Арабско-английский лексикон
Арабско -английский лексикон — это арабо-английский словарь, составленный Эдвардом Уильямом Лейном (умер в 1876 г.). Он был опубликован в восьми томах во второй половине XIX века. Он состоит из арабских слов, определенных и объясненных на английском языке. Но Лейн не использует свои знания арабского языка, чтобы дать определения этим словам. Вместо этого определения взяты из старых арабских словарей, в первую очередь из средневековых арабских словарей. Лейн переводит эти определения на английский язык и тщательно отмечает, какие словари дают какие определения.
История
[ редактировать ]В 1842 году Лейн, уже завоевавший известность как арабист за свои «Меры и обычаи современных египтян» и свою версию « Тысячи и одной ночи» , получил спонсорскую поддержку от лорда Прадхо , впоследствии герцога Нортумберлендского, на составление арабского сборника. Английский словарь. [ 1 ]
Лейн сразу же приступил к работе и совершил свое третье путешествие в Каир в том же году для сбора материалов. Поскольку местные мусульманские ученые неохотно предоставляли Лейну рукописи, приобретение материалов было поручено Ибрагиму ад-Дасуки (1811–1883), выпускнику Азхара и учителю в Булаке . [ 2 ] Чтобы собрать и систематизировать материалы, Лейн пробыл в Каире семь лет, усердно работая и практически не отдыхая. Приобретение материалов, которое заняло 13 лет, [ 3 ] остался в руках Аль-Дасуки, когда Лейн вернулся в Англию в 1849 году.
Вернувшись в Англию, Лейн продолжал с рвением работать над словарем, жалуясь, что он настолько привык к рукописному написанию своих арабских рукописей, что западный шрифт утомлял его глаза. [ 4 ] Он пришел к букве Каф , 21-й букве арабского алфавита, когда умер в 1876 году. [ 5 ]
Лексикон Лейна основан на средневековых арабских словарях, а также на словаре Тадж аль-Арус («Корона невесты») аль-Забиди, который был завершен в начале 19 века. Всего в работе цитируется 112 лексикографических источников. Лейн также много читал, чтобы привести примеры для записей. [ 6 ]
Лексикон был спроектирован так, чтобы состоять из двух «Книг» или разделов: один для обычных классических слов, другой для редких. Том I Первого отдела был опубликован в 1863 году; Том II 1865 года; Том III 1867 года; Тома IV и V в 1872 году. Всего 2219 страниц были вычитаны самим Лейном. Внучатый племянник Лейна Стэнли Лейн-Пул опубликовал тома VI, VII и VIII с 1877 по 1893 год, используя оставленные после него неполные записи Лейна. Эти более поздние тома отрывочны и полны пробелов. Всего Первый отдел состоит из 3064 страниц. Из запланированного второго дивизиона ничего не вышло. Таким образом, работа так и не была завершена. [ 7 ]
Работа Лейна сосредоточена на классической лексике, поэтому более поздние ученые сочли необходимым составить дополнения к работе для постклассического использования, такие как Supplement aux dictionnaires arabes (1881; 2-е изд., 1927) голландского арабиста Рейнхарта Дози ; кроме того, Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache , публикуемый с 1970 года Deutsche Morgenländische Gesellschaft , начинается с Кафа , тем самым фактически дополняя работу Лейна. [ 8 ]
Первый набросок словаря, а также весь Тадж аль-Арус, скопированный Аль-Дасуки для Лейна в 24 томах, сейчас хранятся в Британской библиотеке . [ 9 ] Лексикон Лейна стал доступен в Интернете [ 10 ]
Библиографические данные
[ редактировать ]- Эдвард Уильям Лейн, Арабско-английский лексикон , тома 6–8 изд. Стэнли Лейн-Пул, 8 томов (Лондон: Уильямс и Норгейт, 1863–93).
Издания
[ редактировать ]- Оцифровка на quranic-research.net
- Арабско-английский лексикон : доступен для загрузки в восьми томах – при загрузке в формате DjVu английский текст доступен для поиска, арабский текст недоступен для поиска.
- Арабско-английский лексикон : корневые слова доступны онлайн через кликабельный список.
- 1992. Кембридж, Великобритания: Общество исламских текстов. 2 тома. ISBN 0-946621-03-9 .
- 1980/1997. Бейрут, Ливан: Librairie du Liban. 8 томов.
- 2003. Нью-Дели, Индия: Азиатские образовательные службы. 8 томов. ISBN 81-206-0107-6 .
- 2004. АрамедиА. CD-ROM. И 3908153557.
- Год неизвестен. Лахор, Пакистан: Академия Сухейл. 2 тома (переиздание ИТС под ред.). ISBN 978-969-519-049-4 .
- 2015. Кум, Иран: Энтехаб, 1436 г.х./ 1394 ш./ 2015. 4 тома. (С двумя предисловиями на английском и персидском языке современного иранского ученого, ученого и переводчика доктора Мухаммада-Резы Фахр-Рохани).
См. также
[ редактировать ]Примечания и ссылки
[ редактировать ]- Арберри, Эй Джей (1960). Восточные очерки . Лондон: Джордж Аллен и Анвин.
- Ирвин, Роберт (2006). Из жажды знаний . Лондон: Аллен Лейн.
- Ропер, Джеффри (1998). «Тексты из Египта девятнадцатого века: роль Э.В. Лейна», в книге Пола и Джанет Старки (ред.) « Путешественники в Египте» , Лондон; Нью-Йорк: IB Tauris, стр. 244–254.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лейна Арабско-английский лексикон : доступен для скачивания в восьми томах (загрузите его в формате DjVu , а не в формате PDF , поскольку в этом случае формат PDF содержит только необработанные фотографии страниц).
- Интернет-издание связано арабским корнем с конкретными страницами.
- Интернет-издание в проекте цифровой библиотеки «Персей»
- Интернет-издание на Quranic-Research (оптимизированный текст Персея)
- Интернет-издание с возможностью поиска по арабским корням (обеспечивает просмотр столбцов для небольших экранов)