Моника Мотч
Моника Мотч | |
---|---|
Рожденный | 1942 (81–82 года) Германия |
Занятие | Синолог, профессор |
Язык | китайский, немецкий, английский |
Альма-матер | Гейдельбергский университет |
Известные работы | Крепость осаждена мы трое |
Супруг |
Ричард Мотч |
Моника Моч ( китайский : 莫芝宜佳 ; род. 1942) — немецкий китаевед, работающий профессором в Боннском университете и Университете Эрланген-Нюрнберг . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Моника Моч родилась в Германии в 1942 году. В 1971 году она получила степень доктора китаеведения в Гейдельбергском университете . С 1973 по 2004 год последовательно работала преподавателем и профессором Боннского университета . Она была директором кафедры китаеведения Университета Эрланген-Нюрнберг в 1998 году и занимала эту должность до 2000 года. С 2012 по 2014 год она была иностранным специалистом Университета Цинхуа . В течение этого времени она работала со своим мужем Ричардом Мочем, Музеем дел Цинхуа и коммерческим издательством, чтобы разобраться в заметках Цянь Чжуншу на иностранном языке . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]В 1968 году она вышла замуж за Ричарда Мотча ( 莫律祺 ), юриста.
Работает
[ редактировать ]- Эзра Паунд и Китай [ Эзра Паунд и Китай ] (на немецком языке). Зима. 1976. ISBN 978-3533024286 .
- С бамбуковой тростью и шилом: От «Гуаньчжуйбяня» Цянь Чжуншу до пересмотра Ду Фу (на немецком языке). Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften. 1994. ISBN 978-3631477397 .
- История китайской короткометражной и средней повествовательной литературы – с древнейших времен до современности. [ История китайской короткой и средней повествовательной литературы: от древности до современности ] (на китайском языке). Шанхай: Издательство Восточно-Китайского педагогического университета. 2008. ISBN 978-7561760765 .
- «Гуань Чжуй Бянь» и новая интерпретация Ду Фу [ Новая интерпретация «Плетения трубчатых конусов» и Ду Фу ] (на китайском языке). Шицзячжуан, Хэбэй: Hebei Education Press. 1998. ISBN 9787543430914 .
Переводы
[ редактировать ]Награды
[ редактировать ]- Премия Джейн Скэтчерд за перевод
- Специальная книжная премия Китая (2012) [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мо Чжиюцзя и его жена посетили Университет Цинхуа и рассказали о Цянь Чжуншу (фото) . Университет Цинхуа (на китайском языке). 28 мая 2014 г.
- ^ У Цянь Чжуншу огромное количество заметок на иностранном языке, всего 178 больших и маленьких тетрадей. . chinanews.com (на китайском языке). 04.11.2011.
- ^ Первую публикацию «Записок на иностранном языке» Цянь Чжуншу бережно хранил Ян Цзян. . iFeng (на китайском языке) Ли Чанвэй, 17 июня 2014 г.
- ^ Заметки Цянь Чжуншу на иностранном языке: Горсть битого золота ( Университет Цинхуа на китайском языке), 30 мая 2014 г.
- ^ Шесть иностранных экспертов получили награды [Награждены шесть иностранных экспертов]. ифэн (на китайском языке). 2012-08-29.