Jump to content

Нидра (фильм, 2012 г.)

Нидра
Афиша театрального фильма
Режиссер Сидхартх Бхаратан
Автор сценария
Рассказ Ананту
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Самир Тахир
Под редакцией Баван Шрикумар
Музыка
Производство
компания
Луксам Творения
Распространено Ремя фильмы
Дата выпуска
[ 1 ]
Время работы
104 минуты
Страна Индия
Язык малаялам

Нидра ( малаялам : നിദ്ര ) - это 2012 года на индийском малаялам языке романтический триллер , снятый Сидхартом Бхаратаном . Ремейк одноименного фильма 1981 года, снятого отцом Сидхарта Бхаратаном , в нем Сидхарт играет вместе с Римой Каллингал и Джишну в главных ролях. Сидхарт написал адаптированный сценарий в соавторстве с известным писателем Сантошем Эчикканамом . Песни были написаны Джесси Гифт , а фоновую музыку написал Прашант Пиллаи. Оператором является Самир Тахир.

Считается частью новой волны малаяламского кино . [ 2 ] Нидра повествует чувственную историю любви Раджу (Сидхарт) и Ашвати ( Рима Каллингал ). Раджу доведен до грани обстоятельств и ожиданий материалистического мира. Единственный человек, который удерживает его на земле, — это его жена Ашвати. Фильм был хорошо принят критиками, но не имел кассовых сборов. [ 3 ] в основном из-за отсутствия продвижения. [ 4 ]

Раджу — младший сын из богатой семьи. Раджу, который был в Германии для проведения космических исследований , не был проинформирован о кончине своей матери, и, когда он узнал об этом, у него случился нервный срыв. Ему понадобится пара лет, чтобы восстановиться. После этого он женится на возлюбленной своего детства Ашвати. Она дочь их бывшего семейного шофера, и брак состоялся во многом вопреки желанию ее матери. Ашвати едва имеет представление о том, что его ждет, поскольку у Раджу была история психической нестабильности. Она слышала о его болезни, о том, что он был психически неуравновешен после смерти матери, но теперь ей приходится сталкиваться с этой ситуацией практически без поддержки.

Раджу живет в своем собственном мире, вдали от всех деловых сделок и денег, в отличие от своего старшего брата Вишвана. Но его близкие смотрят на каждое его действие сквозь призму его прошлой болезни, что его расстраивает. Не помогает и то, что у него довольно вспыльчивый характер. В довершение всего, он превратил свою спальню в лабораторию космических исследований и мечтает построить органически самодостаточный мир для себя и своей жены посреди семейного каучукового поместья. Вишван планирует построить курорт для иностранных клиентов. Все это делает Раджу очень злым и жестоким, и люди начинают думать, что его болезнь вернулась на поверхность. Ашвати полна решимости вернуть его к жизни своей любовью. Ей это почти удается, но окружающие люди не так заботились о сострадании, нежных человеческих переживаниях и самоотверженной любви.

Саундтрек

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Художник(а) Длина
1. «Он Сам».   
2. "Куду Маарипповум"   
3. "Ору Пакалаай Ни"   
4. "Шалабхамажа" Шрея Гошал  
5. «Когда ты чужой» Энтони Исаак  

Производство

[ редактировать ]

Приспособление

[ редактировать ]

Сиддхартх хотел дебютировать в качестве режиссера, адаптировав классический фильм ужасов 1964 года «Бхаргави Нилаям» , написанный известным писателем Вайкомом Мухаммадом Баширом и поставленный А. Винсентом . [ 5 ] Проект был заброшен на стадии подготовки к производству. Затем Сиддхарт начал режиссировать «Митрама», но проект пришлось отложить на полпути из-за производственных проблем. [ 6 ] Сиддхарт решил сделать римейк фильма «Нидра» 1981 года , режиссером которого стал его отец Бхаратан . Оригинал, в котором в главных ролях играли Шанти Кришна и Виджай Менон , имел успех у критиков, хотя обычно не признается одним из лучших творений Бхаратана. Действие новой версии происходит в наше время, и Сиддхарт считает ее данью уважения своему отцу. [ 2 ]

Сиддхарт говорит, что из всех фильмов своего отца он выбрал «Нидру» , потому что ее история актуальна даже сейчас. Сиддхарт говорит: «Если мне нужно сделать ремейк фильма, в нем должно быть что-то, что я могу передать. Эта история может случиться даже сегодня, то же самое, во времена мобильных телефонов и Facebook. Действие происходит в сельской местности. как Чалакуди». [ 7 ] Новая версия современна и разворачивается в семье, живущей в маленьком городке. Сиддхарт говорит: «Основная сюжетная линия особо не изменилась, но изменилось содержание. Или, скажем, подача изменилась, но суть осталась». [ 8 ] Также были сделаны некоторые переосмысления основных элементов и сцен Нидры. [ 6 ] Адаптированный сценарий написали известные авторы Сантош Эчикканам и Сиддхарт.

