Jump to content

Джек Чемберс (лингвист)

Дж. К. «Джек» Чемберс (родился 12 июля 1938 года в Гримсби, Онтарио ) — канадский лингвист и известный эксперт по языковым вариациям и изменениям , сыгравший важную роль в исследованиях канадского английского с 1980-х годов; он ввел термины « канадское выращивание » и «канадское лакомство», [1] последний использовался для обозначения канадской речи, имитирующей британскую, популярной до середины 20 века. Он был профессором лингвистики в Университете Торонто с момента получения степени доктора философии. из Университета Альберты в 1970 году. Он также был приглашенным профессором во многих университетах по всему миру, включая Гонконгский университет , Сегедский университет , Венгрия , Кильский университет в Германии , Кентерберийский университет в Новой Зеландии , Университет Рединга и Университет Йорка в Великобритании . Он является автором веб-сайта «Топография диалекта», на котором собрана информация о диалектных вариациях в регионе «Золотая подкова» в Онтарио, Канада.

Чемберс также много писал о джазе , в том числе о таких деятелях, как Майлз Дэвис и Дюк Эллингтон .

Библиография

[ редактировать ]

Его работы включают:

  • 1975 Канадский английский: происхождение и структура
  • 1979 Языки Канады
  • Вехи I 1983 года : музыка и времена Майлза Дэвиса до 1960 года
  • Вехи 1985 года II: Музыка и времена Майлза Дэвиса с 1960 года
  • 1991 Диалекты английского языка: исследования грамматических вариаций (с Питером Трудгиллом)
  • 1998 Диалекты и акценты (с Дэвидом Британием)
  • 1998 Диалектология (с Питером Трудгиллом)
  • 2002 Справочник по языковым вариациям и изменениям (с Питером Трудгиллом и Натали Шиллинг-Эстес)
  • 2003 Социолингвистическая теория: лингвистические вариации и их социальное значение. Третье, исправленное издание (первое издание опубликовано в 1995 г.)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хики, Рэймонд (2004). Наследие колониального английского языка: исследования перенесенных диалектов . Издательство Кембриджского университета. стр. 224–41.
[ редактировать ]

Другие известные канадские диалектологи

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f7615a5438d2249d841147bddf8d978__1679215800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/78/7f7615a5438d2249d841147bddf8d978.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jack Chambers (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)