Malaiyitta Mangai
Malaiyitta Mangai | |
---|---|
![]() Плакат театрального выпуска | |
Режиссер | Гр Натан |
Сценарий | Каннадасан |
На основе | Чандра Ната Сарат Чандра Чаттопадхьяй |
Производится | Каннадасан |
В главной роли | Тр Махалингам Пандари Бай Минавати |
Кинематография | Гр Натан |
Музыка за | Вишванатан - Рамамурти |
Производство компания | Каннадасан фильмы |
Распределен | ALS Productions [ 1 ] |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Malaiyita Mangai ( перевод. Женщина, которая была в гирляндах, является индийским тамильским фильмом 1958 года, снятым Гр Натаном и продюсер Канадасана под его собственной компанией по производству Kanadasan. [ 2 ] Саундтрек фильма был написан Вишванатаном -Рамамурти . Звезды фильма Тр Махалингам , Пандари Бай и Минавати , с Манорамой (в ее актерском дебюте), Кака Радхакришнан и К. Лакшми Раджям в поддержку поддержки. Он основан на Сарата Чандры Чаттопадхьяй романе Чандра Нат . Фильм был выпущен 27 июня 1958 года и стал успешным. [ 3 ] [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в улучшенном резюме сюжета . ( Сентябрь 2022 г. ) |
Чандру изучает Лондон и возвращается в Тричи. Он живет со своей тетей, Аланкари, дядей и их дочерью Камаламом. Камалам влюблен в Чандру, но Чандру не отвечает на это. Чандру отправляется в Мадрас, чтобы встретиться с семьей друзей. Там он встречает Сарасу, и они влюбляются. Сарасу из бедной семьи. Они оба женятся, и он приводит ее в Тричи. Камалам ненавидит Сарасу в начале, но когда Сарасу готова отказаться от своего мужа за Камалам, она понимает щедрую и нежную природу Сарасу, и они оба становятся близкими. Сарасу забеременеет, и во время церемонии брака Аланкари получает фотографию матери Сарасу, Челлама и говорит всем, что Челлам забеременела после того, как ее муж отправился в тюрьму, и она без характера. Сознание Чандру меняется, и он заставляет Сарасу покинуть дом, чтобы поддержать свои семейные ценности. Сарасу приезжает в Мадрас и обнаруживает, что ее мать мертва, а ее отец снова находится в тюрьме. Она находит письмо, написанное ее матерью, в котором говорится, что она забеременела ее отцом, который бегал из тюрьмы и встречал ее ночью, и что они оба убегают в Мадрас. Это письмо доказывает характер ее матери. Сарасу доставляет соглашение о браке мальчика, а с Чандру. Камалам наказывает Чандру за то, что выбросил беременную сарасу, и говорит, что он будет человеком, только если он вернет ее. Чандру осознает свою ошибку и собирается извиниться перед Сарасу. Он встречается с несчастным случаем, и Сарасу жертвует ее кровь и ухаживает за ним на здоровье. Сарасу становится слабым, и на ее смертном ложе объединяется Чандру и Камалам и умирает.
Бросать
[ редактировать ]- Трмалингам как Чандру
- Пандари Бай как сарасу
- Минавати как Камала
- Манорама как Анджалай
- Кака Радхакришнан как Судалай
- C. Lakshmi Rajyam
- Падмини Приядаршини
- CK Сарасвати как Аланкари
Производство
[ редактировать ]Maalaiyitta Mangai - это адаптация романа Чандра Натх Сарат Чандра Чаттопадхьяй . [ 5 ] Фильм отметил актерский дебют Манорамы. [ 6 ] [ 7 ] В одном из интервью она вспомнила, что именно Каннадасан настаивал на том, чтобы она исполнила комическую роль фильма, поскольку изображение таких персонажей закрепит ее статус в отрасли. [ 8 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыка была написана Вишванатаном -Рамамурти , и все тексты были написаны Каннадасаном. [ 9 ] Согласно Scroll.in Writer Sruthisagar Yamunan, песня «Engal Dravida Ponnade» была «прямой вызовом Конгресса ». версии национализма партии [ 10 ] Каннадасан написал песню с махалингамским пением, как вызов в ответ на предсказание актера/политика М.Г. Рамачандрана о том, что фильм потерпит неудачу из -за его веры в то, что Махалингам не будет принят в качестве ведущего актера партийными кадрами. [ 11 ] Песня "Naan Andri Yaar Arivaar" представлена на Raga Abhogi , [ 12 ] Сантамиж и « [ 13 ]
Песни | Певцы | Длина |
---|---|---|