Подготовка к производству

[ редактировать ]

Нидра была анонсирована в декабре 2010 года. [ 5 ] и первоначально назывался Сухруту . [ 7 ] Продюсером выступила недавно созданная продюсерская компания Kuttamath Films. [ 9 ] Производство должно было начаться 5 января 2011 года, а выпуск фильма планировалось приурочить к фестивалю Вишу в апреле 2011 года. [ 6 ] Однако реализация проекта была надолго отложена по техническим причинам. Позже съемочная группа решила сохранить первоначальное название, и фильм с новым названием был официально запущен в ноябре 2011 года, а производство должно было начаться в декабре. [ 10 ]

Когда фильм был анонсирован в 2010 году, на главные роли были выбраны Ману и Рима Каллингал, причем первый дебютировал в кино. [ 9 ] Рима Каллингал, которая была самой занятой актрисой года, [ 11 ] была выбрана на главную женскую роль гораздо раньше. [ 5 ] Когда Ману отказался от участия по личным причинам (он дебютировал позже, в 2011 году на турнире ), роль в конечном итоге досталась Сиддхарту, который доказал свою харизму как актер в своем дебютном фильме « Наммал» . [ 12 ] Сиддхарт говорит: «Я работал над этим сценарием уже довольно давно, и мне было легко понять психику персонажа, поскольку я выражал эмоции характера персонажа на разных стадиях развития. Мы выбрали другого актера на главную роль. роль, но когда он не смог это сделать из-за определенных личных проблем, мне было относительно легко встать на место этого персонажа». [ 8 ]

Другая важная роль была отведена Джишну , игравшему вместе с Сиддхартом в Наммале . [ 2 ] Нидра знаменует собой возвращение Джишну, который взял небольшой перерыв, чтобы заняться проектами за пределами кинематографа. [ 13 ] КПАК Лалита , жена Бхаратана и мать Сиддхарта, повторяет роль, которую она сыграла в оригинальном фильме. Лалита работала с Сиддхартом над короткометражным фильмом « Каатху Каатху» , режиссером которого он был. [ 8 ] Виджай Менон , сыгравший главную мужскую роль в оригинале, в этой версии выступает в роли психиатра. [ 14 ]

Фильм был спродюсирован Садананданом Рангоратом и Дебобратом Мондалом под брендом Lucsam Creations, компании, которая отважилась заняться кинопроизводством вместе с Salt N' Pepper в 2011 году. [ 15 ] Основные съемки начались в декабре 2011 года в Чалакуди , Керала. Первоначально в качестве основного региона был выбран Аранумула, но позже он был изменен. [ 6 ] Помимо Чалакуди, где в основном происходит действие фильма, его снимали в разных частях Кералы. [ 16 ] Кульминационная сцена фильма была снята у пруда в Чалакуди, где обитали крокодилы. Сиддхарт и Рима Каллингал выполнили плавательный трюк в пруду, причем последняя даже не умела плавать. Об этой сцене Риме рассказал Сиддхарт за год до съемок. «Я не училась плаванию, но морально готовилась к прыжку в реку», — говорит Римма. [ 17 ] Самир Тахир снимал фильм с камерой. [ 18 ]

О кинематографии Сиддхарт говорит: «Оператор — это глаз режиссера, и мы с Самиром старались запечатлеть интересные кадры из чистой любви к кино. Не было никакого скрытого мотива получения похвал или чего-то еще; все просто встало на свои места». «Нидра» завершила производство в январе 2012 года, имея бюджет примерно на 20 процентов меньше первоначально установленной суммы. [ 19 ] Продюсер фильма Саданандан говорит: «Я сталкивался с превышением бюджета, но решил, что, если меня не устроит конкретный человек, я не буду делать еще один проект с этим человеком. Это наше право как продюсеров, поскольку это наша кровь». и труд, вложенный в создание фильма! Нидра является ярким примером того, как тщательное и проницательное составление бюджета позволило снизить затраты благодаря контролю со стороны нашей производственной команды. Если продюсер сохраняет бдительность и получает прибыль, это может означать, что на рынке появится больше фильмов. ни один продюсер здесь не для того, чтобы снимать только один фильм». [ 15 ]

Фоновую музыку написал Прашант Пиллаи , бывший соратник А. Р. Рахмана , который занял для себя нишу, написав получившие признание критиков саундтреки ко всем Лиджо Хосе Пеллиссери . фильмам [ 20 ] Песни написаны Джесси Гифт , которая включает в себя медленные и мелодичные композиции. [ 21 ] поэт и автор текстов Рафик Ахамед Тексты к песням написал .

