Jump to content

Уильям Генри Темпл Гейрднер

Уильям Генри Темпл Гейрднер
Уильям Генри Темпл Гейрднер

Уильям Генри Темпл Гейрднер (31 июля 1873 – 22 мая 1928) был британским христианским миссионером Церковного миссионерского общества в Каире, Египет. Вся его жизнь была посвящена служению в Египте, как он сам сказал, когда впервые готовился к отъезду. [ 1 ] Находясь в Каире, он сотрудничал со своим другом Дугласом М. Торнтоном, чтобы донести до образованных мусульман Евангелие Иисуса Христа. Этот динамичный дуэт читал множество лекций в своем доме «Бейт Араби-паша» и издавал еженедельный журнал « Восток и Запад» .

После смерти Торнтона в 1907 году Гайрднер продолжил свою работу в Каире, но так и не смог повторить тот объем работы, который был выполнен, когда Торнтон был рядом с ним. Именно отсутствие помощи преследовало его служение вплоть до дня его смерти в 1928 году. Гайрднер был плодовитым писателем и знатоком арабского языка. Он подавал большие надежды внести большой вклад в богословские и научные круги ислама, но вместо этого решил служить поместной церкви в Каире.

Семья и ранняя жизнь

[ редактировать ]

Гейрднер родился в Ардроссане , Эйршир, Шотландия, 31 июля 1873 года. Он был сыном сэра Уильяма Теннанта Гейрднера , шотландца, и Хелен Бриджит Райт, англичанки. Гейрднер получил образование в подготовительной школе Святого Ниниана , Моффата и школе Россалла . [ 2 ] Его отец работал профессором медицины в Университете Глазго и передал юному Гэрднеру страсть к музыке, науке и философии. [ 3 ] Его мать внесла свой вклад в школьную и церковную жизнь Гейрднера, поскольку она часто передавала ему свою любовь к англиканской церкви, а также организовывала его традиционное английское образование. [ 4 ] Личность Гайрднера во многом основывалась на его матери. От нее он черпал свое чувство юмора и эмоциональный характер. [ 1 ]

Гейрднер женился на Маргарет Митчелл 16 октября 1902 года в Крайст-Черч, Назарет . [ 5 ] Маргарет была одной из подруг детства Гейрднера, дочерью доктора Джона Освальда Митчелла и внучкой преподобного У. Экворта. [ 1 ] [ 6 ]

Гейрднер и Маргарет отпраздновали двадцать пять лет брака и вместе воспитали пятерых детей до смерти Гейрднера в 1928 году. [ нужна ссылка ]

Оксфордский университет

[ редактировать ]

Гейрднер поступил в Тринити-колледж в Оксфорде в октябре 1892 года. Образовательная карьера Гейрднера в Оксфорде отмечена его участием в Оксфордском межвузовском христианском союзе (OICCU). Гайрднер оставался на периферии этой группы до марта 1893 года, «где он испытал ошеломляющие «объятия Христа» и ответил верой». [ 4 ] Именно Конгресс профсоюзов в Оксфорде привел Гэрднера к этому моменту и подтолкнул его к новой страсти к служению и свидетельствованию. Гейрднер закончил свое обучение в Оксфорде в 1897 году, но это был не последний раз, когда он усердно учился. В 1910 году, проработав одиннадцать лет в Церковном миссионерском обществе в Каире, Египет, Гайрднер получил годичный отпуск для изучения арабского языка и ислама. [ 7 ] Гайрднер отсутствовал в общей сложности восемнадцать месяцев, уехав в конце мая 1910 года и вернувшись в Каир в ноябре 1911 года. Гайрднер сделал три крупных остановки во время этого учебного отпуска, первая из которых была в Потсдаме, Германия, чтобы изучить немецкий язык и иметь возможность читал немецкую литературу, в которой было много произведений на исламские темы. [ 4 ] Следующие пять месяцев он провел в Хартфордской теологической семинарии в Хартфорде, штат Коннектикут, где он смог учиться у Дункана Блэка Макдональда , одного из выдающихся западных ученых-исламоведов. [ 7 ] Последняя часть учебного года была использована для возвращения в Европу, где он учился у венгерского исламоведа Игнаца Гольдзихера и посещал различные учреждения для изучения методов миссионерской подготовки. [ 7 ]

После окончания учебы в Оксфорде Гейрднер стал разъездным секретарем Студенческого христианского движения до 1899 года. В этот момент Гейрднер был рукоположен, и Церковное миссионерское общество (CMS) отправило его в Каир вместе со своим любимым другом Дугласом Торнтоном. Роль Гайрднера в Каире заключалась в работе с образованными мусульманами, поэтому Гайрднер и Торнтон открыли свой дом под названием Бейт Араби-паша, чтобы проводить встречи и возглавлять учебные группы с мусульманами с высшим образованием. [ 4 ] В январе 1905 года Торнтон и Гайрднер смогли выпустить первый номер своего англо-арабского журнала Orient and Occident . [ 4 ] [ 8 ] Этот журнал был создан для того, чтобы представлять статьи, представляющие общий интерес, и охватить более широкую аудиторию, чем Торнтон и Гайрднер уже успели охватить. Многие статьи посвящены вопросам и возражениям, которые мусульмане могут выдвинуть в отношении христианства, например, относительно подлинности Библии. [ 7 ]

