Jump to content

Hryniak v Mauldin

(Перенаправлен от Hryniak v. Mauldin )
Hryniak v Mauldin
Верховный суд Канады
Слушание: 26 марта 2013 г.
Суждение: 23 января 2014 г.
Полное имя корпуса Роберт Хриняк против Фреда Молдин, Дэн Майерс, Роберт Бломберг, Теодор Ландкаммер, Ллойд Челли, Стивен Йи, Марвин Клиар, Кэролин Клиар, Ричард Ханна, Дуглас Лэйрд, Чарльз Иванс, Лин Уайт и Афина Смит
Цитаты 2014 SCC 7
Docket № 34641 [ 1 ]
Предыдущая история Апелляция от Combised Air Mechanical Services Inc. против Flesch , 2011 ONCA 764 (5 декабря 2011 г.), подтверждая Bruno Appliance v. Cassels Brock & Blackwell LLP , 2010 Onsc 5490 (22 октября 2010 г.).
Решение Апелляция уволена.
Держащий
Судья по ходатайству не допустил ошибки в вынесении суммарного решения по настоящему делу, поскольку ходатайства об упрощенном судебном решении должны быть предоставлены всякий раз, когда не требуется подлинного вопроса, требующего судебного разбирательства.
Членство суда
Главный судья Беверли Маклахлин
Пуисские судьи Луи Лебель , Розали Абелла , Маршалл Ротштейн , Томас Кромвель , Андромаха Каракатсанис , Ричард Вагнер
Причины приведены
Единодушные причины Каракатсанис Дж
Законы применяются
Правила гражданского процессуального , RRO 1990, Reg 194 Правило 20 (суммарное решение)

Hryniak v Mauldin , 2014 SCC 7 [ А ] является знаковым делом Верховного суда Канады , который поддерживает недавние реформы в канадском гражданском процессе в области вынесения суммарного решения по гражданским делам.

Реформа гражданского правосудия

[ редактировать ]

Процедуры суммирования суждения были впервые введены в канадские суды в 1980 -х годах. [ B ] [ C ] Онтарио, после исследования вопросов доступа к правосудию, [ 4 ] Реформировал его правила в 2010 году, чтобы расширить полномочия судей и магистратов для вынесения вынесения выбора суммарного решения. Это последовало за введением аналогичных мер в Альберте и Британской Колумбии, [ 5 ] Все из которых были вдохновлены реформами, представленными в английских правилах гражданских процессуальных процессов [ D ] США и Федеральные правила гражданских процессуальных правил . [ E ]

Настоящий случай

[ редактировать ]

Группа американских инвесторов («Mauldin Group») поместила свои деньги в руки Tropos Capital Inc., компании, включенной в Барбадос , которая торгует облигациями и долговыми инструментами. В конце июня 2001 года группа доставила Cassels Brock 1,2 миллиона долларов США Brock (канадская юридическая фирма), которая была объединена с другими средствами и переведена в Tropos. Несколько месяцев спустя Тропос отправил более 10 миллионов долларов США в оффшорный банк , [ f ] И деньги исчезли. Хриняк (директор Tropos) заявил, что на данный момент средства Tropos, включая средства, внесенные в группу Молдин, были украдены.

Mauldin Group присоединилась к Bruno Appliance and Furniture, Inc. (другой пострадавший инвестор) в ходе гражданского мошенничества против Хриняка, Кассельса Брока и Пиблса, бывшего управляющего партнера последнего. Группа принесла ходатайства об упрощенном суждении, которые были услышаны вместе.

Суды ниже

[ редактировать ]

В Верховном суде Онтарио судья по ходатайству постановил, что:

Это законная история. Чтобы продолжить ходатайство о суммарном суде и получить мошенничество, это довольно препятствие для преодоления.

