Jump to content

Любовь среди грецких орехов

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Любовь среди грецких орехов, или Как я спас свою семью от отравления
Черная обложка с названием книги и цыпленком на ней.
Обложка первого издания « Любви среди грецких орехов» .
Автор Джин Феррис
Язык Английский
Жанр Молодежный роман
Издатель Харкорт
Дата публикации
1 сентября 1998 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( мягкая обложка )
Страницы 228
ISBN 978-0-15-206227-9

Любовь среди грецких орехов, или Как я спас свою семью от отравления [ а ] Это фарсовый сатирический , роман для молодежи с элементами сказки написанный Джин Феррис . История вращается вокруг молодого человека Сэнди, чью семью отравили его коварные дяди в попытке получить семейное состояние. Он перемещает их в Уолнат-Мэнор, соседний дом для выздоравливающих , где с помощью медсестры Санни пытается спасти свою семью и принести пользу непонятым жителям поместья.

Книга «Любовь среди грецких орехов» была впервые опубликована 1 сентября 1998 года издательством Harcourt . Отзывы о произведении в основном положительные, с упором на стиль и тон рассказа. Она была названа лучшей книгой для молодежи YALSA и заняла третье место в списке десяти лучших книг для подростков в 1999 году.

Горацио Алджер Хантингтон-Акерман, успешный бизнесмен, женится на Мауси Хантингтон-Акерман (урожденная Мэлоун), амбициозном актере, и у них есть ребенок по имени Сэнди. Они переезжают со своим дворецким Бентли и его женой Флосси в новое загородное поместье под названием Эклипс, где нет соседей, кроме жителей Уолнат-Мэнора, дома для выздоравливающих . Однажды вечером, когда Сэнди был молодым человеком, его дяди Барт и Берни навещали Затмение. Дяди кормят семью отравленным праздничным тортом, пытаясь унаследовать семейное состояние, в результате чего все, кроме Сэнди и Бентли, впадают в кому.

Решение суда требует присутствия врача для наблюдения за уходом за пациентами, находящимися в коме («спящими»). Чтобы выполнить это требование, Сэнди переводит их в соседний дом в Уолнат-Мэнор. Там он знакомится с доктором Вальдемаром, директором учреждения, и Санни Стоун, медсестрой, нанятой для ухода за спящими. Пока Бентли исследует лекарство от комы спящих, Сэнди и Санни знакомятся с другими пациентами Уолнат-Мэнора и в конечном итоге влюбляются друг в друга.

С помощью доктора Вальдемара и жителей поместья Сэнди и Санни обнаруживают, что пациенты Уолнат-Мэнора были переданы на попечение в учреждение их родственниками, которые, как совет директоров Уолнат-Мэнор, занимались хищениями из дома. Они разоблачают преступления совета директоров, и Бентли выводит спящих из комы. Сэнди, Санни, доктор Вальдемар и жители поместья Уолнат вместе мешают Барту и Берни и отправляют их в тюрьму.

Публикация и жанр

[ редактировать ]

Книга «Любовь среди грецких орехов» была впервые опубликована 1 сентября 1998 года издательством Harcourt . [ 2 ] Рецензенты рекомендовали различные подходящие диапазоны чтения, включая возраст 12–14 лет и возраст 10 лет и старше. [ 2 ] [ 3 ]

Роман характеризуется как фарс , сатира и сказка . [ 3 ] [ 4 ] Алетия К. Хельбиг и Агнес Риган Перкинс написали, что исследование семейной жадности в этой истории было «в стиле викторианской мелодрамы». [ 5 ] и Конни Тиррелл Бернс в журнале School Library Journal описала эту историю как «британский фарс без неприличного юмора». [ 6 ] В своем обзоре литературы для молодежи, получившей признание крупных литературных изданий в период с 1997 по 2001 год, Хельбиг и Перкинс описали «Любовь среди грецких орехов» как одно из немногих признанных названий с юмористическими элементами. [ 7 ] Они описали центральную тему романа как «ценность любящей доброты и заботы для личного и группового благополучия». [ 5 ]

«Любовь среди грецких орехов» получила в основном положительные отзывы. Хельбиг и Перкинс отметили, что «большой актерский состав состоит из индивидуализированных, дополняющих друг друга и с любовью персонажей», а темы романа «переданы умело и изобретательно». [ 5 ] Издательство Weekly похвалило историю за «необычные персонажи и резкие диалоги», написав при этом, что ее «сюжет больше понравится взрослым, чем детям». [ 3 ] В журнале The Horn Book Magazine Энн Сент-Джон отметила, что «эмоциональные реакции и внутренняя борьба Сэнди будут звучать правдоподобно для подростков, которые достигают совершеннолетия во времена потрясений». [ 8 ] По словам Элейн МакГуайр из «Голоса защитников молодежи» , « Любовь среди грецких орехов» «источает очарование, но никогда не приедается… великолепная книга с множеством уроков о нашем тошнотворно быстро меняющемся образе жизни 90-х». [ 9 ] Паула Рорлик, пишущая в Kliatt , сравнила «Любовь среди грецких орехов» с более поздней работой Ферриса « Однажды на бархатце» , назвав обе истории «сумасшедшими». [ 10 ]