Критический

[ редактировать ]

Фильм получил положительные отзывы. Сидхарта Бхаратана Виен из Nowrunning.com оценил его на 3/5 и заявил: « Нидра вполне может квалифицироваться как сложное настроение, страстно заряженное чистыми эмоциями. В нем рассказывается кошмарная история, в которой зритель вынужден погрузиться в свободное падение в мир, где безумие и хаос сочетаются с самой центральной из всех человеческих эмоций - любовью». дань уважения, этот ремейк, пожалуй, лучшее, что сын может предложить своему легендарному папе-режиссеру! Бхаратан, я уверен, я бы гордился этим». [ 22 ] Пареш С. Палича из Rediff.com оценил фильм на 2,5 балла из 5 и отметил, что он «дает ощущение современности, но ему не хватает эмоциональной тяги, как в фильмах такого рода, снятых в прошлом». Однако он ценил Сидхарта за то, что он создавал ощущение современности. Критик писал: «Сидхарт делает эту историю современной, представляя философский аспект обсуждения разницы между здравомыслием и безумием, концепции реальности и даже затрагивая проблемы окружающей среды». [ 23 ] Критик Sify.com вынес вердикт «Выше среднего» и сказал: «Этот фильм следует ценить за присущую ему искренность». Критик, однако, отмечает, что «Нидра » «создает ощущение, что она развивается слишком быстро, чем хотелось бы, и события происходят порой в недисциплинированной манере». Выступления Сиддхарта и Римы были названы «лучшими выступлениями в их карьере», визуальные эффекты Самира Тахира - «первоклассными», фоновая оценка Прашанта Пиллая - «отличной», а мелодии Джесси Гифт - как мелодичные. Выступления актеров второго плана, включая Джишну, KPAC Лалиту, Талайвасала Виджая и Сараю, были охарактеризованы как «впечатляющие». [ 24 ]

Нил Ксавье из Yentha.com дал оценку 8/10 и сказал, что «Нидра» - это «хорошо созданный фильм», «представляющий собой визуальное удовольствие и представляющий собой эмоционально богатую и трогательную историю любви». Игра Сидхарта описывается как «одно из лучших выступлений последнего времени», а выступления Римы и Джишну также получили высокую оценку. [ 25 ] Н. П. Саджиш в своей рецензии на «Мадхьямам » был в основном критичен и заявил, что новая версия намного уступает оригиналу, который он считает «классическим». Он добавляет, что Сидхарт не смог внести какой-либо новой интерпретации в оригинальный фильм. [ 26 ]

Коммерческий

[ редактировать ]

