Римляне (фильм, 2013 г.)
римляне | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бобан Сэмюэл |
Написал | Ю. В. Раджеш |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Винод Иллампалли |
Под редакцией | Еда Пол |
Музыка |
|
Производство компания | Творения Чанда В. |
Распространено |
|
Дата выпуска |
|
Время работы | 154 минуты [ 3 ] |
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
Бюджет | ₹ 4–4,5 крор [ 4 ] [ 5 ] |
Театральная касса | ₹ 15 крор (1,8 миллиона долларов США) [ 5 ] |
«Римляне» — 2013 года индийский малаялам на языке комедийный триллер режиссёра Бобана Сэмюэля . [ 6 ] [ 7 ] Продюсерами фильма выступили Арун Гош и Биджой Чандран под брендом Chand V Creations. [ 8 ] В фильме снимались Кунчако Бобан , Биджу Менон и Нивета Томас . Основные сюжеты были вдохновлены американской комедией 1989 года «Мы не ангелы » режиссера Нила Джордана .
Фильм вышел 17 января 2013 года. [ 1 ] [ 2 ] и получил положительные отзывы критиков. [ 9 ] [ 10 ] Фильм стал абсолютным блокбастером в прокате. [ 4 ] [ 11 ]
Сюжет
[ редактировать ]Акаш и Сибу — двое осужденных преступников. Их везут в тюрьму вместе с другим осужденным на поезде. Сибу и другие осужденные избивают едущих с ними полицейских, и Сибу выпрыгивает из поезда вместе с Акашем.
Между тем, недалеко находится деревня Пумала, которая находится на границе Кералы и Тамил Наду . В Пумале находится знаменитая латинско-католическая церковь столетней давности, которая была закрыта в течение многих лет. Томмичан — единственный видный и богатый человек в деревне, пользующийся большим уважением у горожан. Он пытается уговорить двух священников прийти и вновь открыть свою церковь. Мужчины сказали, что не могут прийти, но Томичан не расслышал их слов, что они придут. Томичан начинает подготовку к встрече священников.
Акаш и Сибу достигают Пумалы. В конце концов они достигают церкви и оказываются в окружении горожан. Вскоре они понимают, что люди приняли их за священников. Мужчины начинают маскироваться под священников, чтобы не попасть в плен. Акаш становится о. Павел и Сибу становятся о. Себастьян, он же Себу.
Мужчины находят удачу на своей стороне, поскольку их действия в конечном итоге имеют положительный эффект и укрепляют веру горожан. Сибу заставляет старый неиспользованный церковный колокол починиться, пока он пытался его украсть. Другой пример - когда они должны вылечить безумие матери Матукутти, портного. Сумасшедшая женщина нападает на них, по незнанию попадает в розетку и получает удар током, что ее вылечивает. Но в результате этого события остается Гиваргезе, проповедник, который не любит, когда новые священники по незнанию подвергаются ударам током и сходят с ума.
Мужчины постоянно слышат, как люди говорят, что они «пришли, даже зная все». Дуэт понятия не имеет, что люди имеют в виду под этим. Они спрашивают об этом пономаря Ачанкунджу, и он говорит им правду.
Священник по имени о. Родригес был священником церкви много лет назад. Девушка влюбилась в него и покончила жизнь самоубийством, раскрывшись ему в своих чувствах. Когда горожане услышали эту новость, они пошли допросить о. Родригес, который к тому времени покончил с собой. Говорят, что его призрак убивал всех священников, приходящих в церковь в Перунал или Святой день.
Акаш и Сибу напуганы и планируют сбежать. Акаш понимает, что он знает дочь Томмихана Элину, а она знает, кто такой Акаш. Акаш был волшебником и другом Элины. Его арестовали за мошенничество и грабеж. Сначала она угрожает разоблачить мужчин, но позже прощает их, узнав об их добрых делах.
Попытки мужчин бежать терпят неудачу, поскольку они возвращаются назад и снова оказываются в Пумале. Наконец, Сибу планирует украсть украшения и сбежать. Но Акаш противостоит ему, что приводит к драке. Шибу запирает его в комнате и убегает, но Ачанкунджу освобождает Акаша (первоначально полагая, что это призрак). Акаш узнает, что Шибу не сбежал, и они примиряются.
