Гиа Динь Бао

Гя Динь Бао ( китайский : 嘉嘉定 報 ) — первая вьетнамская газета. Он издавался в Сайгоне с 1865 по 1910 год. Петрус Ки . Главным редактором был [1] «Gia Định» — историческое название Сайгона, ныне Хошимина . Это была газета, в которой публиковались официальные и юридические документы, а также статьи о вьетнамской культуре и сельском хозяйстве. [2] Печать на дереве китайскими иероглифами оставалась нормой до начала 20 века, поэтому использование в газетах современной типографики и латинского алфавита было новшеством. [3] [2] В 1890-е годы это была ведущая газета Вьетнама. [4]
Первый номер газеты датирован 15 апреля 1865 года, регулярное издание закончилось в 1897 году. Последний номер датирован 31 декабря 1909 года. Формат 25 х 32 см. Он публиковался еженедельно, а цена составляла 0,97 донга. Это было четыре страницы, позже расширенное до 12.
Многие сотрудники газеты были католиками. [5] [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фам, Дэвид Лан, Две деревни в Нам Бо: Воспоминания о жизни во Вьетнаме в период японской оккупации, французских и американских войн и коммунистического правления, 1940–1986 , 2008. «Петрус Ки породил первую вьетнамскую газету Gia Динь Бао ».
« Петрус Ки » « Британника» , «В 1867–74 годах Петрус Ки преподавал восточные языки в Сайгоне и много писал в спонсируемой французами вьетнамской газете Gia-Dinh Bao ». - ^ Jump up to: а б «Спутник истории книги» под редакцией Саймона Элиота, Джонатана Роуза, стр. 124.
- ^ Марк В. МакЛеод, Тхи Дьеу Нгуен, Культура и обычаи Вьетнама , 2001. стр. 74.
- ^ Питерс, Эрика Дж., Аппетиты и стремления во Вьетнаме: еда и напитки в длинном девятнадцатом веке , 2011. стр. 187. «С 1893 по 1895 год Gia Định Báo (известная вьетнамская газета) показывала рекламу на вьетнамском языке, как правило, шаблонную адаптацию французской рекламы, продвигающую французские вина...»
- ^ Филипп М.Ф. Пейкам Рождение вьетнамской политической журналистики: Сайгон, 1916-1930 2013 «Ознакомление вьетнамцев с газетами в куок нгу было вторым крупным вкладом католического ... информационного периодического издания на вьетнамском языке Гиа Донь Бао (Gia Định) News), переводчики использовали его для развития своих навыков в этом..."
- ^ Чарльз Кейт Католический Вьетнам: Церковь от империи к нации , 2012 - страница 122 «... для обучения новых колониальных администраторов. Французы также поставили католических сторонников сценария на руководящие посты. Наиболее известными были trương Vĩnh Ký и huỳnh tịnh Коа, которые благодаря своей роли в первой газете quốc ngữ Gia Định Báo ..."