Нидра выпущена 24 февраля 2012 г. [ 27 ] наряду с фильмами «И Адута Калату» и «Идеальная пара» . [ 28 ] Он не имел успеха в прокате, несмотря на то, что получил в основном положительные отзывы. Нидре даже пришлось столкнуться с угрозами захвата из-за отсутствия явки зрителей. В социальных сетях были посты с просьбой о поддержке СМИ, но фильм оказался коммерческим провалом. [ 29 ] Эта неудача объясняется главным образом отсутствием продвижения и ограниченным выпуском. Сидхарт говорит: «В первые три дня я получил овации по всей Керале от ярой любящей кино хунты. Кроме того, я до сих пор получаю похвалы от горстки людей, посмотревших фильм. Провал фильма может быть связан с зрелая тема безумия в фильме, впечатление, что это римейк, а также его несуперзвездный актерский состав». Сиддхарт добавляет, что на этапе постпродакшена команда столкнулась с некоторыми препятствиями, из-за которых у них было лишь ограниченное время для продвижения фильма. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Нидра» на следующую неделю» . ИндияГлитц . 18 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 20 февраля 2012 года . Проверено 18 февраля 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Прия Шрикумар (11 октября 2011 г.). «Дуэт Наммал, Сиддарт и Джишну, возвращается» . Деканские хроники : Кочи, Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  3. Кирти Рамачандран (13 апреля 2012 г.). «Рима Каллингал пожинает успех» . Деканские хроники : Кочи, Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  4. ^ Jump up to: а б Санджит Сидхардхан (1 июня 2012 г.). «Смиренный в присутствии ветеранов: Сидхарт Бхаратан» . Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  5. ^ Jump up to: а б с «Сиддхартх переделает Нидру на малаялам» . Sify.com . 2 декабря 2010 г. Проверено 12 ноября 2012 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Унни Р. Наир (17 декабря 2010 г.). «Сиддхартх Бхаратан делает римейк классического фильма отца «Нидра» . Экран Индия . screenindia.com. Пресс Траст Индии . Архивировано из оригинала 1 февраля 2013 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б Виджай Джи (20 февраля 2012 г.). «Переделка классической нидры Бхаратана» . Rediff.com . Проверено 11 ноября 2012 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Виджай Джордж (23 февраля 2012 г.). «Эмоциональное путешествие» . Индус . Проверено 11 ноября 2012 г.
  9. ^ Jump up to: а б « Сиддхарт переделывает «Нидру»». Мадхьямам (на малаялам). madhyamam.com. 28 декабря 2012 г.
  10. Амму Захария (12 октября 2011 г.). «Сидхартх Бхаратан: По стопам своего отца» . Таймс оф Индия Получено 11 ноября.
  11. Аша Пракаш (22 сентября 2011 г.). «Рима Каллингал в разгаре автографов» . Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  12. Мегна Джордж (6 декабря 2011 г.). «Первый взгляд: Нидра Бхаратана переделывается сыном Сиддхартом» . Rediff.com . Проверено 11 ноября 2012 г.
  13. Санджит Сидхардхан (13 февраля 2012 г.). «Джишну возвращается к значимому кино» . Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  14. ^ Аравинд К.С. « Сиддхарт говорит о «нидре»» (на малаялам). Живи. Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года.
  15. ^ Jump up to: а б Прия Шрикумар (30 февраля 2012 г.). «Больше, чем мешки с деньгами» . Деканские хроники : Кочи, Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  16. ^ « Сон начинается» . Матрубхуми (на малаялам). 10 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 10 декабря 2011 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
  17. Шиба Куриан (5 января 2012 г.). «Плавательная выходка Римы Каллингал » Таймс оф Индия Получено 11 ноября.
  18. ^ Аша Пракаш (2 декабря 2011 г.). «Необычный режиссер — Самир Тахир» . Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  19. ^ «Нидра экономит деньги продюсеру» . Деканская хроника . 9 января 2012 г. Проверено 11 ноября 2012 г.
  20. Санджит Сидхардхан (5 августа 2012 г.). «Музыкальный руководитель Прашант Пиллаи занят в Молливуде» . Таймс оф Индия . Проверено 11 ноября 2012 г.
  21. ^ «Творческий подарок для многоязычных песен» . Деканские хроники : Кочи, Индия . 15 сентября 2011 г. Проверено 11 ноября 2012 г.
  22. ^ Вейен (28 февраля 2021 г.). «Нидра Обзор» . Nowrunning.com. Проверено 11 ноября 2012 г.
  23. Пареш С. Палича (27 февраля 2012 г.). «Рецензия: Нидра сносно» . Rediff.com . Проверено 11 ноября 2012 г.
  24. ^ «Обзор фильма: Нидра» . Sify.com . Проверено 11 ноября 2012 г.
  25. Нил Ксавьер (27 февраля 2012 г.). «Обзор фильма: Нидра (малаялам) – очень хорошо сделанный римейк» . Йента.com. Проверено 11 ноября 2012 г.
  26. ^ Н. П. Сажиш (29 февраля 2012 г.). «Старые сны и новые пробуждения» . Мадхьямам (на малаялам). madhyamam.com. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 13 ноября 2012 г.
  27. ^ "Нидра выйдет 24 февраля" . Sify.com . 24 февраля 2012 г. Проверено 12 ноября 2012 г.
  28. ^ «Три релиза на малаялам сегодня» . Sify.com . 24 февраля 2012 г. Проверено 12 ноября 2012 г.
  29. ^ "Нидре грозит сдерживание угрозы?" . Sify.com . 28 февраля 2012 г. Проверено 12 ноября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a095ef539aa4054d08fd33f1b9b0308__1717620960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/08/7a095ef539aa4054d08fd33f1b9b0308.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nidra (2012 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)