Любовь среди грецких орехов
![]() Обложка первого издания « Любви среди грецких орехов» . | |
Автор | Джин Феррис |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Молодежный роман |
Издатель | Харкорт |
Дата публикации | 1 сентября 1998 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( мягкая обложка ) |
Страницы | 228 |
ISBN | 978-0-15-206227-9 |
Любовь среди грецких орехов, или Как я спас свою семью от отравления [ а ] Это фарсовый сатирический , роман для молодежи с элементами сказки написанный Джин Феррис . История вращается вокруг молодого человека Сэнди, чью семью отравили его коварные дяди в попытке получить семейное состояние. Он перемещает их в Уолнат-Мэнор, соседний дом для выздоравливающих , где с помощью медсестры Санни пытается спасти свою семью и принести пользу непонятым жителям поместья.
Книга «Любовь среди грецких орехов» была впервые опубликована 1 сентября 1998 года издательством Harcourt . Отзывы о произведении в основном положительные, с упором на стиль и тон рассказа. Она была названа лучшей книгой для молодежи YALSA и заняла третье место в списке десяти лучших книг для подростков в 1999 году.
Сюжет
[ редактировать ]Горацио Алджер Хантингтон-Акерман, успешный бизнесмен, женится на Мауси Хантингтон-Акерман (урожденная Мэлоун), амбициозном актере, и у них есть ребенок по имени Сэнди. Они переезжают со своим дворецким Бентли и его женой Флосси в новое загородное поместье под названием Эклипс, где нет соседей, кроме жителей Уолнат-Мэнора, дома для выздоравливающих . Однажды вечером, когда Сэнди был молодым человеком, его дяди Барт и Берни навещали Затмение. Дяди кормят семью отравленным праздничным тортом, пытаясь унаследовать семейное состояние, в результате чего все, кроме Сэнди и Бентли, впадают в кому.
Решение суда требует присутствия врача для наблюдения за уходом за пациентами, находящимися в коме («спящими»). Чтобы выполнить это требование, Сэнди переводит их в соседний дом в Уолнат-Мэнор. Там он знакомится с доктором Вальдемаром, директором учреждения, и Санни Стоун, медсестрой, нанятой для ухода за спящими. Пока Бентли исследует лекарство от комы спящих, Сэнди и Санни знакомятся с другими пациентами Уолнат-Мэнора и в конечном итоге влюбляются друг в друга.
С помощью доктора Вальдемара и жителей поместья Сэнди и Санни обнаруживают, что пациенты Уолнат-Мэнора были переданы на попечение в учреждение их родственниками, которые, как совет директоров Уолнат-Мэнор, занимались хищениями из дома. Они разоблачают преступления совета директоров, и Бентли выводит спящих из комы. Сэнди, Санни, доктор Вальдемар и жители поместья Уолнат вместе мешают Барту и Берни и отправляют их в тюрьму.
Публикация и жанр
[ редактировать ]Книга «Любовь среди грецких орехов» была впервые опубликована 1 сентября 1998 года издательством Harcourt . [ 2 ] Рецензенты рекомендовали различные подходящие диапазоны чтения, включая возраст 12–14 лет и возраст 10 лет и старше. [ 2 ] [ 3 ]
Роман характеризуется как фарс , сатира и сказка . [ 3 ] [ 4 ] Алетия К. Хельбиг и Агнес Риган Перкинс написали, что исследование семейной жадности в этой истории было «в стиле викторианской мелодрамы». [ 5 ] и Конни Тиррелл Бернс в журнале School Library Journal описала эту историю как «британский фарс без неприличного юмора». [ 6 ] В своем обзоре литературы для молодежи, получившей признание крупных литературных изданий в период с 1997 по 2001 год, Хельбиг и Перкинс описали «Любовь среди грецких орехов» как одно из немногих признанных названий с юмористическими элементами. [ 7 ] Они описали центральную тему романа как «ценность любящей доброты и заботы для личного и группового благополучия». [ 5 ]
Прием
[ редактировать ]«Любовь среди грецких орехов» получила в основном положительные отзывы. Хельбиг и Перкинс отметили, что «большой актерский состав состоит из индивидуализированных, дополняющих друг друга и с любовью персонажей», а темы романа «переданы умело и изобретательно». [ 5 ] Издательство Weekly похвалило историю за «необычные персонажи и резкие диалоги», написав при этом, что ее «сюжет больше понравится взрослым, чем детям». [ 3 ] В журнале The Horn Book Magazine Энн Сент-Джон отметила, что «эмоциональные реакции и внутренняя борьба Сэнди будут звучать правдоподобно для подростков, которые достигают совершеннолетия во времена потрясений». [ 8 ] По словам Элейн МакГуайр из «Голоса защитников молодежи» , « Любовь среди грецких орехов» «источает очарование, но никогда не приедается… великолепная книга с множеством уроков о нашем тошнотворно быстро меняющемся образе жизни 90-х». [ 9 ] Паула Рорлик, пишущая в Kliatt , сравнила «Любовь среди грецких орехов» с более поздней работой Ферриса « Однажды на бархатце» , назвав обе истории «сумасшедшими». [ 10 ]