Джавад Хейдари, адвокат истца [ 6 ]

Соответственно, он приказал Хриняку заплатить более 2 миллионов долларов США в качестве убытков. Решение ознаменовало первое успешное использование суммарного суждения в случае мошенничества в Онтарио. [ 6 ]

заслушал Апелляционный суд Онтарио апелляцию вместе с другими, в первом рассмотрении изменений 2010 года, внесенных в процедуры суммарного решения в Онтарио. Выводя вывод, что это конкретное дело не является подходящим кандидатом на суммарное решение, Апелляционный суд был удовлетворен тем, что протокол поддержал вывод о том, что Хриняк совершил деликт гражданского мошенничества против группы Молдина и, следовательно, отклонил апелляцию Хриняка. Придя к этому решению, Апелляционный суд разработал «полную оценку оценки» при определении того, является ли процедура суммарного решения подходящей для рассмотрения дела:

Принимая решение, следует ли использовать эти полномочия для отсеивания претензии как не имеющего шансов на успех или использоваться для разрешения всего или части действия, судья по предложению должен задать следующий вопрос: может ли полная оценка доказательств и проблем, которые Необходимо ли достичь результатов диспозитивных выводов путем суммированного суждения, или может быть достигнута полная оценка только с помощью судебного разбирательства? [ 7 ]

Хриняк обратился в Верховный суд, и уход по апелляции был предоставлен. [ 8 ] [ 9 ]

В Верховном суде Канады

[ редактировать ]

В единогласном решении суд отклонил апелляцию. В своем решении Каракатсани Дж. Согласился с рассмотрением этого вопроса Апелляционного суда, но утверждал, что «полная оценка оценки» наложил неуместные ограничения на использование суммарного решения:

[5] С этой целью я заключаю, что правила суммарного суждения должны широко интерпретировать, предпочитая пропорциональность и справедливый доступ к доступному, своевременному и справедливому решению претензий.

С этой целью она дала руководство относительно того, как его можно лучше использовать:

  1. Наша система гражданского правосудия основана на той ценности, которую процесс решения должен быть справедливым и справедливым. Это не может быть скомпрометировано. [ 10 ]
  2. Принцип пропорциональности в настоящее время отражен во многих правилах провинций и может выступать в качестве пробного камня для доступа к гражданскому правосудию. [ 11 ]
  3. Движение по суммарному суду является важным инструментом для расширения доступа к правосудию, поскольку оно может обеспечить более дешевую, более быструю альтернативу полной судебной разбирательстве. [ 12 ]
  4. Поправки в Онтарио изменили тест на суммарное решение с вопросом, представляет ли дело «подлинную проблему для судебного разбирательства», чтобы спросить, существует ли «подлинная проблема, требующая судебного разбирательства». Новое правило с его усиленными полномочиями по фактам демонстрирует, что испытание не является процедурой по умолчанию. [ 13 ]
  5. Не будет подлинного вопроса, требующей судебного разбирательства, когда судья сможет достичь справедливой и просто определения по существу по ходатайству о суммарном суде. [ 14 ]
  6. Интерес к правосудию не может быть ограничен выгодными особенностями обычного судебного разбирательства и должен учитывать пропорциональность, своевременность и доступность. В противном случае решение, разрешенное с новыми полномочиями - и целью поправок, было бы разочаровано. [ 15 ]
  7. Если сторона стремится возглавить устные доказательства, должно быть готово продемонстрировать, почему такие доказательства помогут судье по предложению взвесить доказательства, оценить достоверность или сделать выводы и предоставить заявление «скажем» или другое описание предложенных доказательств так что судья будет иметь основу для установки объема устных доказательств. [ 16 ]
  8. В ходе ходатайства о суммарном решении судья должен сначала определить, существует ли подлинная проблема, требующая судебного разбирательства, основанного только на доказательствах перед ней, без использования новых полномочий по установлению фактов. Не будет подлинной проблемы, требующей судебного разбирательства, если процесс суммарного суждения предоставит ей доказательства, необходимые для справедливости и справедливости, рассмотреть спор, и является своевременной, доступной и пропорциональной процедурой. [ 17 ]
  9. Не все ходатайства об упрощенном судебном разбирательстве потребуют ходатайства о направлениях. Тем не менее, неспособность принести такое движение, когда было очевидно, что запись будет сложной или объемной, может быть рассмотрена при работе с последствиями затрат. [ 18 ]
  10. Отсутствие ошибки закона, осуществление полномочий в соответствии с новым правилом суммарного суждения привлекает уважение. [ 19 ]

