Синьрань
![]() |
Синьрань | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Сюэ Синьрань | ||
Упрощенный китайский | Сюэ Синьрань | ||
|
Сюэ Синьран ( 薛欣然 , псевдоним Синьран , родилась в Пекине в 1958 году) — британско-китайская журналистка, писательница, оратор и защитница женских проблем. [1] Она была популярной радиоведущей в Китае, ведя программу под названием «Words on the Night Breeze» с 1989 по 1997 год. [2] В программе основное внимание уделялось женским проблемам и жизненным историям. Она была хорошо известна тем, что много путешествовала по Китаю, беря интервью у женщин для своей работы. В 1997 году она переехала в Лондон и начала писать истории о женщинах, которых встретила во время своих путешествий. Ее первая книга «Хорошие женщины Китая » была опубликована в 2002 году и стала международным бестселлером. [2] Она часто сотрудничает с The Guardian и BBC . [3]
Образование
[ редактировать ]Первый военный университет Народно-освободительной армии , 1983–1987 гг.; [4] Английский и международные отношения [1]
Личная жизнь
[ редактировать ]Синьран родилась в богатой и привилегированной семье 19 июля 1958 года. Ее воспитывали бабушка и дедушка из-за тюремного заключения ее родителей во время культурной революции в Китае . Она рассказала, что ее первое воспоминание было о том, как красногвардейцы подожгли ее дом, когда ей было 6 лет. [4]
Синьран была замужем, работала военным администратором, у нее есть сын Панпан, родившийся в 1988 году. Позже она развелась. [5] Она переехала в Лондон в 1997 году и вышла замуж за британского литературного агента Тоби Иди (сына Мэри Уэсли ) в 2002 году. [4] [6] [7]
Книги
[ редактировать ]В Лондоне она начала работу над своей плодотворной книгой о жизни китайских женщин «Хорошие женщины Китая» — мемуарами, в которых рассказывается о многих историях, которые она услышала во время ведения своего радиошоу («Слова на ночном бризе») в Китае. Книга представляет собой откровенное раскрытие мыслей и опыта многих китайских женщин, которые произошли как во время, так и после Культурной революции , когда председатель Мао страной правил . Книга была опубликована в 2002 году и переведена более чем на тридцать языков.
«Небесные погребения» , ее вторая книга, вышла в свет в 2004 году. Это история Шу Вэнь, чей муж всего через несколько месяцев после их свадьбы в 1950-х годах вступил в китайскую армию и был отправлен в Тибет с целью объединения две культуры.
Сборник колонок Xinran's Guardian с 2003 по 2005 год «Что не едят китайцы » был опубликован в 2006 году. Он охватывает широкий спектр тем, от еды до полового воспитания, а также на основе опыта британских матерей, усыновивших китайских дочерей. от того, делают ли китайцы рождественские покупки или посещают бассейны.
Первый роман Синьраня « Мисс Палочки для еды » был опубликован в июле 2007 года. В нем исследуются непростые отношения между китайскими «рабочими-мигрантами» и городами, в которые они стекаются. Экономическая реформа в Китае меняет роль девочек-палочек для еды. Когда-то они были одноразовым бременем, теперь они могут работать в городе официантками, массажистками, рабочими на фабриках и уборщицами. Они приносят домой пачки денег, заслужив беспрецедентное уважение в патриархальных деревнях, а также завоевав уважение и сердца горожан.
Пятая книга Синьраня « Китайский свидетель: голоса молчаливого поколения» была опубликована в Великобритании в октябре 2008 года. Она основана на двадцатилетних интервью, проведенных Синьранем с двумя последними поколениями в Китае. Она надеется, что это «восстановит настоящую современную историю Китая от реальных людей после того, как большая часть исторических свидетельств была уничтожена в результате Культурной революции». Вслед за этим в феврале 2010 года она опубликовала « Послание неизвестной китайской матери» — сборник душераздирающих историй китайских матерей, которые потеряли или были вынуждены бросить детей. В 2015 году она опубликовала «Купи мне небо» , в которой собраны истории детей, выросших в рамках китайской политики «одного ребенка» , и влияние, которое это оказало на их жизнь, семьи и способность справляться с жизненными проблемами. [8]
Ее последняя книга «Обещание: истории о любви и потерях в современном Китае» была опубликована IBTauris/Bloomsbury в 2019 году. [9] Kirkus Reviews назвал это «изящной работой, возвращающей в историю потерянное поколение». [10] а Роберт О'Брайен в «Скрижали» сказал: «Поскольку наше любопытство к китайцам растет, она, несомненно, станет необходимым чтением». [11]
Другой
[ редактировать ]В августе 2004 года Синьрань основал «Материнский мост любви» (MBL). [12] MBL помогает китайским детям во всех уголках мира; Создавая мост взаимопонимания между Китаем и Западом, а также между культурой усыновления и культурой рождения, MBL в конечном итоге хочет помочь преодолеть огромную пропасть бедности, которая все еще существует во многих частях Китая.Книга MBL для приемных семей « Мост любви матери » заняла третье место в списке десяти лучших детских книг 2007 года по версии журнала TIME.