Смерть Торнтона в 1907 году стала для Гайрднера большим ударом и серьёзным испытанием. Однако потеря дорогого друга не помешала ему в служении. Он продолжал свою работу, особенно о Востоке и Западе , и даже предпринял несколько других писательских работ. Эта рабочая нагрузка остановила собрания в Бейт-Араби-паше через год после смерти Торнтона, но Гайрднер смог закончить к 1909 году две книги Д.М. Торнтона: исследование миссионерских идеалов и методов и «Упрек исламу» . [ 7 ]

По возвращении в Каир после года отсутствия, посвященного изучению арабского языка и ислама в 1910–1911 годах, Гайрднер оказался в совершенно иной роли, чем раньше. Гайрднеру было поручено заняться гораздо более техническим аспектом миссии. Его роль теперь включала гораздо больше грамматической работы на арабском языке, а также работу секретаря миссии. Эта роль не была его сильной стороной, и ему было очень трудно решать административные задачи и операции организации. [ 4 ]

После того, как Гайрднер проработал секретарем миссии, он начал экспериментировать со способами распространения Евангелия. Между 1921 и 1925 годами Гайрднер начал брать библейские повествования и представлять их в драмах. [ 4 ] В конечном итоге это было закрыто CMS, который вместо этого выступал за создание Арабской англиканской церкви. Гайрднер очень наслаждался этой церковью и видел, что ее рост гораздо важнее, чем его собственное производство литературы. [ 4 ] Некоторые из его последних начинаний перед смертью в 1928 году включают его выступление на тему «Братство, ислам или Христос» на Шотландской миссионерской конференции в 1922 году, а также написание нескольких литературных произведений. Эти работы включают комментарии на арабском языке к Посланию к Галатам, Евреям и Филиппийцам, а также « Ценности христианства и ислама» . [ 4 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Д.М. Торнтон: исследование миссионерских идеалов и методов (1908) [ 7 ]
  • Упрек исламу (1909)
  • Эхо Эдинбурга 1910 г.: отчет и интерпретация Всемирной миссионерской конференции (1910 г.)
  • Аят о побивании камнями в Библии и Коране (1910 г.)
  • Евхаристия как историческое свидетельство (1910)
  • Бог как Триединый, Воплощенный Создатель, Искупитель: ответ на возражения мусульман и эссе в области философской апологии (1916)
  • «Мохаммед без камуфляжа: вот араб», Moslem World 9, (1917): 25–57.
  • «Христианская церковь как дом для христиан, обращенных из ислама», Moslem World 14, (1924): 235–246.
  • Мусульманская идея Бога (1925)
  • Комментарий к Посланию к Галатам (на арабском языке)
  • Комментарий к Посланию к Евреям (на арабском языке)
  • Комментарий к Филиппийцам (на арабском языке)

Переводы

[ редактировать ]
  • Ниша для огней ( Мишкат Аль-Анвар , 1924)

Более полную библиографию см. в Лайл Л. Вандер Верфф, «Христианская миссия среди мусульман», «Запись: англиканские и реформатские подходы в Индии и на Ближнем Востоке, 1800–1938» (Южная Пасадена, Калифорния: Библиотека Уильяма Кэри, 1977), 279– 282; и Констанс Э. Падвик, Темпл Гейрднер из Каира (Лондон: Общество содействия распространению христианских знаний, 1929), 327–330.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Падвик, CE Темпл Гейрднер из Каира . Лондон: Общество распространения христианских знаний, 1929.
  2. ^ «Гэйрднер, Уильям Генри Темпл (1873–1928)» . Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press. 2004 . Проверено 26 января 2014 г.
  3. ^ Шервуд, Эдди. Следопыты Всемирного миссионерского крестового похода . Соединенные Штаты Америки: Abingdon Press, 1969.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Вандер Верфф, Лайл Л. Христианская миссия среди мусульман: отчет . Калифорния: Библиотека Уильяма Кэри, 1977.
  5. ^ «Темпл Гайрднер заключил брак в церкви Христа (англиканской) в Назарете» . 25 марта 2013 г.
  6. ^ «Брак». Таймс . № 36904. Лондон. 21 октября 1902 г. с. 1.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Шелли, Майкл Т. «Возвращение к храму Гайрднера в Каире», Ислам и христианско-мусульманские отношения, том. 10, № 3, 1999.
  8. ^ Кин, Розмари. «Архив Церковного миссионерского общества» . Публикации Адама Мэтью . Проверено 29 января 2017 г.

Исходный материал

[ редактировать ]
  • Такер, Рут А. От Иерусалима до Ириана Джайи: биографическая история христианских миссий . Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван, 1983, 2004 г.
  • Крэгг, Кеннет. «Наследие Храма Гэрднера». Международный бюллетень миссионерских исследований , 5, вып. 4 (октябрь 1981 г.): 164–167.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 700f61d198c985d2207466ecd7bbbbd9__1709058840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/d9/700f61d198c985d2207466ecd7bbbbd9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Henry Temple Gairdner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)