По мнению некоторых рецензентов, тон и стиль повысили качество романа. В журнале School Library Journal Бернс отметил, что « Любовь среди грецких орехов » «намеренно мелодраматична, случайна, неправдоподобна и весела. Сдержанный ироничный тон усиливает юмор этой пародии». [ 6 ] Kirkus Reviews сравнил тон и сюжет этой истории с фильмом режиссеров Престона Стерджеса или Фрэнка Капры , описывая, что она «обладает нетрадиционным стилем и необычным чувством юмора, которые порадуют читателей или утомят их, в зависимости от их терпимости к чудакам». комедии». [ 2 ] Нэнси Хинкель, тогдашний заместитель редактора издательства «Альфред А. Кнопф» и «Crown Books for Young Readers», написала, что в этой истории «отличное письмо, оригинальные идеи и настоящий стиль», а также «хорошая доза сухого юмора, которая ускользает, если вы» ты не обращаешь внимания». [ 11 ] Хельбиг и Перкинс охарактеризовали стиль романа как «быстрый, увлекательный и остроумный». [ 5 ]

В нескольких обзорах указано, что к рекомендации «Любовь среди грецких орехов» относятся с оговорками . Издательство Weekly писало, что «ускоренный рост Сэнди от младенца в детской до взрослого человека, влюбленного в Санни (в течение главы) в начале романа, не оставляет юным читателям ничего, с чем можно было бы себя идентифицировать». [ 3 ] Kirkus Reviews отметил, что «финансовый сюжет и путаница персонажей, определяемая их эксцентричностью, засоряют темп». [ 2 ] этой истории, в то время как Сент-Джон в журнале The Horn Book Magazine сказал, что «некоторые персонажи двумерны». [ 8 ]

«Любовь среди грецких орехов» была одним из 50 художественных произведений, выбранных Ассоциацией библиотечных служб молодежи (YALSA) в 1999 году как лучшая книга для молодежи. [ 12 ] и заняла третье место (после Джоан Роулинг » «Гарри Поттер и философский камень и » Луи Сачара ) « Дыры в списке десяти лучших книг для подростков 1999 года по версии YALSA. [ 13 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. В некоторых источниках название книги ошибочно указано как « Любовь среди грецких орехов: или Как я спас всю свою семью от отравления» . [ 1 ]
  1. ^ Джеймс, Хелен Фостер (2002). Приключения в День автора: Как оживить грамотность с помощью визита к автору . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 98. ИСБН  0-8108-4370-6 .
  2. ^ Jump up to: а б с д «Любовь среди грецких орехов» . Обзоры Киркуса . 1 августа 1998 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д «Любовь среди грецких орехов» . Издательский еженедельник . Сентябрь 1998 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2015 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  4. ^ Клири, Патти (осень 1998 г.). «Любовь среди грецких орехов», Джин Феррис . Обзор АЛАН . 26 (1). Архивировано из оригинала 24 октября 2015 года . Проверено 3 июня 2016 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Хельбиг, Алетия К.; Перкинс, Агнес Риган (2004). Словарь американской художественной литературы для молодежи, 1997–2001: Книги признанных заслуг . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 206–207. ISBN  0-313-32430-1 .
  6. ^ Jump up to: а б Бернс, Конни Тиррелл (1 августа 1998 г.). «Любовь среди грецких орехов» . Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Получено 2 июля 2016 г. - через Кооперативную библиотечную службу округа Вашингтон .
  7. ^ Хелбиг и Перкинс 2004 , с. XXI.
  8. ^ Jump up to: а б Сент-Джон, Анна (январь 1999 г.). «Любовь среди грецких орехов» . Журнал Horn Book . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Получено 2 июля 2016 г. - через Кооперативную библиотечную службу округа Вашингтон .
  9. ^ Макгуайр, Элейн (февраль 1999 г.). «Любовь среди грецких орехов» . Голос молодых защитников . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Получено 2 июля 2016 г. - через Кооперативную библиотечную службу округа Вашингтон .
  10. ^ Рорлик, Паула (1 ноября 2002 г.). «Феррис, Джин. Однажды на бархатцах» . Клиатт . Архивировано из оригинала 10 сентября 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  11. ^ Хинкель, Нэнси (12 февраля 2001 г.). «Если бы это было мое…» Publishers Weekly . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  12. ^ «Лучшие книги для подростков» . Учитель-библиотекарь . 1 марта 1999 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 2 июля 2016 г.
  13. ^ Туччилло, Дайан П. (зима 2004 г.). «Связь с библиотекой: подростки решают проблему: молодые люди обретают право голоса, решая, что интересно читать» . Обзор АЛАН . 31 (2): 23–26. дои : 10.21061/alan.v31i2.a.4 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 701aeef09207ec89367e5b32b0b14355__1697681640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/55/701aeef09207ec89367e5b32b0b14355.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Love Among the Walnuts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)