Она также отдала упрек судьям, которые выразили обеспокоенность тем, что повышенное использование суммарного суждения приведет к более многолюдным спискам :

[79] Хотя такой подход может усложнить планирование, в той степени, в которой текущие методы планирования предотвращают эффективные и экономически эффективные действия, суды должны быть готовы к изменению своей практики, чтобы облегчить доступ к правосудию.

В то время как первоначальное судебное разбирательство стало сложным и породило многочисленные апелляции, руководство, данное SCC, приветствовалось как «полезное» и «должно дать судьям более широкое чувство комфорта, когда они пытаются упростить разбирательство». [ 20 ] Также было отмечено, что SCC предоставил широкое место для определения суммарного решения с ограниченной способностью апелляции. [ 21 ] Фактически, суд раскритиковал Апелляционный суд за то, что он не зашел достаточно далеко в своем решении, что уделяло слишком большое внимание преимуществам обычного судебного разбирательства. [ 22 ]

Тот факт, что решения судьи привлекут значительное уважение к апелляции, означает, что стороны хорошо представлены, чтобы «поставить свою лучшую ногу вперед» [ 23 ] в ответ на движение. [ 24 ] Как заявил Апелляционный суд в предыдущем деле, «ответчик по ходатайству об упрощенном судебном решении должен привести к потере Трампа или риску потерю». [ 25 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Осборн, Коултер А. (ноябрь 2007 г.). Проект реформы гражданского правосудия: краткое изложение выводов и рекомендаций (PDF) . Торонто: Министерство генерального прокурора (Онтарио). ISBN  978-1-4249-5130-7 .
  • Уолш, Тереза; Послоски, Лорен (2013). «Создание работоспособного теста на суммарное суждение: мы уже там?». В Арчибальде, Тодд Л.; Эхлин, Рэндалл Скотт (ред.). Ежегодный обзор гражданского судебного разбирательства 2013 . Торонто: Карсвелл. С. 422–432. ISBN  978-0-7798-5247-5 .
  • Олдерсон, Дэвид [ 26 ] (2018). «Стражи культурного сдвига Гриняка: четыре года» . В Арчибальде, Тодд Л., ежегодный обзор гражданского судебного разбирательства 2018 года . Торонто, Карсвелл. ISBN   978-0-7798-8457-5 .
  • Олдерсон, Дэвид [ 26 ] (2021). «Появление бремени судейского суждения об упрощенном решении». В Арчибальде, Тодд Л., ежегодный обзор гражданского судебного разбирательства 2021 года. Торонто, Карсвелл. ISBN 978-1-7319-0858-2