Синьрань часто консультирует западные средства массовой информации (включая BBC и Sky) по вопросам отношений Запада с Китаем и часто выступает на телевидении и радио. Она является членом Консультативного совета фестиваля азиатской литературы Asia House .
Библиография
[ редактировать ]- Хорошие женщины Китая: скрытые голоса . Винтаж, 2003 г., ISBN 978-0-09-944078-9 .
- Небесное захоронение . Чатто и Виндус, 2004. ISBN 978-0-7011-7622-8 (в твердом переплете) / ISBN 978-0-09-946193-7 (мягкая обложка).
- Что не едят китайцы . Винтаж, 2006 год. ISBN 978-0-09-950152-7 .
- Мисс Палочки для еды . Винтаж, 2008 год. ISBN 978-0-09-950153-4 .
- China Witness: голоса молчаливого поколения . Чатто и Виндус, 2008. ISBN 978-0-7011-8039-3 .
- Сообщение от неизвестной китайской матери . Чатто и Виндус, 2010. ISBN 978-0-7011-8402-5 .
- Купи мне небо, Удивительная правда о китайском гонщике поколений с одним ребенком, 2015 г., ISBN 978-1-8460-4471-7 .
- Обещание: любовь и потеря в современном Китае, IB Tauris, 2018, ISBN 1788313623
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хонг, Терри (2003). «Синьрань: голос хороших женщин Китая» (PDF) . Обзор Блумсбери . 23 (6) . Проверено 4 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Биография Сюэ Синьраня» . Bookbrowse.com . Проверено 4 сентября 2014 г.
- ^ Гость, Кэти (13 июля 2007 г.). «Синьрань: Я хочу рассказать миру о жизни простых китаянок» . Независимый . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 4 сентября 2014 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Ламберт, Анджела (13 июля 2002 г.). «Добрая женщина из провинции Хэнань (Рецензия на книгу)» . Хранитель . Проверено 4 сентября 2015 г.
- ^ Общества, сети и переходы, Том 3Крейг А. Локард (Уодсворт, 2008 г.)
- ^ «Некрологи: Мэри Уэсли» . Independent.co.uk . 31 декабря 2002 г.
- ^ «Тоби Иди, литературный агент – некролог» . Телеграф . 19 февраля 2018 г.
- ^ Сюэ, Синьрань (23 мая 2015 г.). «Маленькие императоры Китая – дети без братьев и сестер» . Хранитель . Проверено 4 сентября 2015 г.
- ^ «Обещание» . Издательство Блумсбери . Проверено 8 марта 2020 г.
- ^ «ОБЕЩАНИЕ» Синьрана Уильяма Спенсера .
- ^ «Страдание из-за своего пола» . Планшет . Проверено 8 марта 2020 г.
- ^ «Веб-страница Материнского моста любви» . Благотворительный фонд "Материнский мост любви". 2015 . Проверено 4 сентября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Майя Линнеманн и Чжэн Хун: История требует честности и справедливости - Интервью с Сюэ Синьрань / Сюэ Синьрань: «Geschichte braucht Ehrlichkeit und Fairness» (Интервью с Синьранем, февраль 2009 г., доступно на китайском и немецком языках, по состоянию на 18 мая 2009 г.).
- Английский блог Синьраня . По состоянию на 18 мая 2009 г.
- Random House (издатель в Великобритании): «Хорошие женщины Китая» Синьраня . По состоянию на 18 мая 2009 г.
- Оливер Август: Китайский Свидетель Синьраня (обзор книги). The Times , 26 сентября 2008 г. По состоянию на 4 сентября 2015 г.
- Кэти Гест: China Witness, Синьрань, пер. Джулия Ловелл, Эстер Тилдесли и Ники Харман (обзор). The Independent , пятница, 24 октября 2008 г. По состоянию на 18 мая 2009 г.