По мнению некоторых рецензентов, тон и стиль повысили качество романа. В журнале School Library Journal Бернс отметил, что « Любовь среди грецких орехов » «намеренно мелодраматична, случайна, неправдоподобна и весела. Сдержанный ироничный тон усиливает юмор этой пародии». [ 6 ] Kirkus Reviews сравнил тон и сюжет этой истории с фильмом режиссеров Престона Стерджеса или Фрэнка Капры , описывая, что она «обладает нетрадиционным стилем и необычным чувством юмора, которые порадуют читателей или утомят их, в зависимости от их терпимости к чудакам». комедии». [ 2 ] Нэнси Хинкель, тогдашний заместитель редактора издательства «Альфред А. Кнопф» и «Crown Books for Young Readers», написала, что в этой истории «отличное письмо, оригинальные идеи и настоящий стиль», а также «хорошая доза сухого юмора, которая ускользает, если вы» ты не обращаешь внимания». [ 11 ] Хельбиг и Перкинс охарактеризовали стиль романа как «быстрый, увлекательный и остроумный». [ 5 ]
В нескольких обзорах указано, что к рекомендации «Любовь среди грецких орехов» относятся с оговорками . Издательство Weekly писало, что «ускоренный рост Сэнди от младенца в детской до взрослого человека, влюбленного в Санни (в течение главы) в начале романа, не оставляет юным читателям ничего, с чем можно было бы себя идентифицировать». [ 3 ] Kirkus Reviews отметил, что «финансовый сюжет и путаница персонажей, определяемая их эксцентричностью, засоряют темп». [ 2 ] этой истории, в то время как Сент-Джон в журнале The Horn Book Magazine сказал, что «некоторые персонажи двумерны». [ 8 ]
«Любовь среди грецких орехов» была одним из 50 художественных произведений, выбранных Ассоциацией библиотечных служб молодежи (YALSA) в 1999 году как лучшая книга для молодежи. [ 12 ] и заняла третье место (после Джоан Роулинг » «Гарри Поттер и философский камень и » Луи Сачара ) « Дыры в списке десяти лучших книг для подростков 1999 года по версии YALSA. [ 13 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеймс, Хелен Фостер (2002). Приключения в День автора: Как оживить грамотность с помощью визита к автору . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 98. ИСБН 0-8108-4370-6 .
- ^ Jump up to: а б с д «Любовь среди грецких орехов» . Обзоры Киркуса . 1 августа 1998 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Любовь среди грецких орехов» . Издательский еженедельник . Сентябрь 1998 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2015 года . Проверено 2 июля 2016 г.
- ^ Клири, Патти (осень 1998 г.). «Любовь среди грецких орехов», Джин Феррис . Обзор АЛАН . 26 (1). Архивировано из оригинала 24 октября 2015 года . Проверено 3 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Хельбиг, Алетия К.; Перкинс, Агнес Риган (2004). Словарь американской художественной литературы для молодежи, 1997–2001: Книги признанных заслуг . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 206–207. ISBN 0-313-32430-1 .
- ^ Jump up to: а б Бернс, Конни Тиррелл (1 августа 1998 г.). «Любовь среди грецких орехов» . Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Получено 2 июля 2016 г. - через Кооперативную библиотечную службу округа Вашингтон .
- ^ Хелбиг и Перкинс 2004 , с. XXI.
- ^ Jump up to: а б Сент-Джон, Анна (январь 1999 г.). «Любовь среди грецких орехов» . Журнал Horn Book . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Получено 2 июля 2016 г. - через Кооперативную библиотечную службу округа Вашингтон .
- ^ Макгуайр, Элейн (февраль 1999 г.). «Любовь среди грецких орехов» . Голос молодых защитников . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Получено 2 июля 2016 г. - через Кооперативную библиотечную службу округа Вашингтон .
- ^ Рорлик, Паула (1 ноября 2002 г.). «Феррис, Джин. Однажды на бархатцах» . Клиатт . Архивировано из оригинала 10 сентября 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
- ^ Хинкель, Нэнси (12 февраля 2001 г.). «Если бы это было мое…» Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
- ^ «Лучшие книги для подростков» . Учитель-библиотекарь . 1 марта 1999 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
- ^ Туччилло, Дайан П. (зима 2004 г.). «Связь с библиотекой: подростки решают проблему: молодые люди обретают право голоса, решая, что интересно читать» . Обзор АЛАН . 31 (2): 23–26. дои : 10.21061/alan.v31i2.a.4 .