Позже, на Перунале, они проводят ритуал, в ходе которого, как говорят, священники умирают. Акаш говорит, что о. Родригес является причиной проклятия и пытается разрушить свое надгробие. Но незадолго до того, как он сделает свой ход, он, похоже, истекает кровью. Когда горожане обвиняют о. Павел, Себу оскорбляет о. Родригес. Это приводит в ярость Паппичаяна, пожилого фотографа, пользующегося большим уважением. Он кричит, что церковь должна быть разрушена и построена новая церковь в о. Имя Родригеса должно быть известно.
Именно тогда, казалось бы, мертвый о. Пол встает и показывает, что инсценировал свою смерть, чтобы раскрыть горожанам правду. Он говорит, что Паппичаян является отцом о. Родригес. Он обвиняет город в убийстве его сына и убивает каждого священника, приходящего в церковь. Он отравляет Ваянаяппам, пищу, которую жрецы едят во время ритуала, делая ее похожей на проклятие или загадочную смерть. Выясняется, что Шибу видел, как Паппичаян отравлял Ваянаяппам в ту ночь, когда он пытался сбежать с добычей. Это заставило его вернуться и раскрыть факты Акаше. Чтобы не разоблачать о. Себу, о. Павел лжет, что о. Себу было видение, в котором он увидел правду, а горожане слепо верили ей (поскольку горожане верят, что священники обладают мистическими способностями). Впоследствии Паппичаян арестован.
Позже в церкви священники просят горожан закрыть глаза для молитвы. Когда все молятся, мужчины убегают. Бегая, Акаш видит Элину, которая к настоящему времени примирилась с ним, и она мотивирует его продолжать идти. Но вскоре их ловит полиция. Инспектор полиции Ветримааран, который охотится за дуэтом с момента их побега, говорит мужчинам, что он знает, что они сделали в Пумале, и в качестве награды их наказание будет смягчено. Акаш улыбается и подмигивает Элине, пока полицейские уводят его и Шибу.
Показано, что жители Поомалы до сих пор не узнали правду о священниках и считают их ангелами божьими. В сценах финальных титров показаны двое мужчин в костюмах Санта-Клауса, празднующих Рождество с пожилыми людьми. Выясняется, что этими мужчинами являются Акаш и Сибу, которые снова сбежали из тюрьмы.
Бросать
[ редактировать ]- Кунчако Бобан в роли Акаша / о. Пол
- Биджу Менон в роли Сибу / о. Себастьян, он же о. Себу
- Нивета Томас, как Елена
- Затем Алекс в роли Томмичана
- Т.Г. Рави, как Паппичаян
- Виджаярагаван, как о. Габриэль
- Арун Гош, как о. Родригес
- Митхили Кришна, как Энни, она же Аннамма
- Нельсон Суранад, как Гиваргезе
- Калабхаван Шаджу, как Матуккутти
- Кочу Преман в роли Ачанкунджу, пономаря
- Джаффар Идукки, как Дурай Радж
- Джойс Вы встретили как Джой
- Гаятри, как жена Томмихана
- Дев Кришнан, как Рина
- Шалу Куриан, как Грейси
- Сантхакумари — жена Паппи
- Свати Верма, как Кэтрин
- Джаян Чертала — субинспектор полиции Эанашу
- Томас Унниядан в роли MLA (камео)
- Гита Салам в роли Аравиндана, оракула
- Калабхаван Ханиф , как Эндрюс, продавец лотерейных билетов
- Шиваджи Гурувайор, как епископ Идачил
- Лишой как отец Акаши
- Какка Рави, как CI Ветримара
- Поннамма Бабу — мать Матукутти
- Джой Паллассери, как Хосе
- Шрикала Таха — жена Хосе
- Шрилакшми, как дочь Хосе
- Вимал Радж
- Институт Вену
Выпускать
[ редактировать ]«Римляне» вышел 17 января 2013 года в 74 кинотеатрах Кералы. [ 1 ] [ 2 ] получив положительные отзывы критиков. Фильм имел заметный коммерческий успех в прокате и продержался в кинотеатрах более 100 дней. [ 9 ] Satyam Audios выпустила Blu-ray, DVD и VCD Romans 20 мая 2013 года.
