Каркамано
Каркамано ( Португальское произношение: [ˌkaɾkaˈmɐ̃nu] ) — этническое оскорбление, используемое в Южной Бразилии для потомков неиберийских европейских иммигрантов , прибывших в Бразилию в конце 19-го и начале 20-го веков.
Первоначально это название было дано итало -бразильцам , крупнейшей неиберийской европейской общине в Бразилии, но постепенно распространилось на другие неиберийские белые бразильские общины, такие как немецко-бразильцы , славяно-бразильцы и другие. В некоторых регионах северо-востока Бразилии (особенно в штатах Мараньян и Сеара ) этот термин также используется для обозначения бразильских евреев и бразильцев-арабов . [ 1 ]
Народная этимология ошибочно утверждает, что слово каркамано состоит из двух отдельных слов. Calca происходит от итальянского глагола Calcare , что означает «давить» и -mano (IT), означающего «рука». [ 2 ] [ 3 ] Идея заключалась в том, чтобы обратиться к иностранцу, вероятно, итальянского происхождения (отсюда mano против португальского mão ), который нажимал на весы при взвешивании товаров в галантерее или продуктовом магазине. Это способ назвать продавца мошенником.
Реальная этимологическая основа слова оспаривается. По мнению бразильского филолога Антенора Насентеса, наиболее вероятным происхождением является испаноязычное слово carcamán , используемое в Латинской Америке для обозначения «дряхлого человека» (в Перу ), бедного иностранца (на Кубе ), претенциозного человека с небольшими достоинствами (в Колумбии). ) и итальянцы — в частности итальянцы из Лигурии — (в Аргентине ). [ 4 ] [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Новые взгляды на Сан-Паулу [ постоянная мертвая ссылка ] , 16 апреля 2007 г.
- ^ Этимологический словарь
- ^ Языки в древнем и современном мире, Том 1 - Национальный центр научных исследований, 1981 г.
- ^ Словарь португальского языка Houaiss
- ^ Диас Лопес - О Стадо-де-Сан-Паулу. «Кулинарная рука Каркамано» . 14 ноября 2012 г. Проверено 2 июня 2019 г.