Плавильный котел (спектакль)
Плавильный котел | |
---|---|
![]() Театральная программа для «Плавильного котла» (1916). | |
Написал | Исраэль Зангвилл |
Персонажи | Дэвид Кихано |
Дата премьеры | 1908 |
«Плавильный котел» — пьеса Исраэля Зангвилла , впервые поставленная в 1908 году. В ней изображена жизнь семьи еврейских иммигрантов русских Киханос в Соединённых Штатах. Давид Кихано пережил погром , в результате которого погибли его мать и сестра, и желает забыть это ужасное событие. Он сочиняет «Американскую симфонию» и хочет с нетерпением ждать общества, свободного от этнических разногласий и ненависти, а не отступать от своего травмирующего прошлого.
Сюжет
[ редактировать ]Дэвид Кихано эмигрирует в Америку после Кишиневской резни 1903 года, в которой погибла вся его семья. Он пишет великую симфонию под названием «Горнило», выражая свою надежду на мир, в котором исчезла вся этническая принадлежность, и влюбляется в красивую русскую иммигрантку-христианку по имени Вера. Драматической вершиной пьесы является момент встречи Давида с отцом Веры, которым оказывается русский офицер, ответственный за уничтожение семьи Давида. Отец Веры признает свою вину, симфония исполняется с похвалой, Дэвид и Вера соглашаются пожениться и поцеловаться, когда опускается занавес.
Заголовок
[ редактировать ]Давид, герой, провозглашает:
Вот она, великий плавильный котел — слушай! Разве ты не слышишь рев и журчание? Вот зияет ее рот (Он указывает на восток) — гавань, куда тысячи кормильцев мамонтов приезжают со всех концов света, чтобы загрузить свой человеческий груз. Ах, какое волнение и кипение! Кельт и латынь, славянин и тевтон, грек и сирийец, — чёрный и жёлтый —
ВЕРА: Еврей и язычник…
ДЭВИД: Да, Восток и Запад, Север и Юг, пальма и сосна, полюс и экватор, полумесяц и крест — как великий Алхимик плавит и сплавляет их своим очищающим пламенем! Здесь они все объединятся, чтобы построить Человеческую Республику и Царство Божье. Ах, Вера, что такое слава Рима и Иерусалима, куда все нации и расы приходят поклоняться и оглядываться назад, по сравнению со славой Америки, куда все расы и нации приходят трудиться и смотреть вперед! [ 1 ]
Хотя идея «плавления» как метафоры этнической ассимиляции использовалась и раньше, пьеса Зангвилла популяризировала термин « плавильный котел » как символ этого явления в американском обществе. [ 2 ]
Ранние постановки
[ редактировать ]«Плавильный котел» открылся в Вашингтоне, округ Колумбия, в театре «Колумбия» 5 октября 1908 года. Говорят, что присутствовавший в тот вечер президент Теодор Рузвельт крикнул: «Это великая пьеса, мистер Зангвилл». [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Он открылся в Театре комедии в Нью-Йорке 6 сентября 1909 года и дал 136 представлений. Его продюсировало Liebler & Co., а поставил (режиссировал) Хью Форд . Как и в оригинальной постановке, Уокер Уайтсайд сыграл Дэвида, Генри Фогель сыграл герра Паппельмейстера, а Кристал Херн (дочь Джеймса А. Херна ) сыграла Веру. [ 6 ] [ 7 ]
Возрождение
[ редактировать ]Спектакль был поставлен в нью-йоркском Metropolitan Playhouse в марте 2006 года.
Спектакль был показан в театре Финборо в Лондоне в декабре 2017 года. Это была первая постановка «Плавильного котла» в Великобритании с 1938 года. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Плавильный котел , электронная книга, Проект Гутенберга.
- ^ Соллорс, Вернер . За пределами этнической принадлежности; Согласие и происхождение в американской культуре . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1986. с. 66.
- ^ Гай Шуберла, «Плавильный котел Зангвилла играет в Чикаго», MELUS , Vol. 20, № 3, История и память (осень 1995 г.), стр. 3–20.
- ^ Лефтвич, Джозеф. Исраэль Зангвилл . Интернет-архив.
- ^ Рошельсон, Мэри-Джейн (2008). Еврей на общественной арене: карьера Израиля Зангвилла . Издательство Государственного университета Уэйна. стр. 100-1 XXII, 180–81.
- ^ Бернс Мантл и Гаррисон П. Шервуд, ред., Лучшие пьесы 1909–1919 годов (Нью-Йорк: Додд, Мид и компания), 1933, стр. 399.
- ^ Плавильный котел , IBDb
- ^ «Плавильный котел» Исраэля Зангвилла . Театр Финборо. Декабрь 2017.
Источники
[ редактировать ]- Эдна Нахшон , От гетто к плавильному котлу: еврейские пьесы Израиля Зангвилла ( издательство Wayne State University Press ), 2006. ISBN 978-0-8143-2955-9
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Плавильный котел в проекте «Гутенберг»
Аудиокнига «Плавильный котел», являющаяся общественным достоянием, на LibriVox