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]Некоторые критики отметили, что сюжет похож на Нила Джордана фильм 1989 года «Мы не ангелы» . [ 12 ]
Критик из «Таймс оф Индия» написал, что «комедия, вращающаяся вокруг двух священников-мошенников, «Римляне» в некоторой степени работает, благодаря Биджу Менону, и история, которая не перестает трепетать, если не создавать бурю». [ 13 ] Смита из One India поставила фильму 3,5 звезды из 5, заявив, что « Римляне - это комическая шутка, и у вас будет много причин посмеяться от души!» [ 14 ]
IndiaGlitz дал фильму 6,5 из 10 звезд, заключив, что « Римляне ориентированы на огромное количество зрителей, которые наслаждаются дурацкими каперсами. Если вы являетесь членом этой группы, на этот раз это удвоит веселье и хохот; почти наверняка приведет к следующему». коммерческий хит». [ 15 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Фильм имел коммерческий успех. [ 16 ] [ 17 ] Бюджет фильма составил стерлингов 4,5 крор фунтов , включая расходы на печать и рекламу. [ 4 ] Фильм транслировался в кинотеатрах более 125 дней и собрал в прокате Кералы более 15 крор фунтов стерлингов. [ 5 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Все тексты написаны Радживом Алункалом; вся музыка написана М. Джаячандраном и Band Vidwan.
Нет. | Заголовок | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Артункале Паллиил» | Виджай Йесудас , Судип Кумар | |
2. | «Куил Паадиёру» | Виджай Йесудас, Мерин Грегори | |
3. | «Меле Маанатхудана» | Вивек Томас, Ануп Мохандас | |
4. | "Сарвадаяпаране" | Анвар Садат |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Прибытие римлян» . Санс Синема. 17 января 2013 года. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с « Римляне» и «Нахангал» выйдут сегодня (17 января)» . Сифи . 17 января 2013 года. Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ «Римляне» . Британский совет классификации фильмов . Проверено 24 сентября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с Moviebuzz (8 июля 2013 г.). «Кино малаялам – Отчет о проделанной работе за первую половину 2013 года» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 июля 2013 года . Проверено 17 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Пудипипи, Харичаран (17 декабря 2013 г.). «Комедии принесли золото южному кино (2013 В ретроспективе)» . Бизнес-стандарт . Индия . Проверено 16 июля 2016 г.
- ^ «Римские каникулы» . Индус . 17 января 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ «Римляне в движении» . ИндияГлитц . 13 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2012 года . Проверено 24 октября 2012 г.
- ^ «Римляне; актеры и съемочная группа» . СейчасБег. 17 января 2013 г. Архивировано из оригинала 3 января 2013 г. . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Римляне приготовили прекрасные отчеты» . ИндияГлитц . 17 января 2013 года. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ «Римляне открываются для превосходных отчетов» . Санс Синема. 19 января 2013 года. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ Дипа Гаури. Лучшее из малаяламского кино в 2013 году. 26 декабря 2013 года Khaleej Times [1]. Архивировано 2 января 2014 года в Wayback Machine.
- ^ «Рецензия на фильм: Римляне» . Сифи . 18 января 2013 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ «Рецензия на фильм «Римляне» . Таймс оф Индия . ISSN 0971-8257 . Проверено 31 июля 2023 г.
- ^ Смита (18 января 2013 г.). «Обзор фильма «Римляне» - это комическая шутка» . Онеиндия . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ «Римляне – эти «римляне» в самый раз» . ИндияГлитц . 18 января 2013 года. Архивировано из оригинала 21 января 2013 года . Проверено 19 января 2013 г.
- ^ «Комедия приблизила меня к зрителю: Биджу Менон» . Таймс оф Индия . 2 октября 2014 г.
- ^ «Кунчако Бобан и Биджу Менон снова объединяются» . Сифи . 2 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 25 июня 2014 г.
- фильмы 2013 года
- Фильмы 2010-х годов на языке малаялам
- комедийные триллеры 2010-х годов
- Индийские комедийные триллеры
- Индийские ремейки американских фильмов
- комедии 2013 года
- Фильмы, написанные М. Джаячандраном
- Фильмы о католицизме
- Фильмы о христианстве
- Католическая церковь в Индии
- Фильмы режиссера Бобана Сэмюэля