.03.2004 . Проверено 30 июля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Домашняя страница Иштвана Кечкеса в SUNY Albany