"Sendhamizh thenmozhyaal" | Тр Махалингам | 04:26 |
"Энгал Дравида Поннада" | Тр Махалингам | 03:25 |
"Наан Индри Яар Вааруваар" | Tr Mahalingam & Ap Komala | 03:28 |
"Sendhamizh thenmozhyaal" | К. Джамуна Рани | 04:48 |
"Теперь unnai condu vanatthile" | V. N. Sundaram | 01:05 |
"Akkarai Chemaikku Pona Macchaan" | Серкажи Говиндараджан и К. Джамуна Рани | 04:10 |
"Маалайтта Мана Мудичу" | К. Джамуна Рани | 03:28 |
"Мазай Куда Ору Наалил" | MS Rajeswari | 03:43 |
"Илларам Onre Nallaram" | П. Сусела | 04:11 |
"Saattai Illaa Pambarampol" | Thiruchi Loganathan & Ms Rajeswari Долина от Pandotee Bai |
04:06 |
"Thingal Mudi Soodum Malai" | Тр Махалингам | 02:22 |
"INAADUM Immozhiyum .... Vetri Trurunaade" | Где -нибудь | 02:26 |
"Аннайин Наттай Пагаиваргал" | Т.С. Багавти | 02:12 |
"Vil Eege Areaies Ae" | Серкажи Говиндараджан | 02:04 |
"Аннам Пола Пеннирукку" | П. Сусела | 03:26 |
Прием
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к этому . ( Март 2024 г. ) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Давайте малаит, мангай " Индийский экспресс 4 июля 1958 г. с. 3 Получено 18 сентября 2022 года - через Archive Google News Archive
- ^ «Wily Sensensymnish будет Bindoud Jonild с Banzing New Yoralaries определение вагуационных счетов . Мангога - Комбс Кандавес Лакшемен Шихи (в Тим). Arriv Trovor - 7 и 7 2018 . Reversance 7 Decembe 2018 .
- ^ "Malaiyitta mangai" . Индийский экспресс . 27 июня 1958 г. с. 3 Получено 10 июля 2018 года - через Google News Archive .
- ^ Шри Кантха, Сачи (3 ноября 2014 г.). «MGR вспомнил - Часть 22 | СОЗДАНИЕ БОЛЬШОЙ СООБЩЕНИЕ И СЕБЛИЧИК В DMK 1950 -х годов» . Иланкай Тамил Сангам . Архивировано из оригинала 22 октября 2020 года . Получено 8 августа 2021 года .
- ^ Ваманан (23 апреля 2018 г.). «Связь с тамильским кинематографом» . The Times of India . Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Получено 8 августа 2021 года .
- ^ «50 лет манорамы» . Индус . 30 июня 2008 года. Архивировано с оригинала 25 июля 2020 года . Получено 8 августа 2021 года .
- ^ Садханандан, Смита (30 сентября 2002 г.). «Последний смех» . Индус . Архивировано из оригинала 12 марта 2003 года . Получено 30 апреля 2016 года .
- ^ Балачандран, Логш (24 сентября 2015 г.). «Только из -за Калай Таай я все еще жив: Манорама» . The Times of India . Архивировано с оригинала 9 сентября 2019 года . Получено 8 августа 2021 года .
- ^ «Maalaiyitta Mangai (оригинальный саундтрек к кино)» . Apple Music . Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Получено 8 августа 2021 года .
- ^ Yamunan, Sruthisagar (10 мая 2018 г.). «Угроза министра штата Тамил Наду Джаякумар на саундтрек« Каала »выдает его невежество истории» . Scroll.in . Архивировано из оригинала 20 июля 2021 года . Получено 8 августа 2021 года .
- ^ Шри Кантха, Сача (17 октября 2011 г.). «Незначительная книга Каннасана (пусть) на MGR | Случайные заметки » Иланкай Тамильский филиал Архивировано января из оригинала 4 Получено 8 августа
- ^ Мани, Чарулата (2 марта 2012 г.). «Путешествие Раги - арестование Абхоги» . Индус . Архивировано с оригинала 6 октября 2018 года . Получено 5 декабря 2018 года .
- ^ Мани, Чарулата (7 декабря 2012 г.). «Примечания, что интрига» . Индус . Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Получено 31 августа 2020 года .
- ^ Кантхан (20 июля 1958 года). "Манго манга" . Калки (на тамильском). стр. 50–51. Архив из оригинала 2 февраля 2023 года . Получено 21 июля 2022 года - через интернет -архив .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1958 фильмы
- Индийские фильмы 1950 -х годов
- Музыкальные драматические фильмы 1950 -х годов
- 1950-е тамильские фильмы
- 1958 Романтические драматические фильмы
- Фильмы, основанные на бенгальских романах
- Фильмы, основанные на работах Сарата Чандры Чаттопадхьяй
- Фильмы, забитые Вишванатаном -Рамамурти
- Индийские черно-белые фильмы
- Индийские музыкальные драматические фильмы
- Индийские романтические музыкальные фильмы