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Вместе с соответствующим делом Bruno Appliance and Furniture, Inc. против Hryniak , 2014 SCC 8 (23 января 2014 г.)
  2. ^ За исключением Квебека (у которого есть свое собственное процедурное устройство для избавления от оскорбительных претензий), все провинции имеют механизм суммарного суждения в соответствующих правилах гражданских процессуальных процессов. [ 2 ]
  3. ^ Онтарио представил свою процедуру в 1985 году. [ 3 ]
  4. ^ Часть 24 - Суммарное суждение вместе с соответствующим направлением практики
  5. ^ Правило 56 США Федеральных гражданских процессуальных правил
  6. ^ Новый сберегательный банк, созданный в Черногории .
  1. ^ Информация о деле SCC - Docket 34641 Верховный суд Канады
  2. ^ Scc, пар. 34 и фн. 4
  3. ^ Джанет Уокер (2012). «Суммарное решение имеет свой день в суде» (PDF) . Queen's Law Journal . 37 (2). Университет королевы : 693–724. Архивировано из оригинала (PDF) 2014-02-01 . Получено 2014-01-28 . , в 696
  4. ^ Osborne 2007 , с. 32–43.
  5. ^ Крейг Феррис (13 февраля 2011 г.). «Британская Колумбия и Альберта Новые правила гражданских процессуальных правил - первоначальные впечатления» . Lawson Lundell LLP.
  6. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Дрю Хассельбак (13 ноября 2010 г.). «Мошенничество, правило юридического, сначала; Онтарио судит, награждает 2 млн. Долл. США на предварительную стадию» . Финансовый пост .
  7. ^ Все, пар. 50
  8. ^ Дрю Хассельбак (29 июня 2012 г.). «Верховный суд Канады, чтобы услышать апелляцию Роберта Хриняка» . Финансовый пост .
  9. ^ Роберт Хриняк v. Fred Mauldin et al. , 2012 Canlii 36231 (28 июня 2012 г.)
  10. ^ Scc, пар. 23
  11. ^ Scc, пар. 30
  12. ^ Scc, пар. 34
  13. ^ Scc, пар. 43
  14. ^ Scc, пар. 49
  15. ^ Scc, пар. 56
  16. ^ Scc, пар. 64
  17. ^ Scc, пар. 66
  18. ^ Scc, пар. 71
  19. ^ Scc, пар. 81
  20. ^ Питер С. Спиро (27 января 2014 г.). «Верховный суд дает зеленый свет на суммарное решение по делу Хриняк против Молдина » . Thecourt.ca. Архивировано с оригинала 30 января 2014 года . Получено 28 января 2014 года .
  21. ^ Ребекка Берроуз; Райан Куксон; Джейсон Вадден (27 января 2014 г.). «Верховный суд вдыхает новую жизнь в суммарное решение» . Goodmans LLP.
  22. ^ Лаура Фрик; Мэри Патерсон; Кэтрин Глисон-Мерсиер (27 января 2014 г.). «Верховный суд Канады стремится улучшить доступ к правосудию посредством расширенных ходатайств об упрощенном решении» . Osler LLP.
  23. ^ Pizza Pizza Ltd. против Gillespie , 1990 Canlii 4023 в пар. 52, 75 или (2d) 225 (2 октября 1990 г.), Верховный суд (Онтарио, Канада)
  24. ^ Сарит Э. Батнер; Мойя Грэм; Брэндон Каин (24 января 2014 г.). «Суммарное суждение: приходите один; приходите все» . Маккарти Тетро .
  25. ^ 1061590 Ontario Ltd. против Онтарио Jockey Club , 1995 Canlii 1686 (27 января 1995 г.), Апелляционный суд (Онтарио, Канада)
  26. ^ Подпрыгнуть до: а беременный David Alderson , LL.B (Osgoode), LL.M (Lond.), Был соавтором для истцов в Mauldin et al. v. Cassels Brock & Blackwell LLP et al. Действие в Верховном суде Онтарио («Группа Малдин») о ходатайстве о суммарном судебном решении в Верховном суде Онтарио, сообщил в качестве Bruno Appliance v. Cassels Brock & Blackwell LLP , 2010 Onsc 5490 (решение Грейс Дж. Дж. ), совместный собор респондентов Mauldin Group по апелляции в Апелляционном суде Онтарио из-за суммарного решения для группы Mauldin, сообщил, что Combised Air Mechanical Services Inc. против Flesch , 2011 ONCA 764 и совместно с Counsel для Ответчики Mauldin Group по апелляции в Верховном суде Канады из -за постановления Апелляционного суда по Онтарио, Combised Air Mechanical Services Inc. против Flesch , 2011 ONCA 764 в отношении Mauldin et al. v. Cassels Brock & Blackwell LLP et al. Действие, сообщаемое как Hryniak v. Mauldin , [2014] 1 SCR 87, 2014 SCC 7.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ae1d32c8e3af6bfb2d8a8a076234315__1638013860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/15/7ae1d32c8e3af6bfb2d8a8a076234315.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hryniak v Mauldin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)