Jump to content

Правила жизни (игра)

Правила жизни - темная комедия о семейной дисфункции и социальных нормах Сэма Холкрофта . Holcroft исследует справка с динамикой семьи и социальными конструкциями, которые ограничивают поведение посредством когнитивной терапии . Пьеса следует за семью, готовящейся к рождественскому обеду, и напряженность начинает расти, когда они справляются с семейными проблемами. Каждое движение, жест или голос продиктованы набором пьесы «правил», за которыми должны следовать актеры, чтобы правильно функционировать в мире Холкрофта.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Мэтью : Тридцати, парень Кэрри.
  • Кэрри : Тридцати, подруга Мэтью.
  • Шина : Сороки, замужем за Адамом.
  • Адам : Сороков, женат на Шине.
  • Эдит : шестьдесят, замужем за Фрэнсисом, матерью Адама и Мэтью.
  • Фрэнсис : семидесятые годы, замужем за Эдит, отцом Адама и Мэтью, почти немой и используя инвалидную коляску.
  • Эмма : Четырнадцать лет, дочь Адама и Шины, имеет депрессию и беспокойство.

Сцена первая

[ редактировать ]

Мэтью и Кэрри, пара, разговаривают и распаковывают еду на кухне на рождественский ужин в доме родителей Мэтью. Мэтью может почувствовать, что Кэрри что -то расстроена. Он стремится к ней сказать, что у нее на уме. Кэрри говорит, что она думает, что Шина, невестка Мэтью, фальшивая смеясь над ее шуткой. Мэтью объясняет, что это было искренне. Кэрри спрашивает, что она не должна говорить, чтобы расстраивать семью Мэтьюз. Мэтью говорит Кэрри быть менее вульгарной. Кэрри переживает и злится на Мэтью в конце первой сцены.

Сцена вторая

[ редактировать ]

«Правила жизни» представлены в историю.

Правило 1: Мэтью должен сидеть, чтобы рассказать ложь.

В начале второй сцены Мэтью и Кэрри составляют. Кэрри раскрывает Мэтью, она просто нервничает из -за того, что я со своей семьей на рождественские каникулы. Мэтью утешает ее, сидя, сказав, что она вписывается в его семью. Вскоре после этого к ним присоединилась Шина, и она говорит, что еще предстоит сделать что -то еще при подготовке к ужину. Шина и Мэтью делятся шутками, что делает Кэрри неудобной за то, что она не была в шутках. Ближе к концу сцены Шина раскрывает, что она скорее будет в этом доме на Рождество, чем в своем собственном доме.

Сцена третья

[ редактировать ]

Правило 2: Кэрри должна выступить, чтобы рассказать шутку.

Шина и Мэтью установили стол на ужин и обсуждают роль Мэтью в качестве главного генерала в « Пиратах Пензанса» . Шина вспоминает, как видела Кэрри в вымышленной драме, только чтобы принять ее за неправильного персонажа. Кэрри покрывает неловкость, рассказывая историю о плохом прослушивании. Адам входит в возвращение домой с рынка с неправильным молоком для своей дочери. Шина расстроена.

Сцена четвертая

[ редактировать ]

Правило 3: Шина должна пить, чтобы противоречить.

Шина и Адам переходят от своих маленьких аргументов. Адам делится пивом своего отца с семьей, где объявляется, что Шина уволила пить, и Адам фактически сократил курение. Это стало сюрпризом для Мэтью. Разговор о Фрэнсисе прерывается, когда Адам и Шина начинают спорить о том, должны ли они остаться на ночь в доме его родителей на Рождество. Эдит входит, только что вернулась домой из церкви. Она рассказывает о том, что осталось делать в подготовке к ужину, где она обнаруживает, что ее дети и их партнеры сделали что -то неправильно. Когда семья перемещает свое внимание на задачи под рукой и ликером, Кэрри объявляет, что Мэтью стал партнером в его фирме.

Сцена пятая

[ редактировать ]

Правило 4: Адам должен повлиять на акцент на насмешку.

Услышав новости о партнерстве, Эдит задается вопросом, как Мэтью может стать партнером в таком молодом возрасте, в то время как у Адама все еще нет в своем возрасте. Адам, раздраженный, вынужден поделиться новостями о своей статье, и ему напоминают, насколько он сделал бы адвокат. Адам берет на себя акцент и говорит: «Я хотел бы быть известным крикетом- это было бы настоящим перетаскиванием!» Мэтью спрашивает о состоянии здоровья своего отца, которое, по словам Эдит, в порядке. Эдит подталкивает семью работать быстрее и говорит Шине, что она не поставила достаточно места на обед; Шина забыла место для своей дочери, но Эмма не присоединяется к ним за едой.

Сцена шесть

[ редактировать ]

Правило 5: Эдит должна чистить, чтобы сохранить спокойствие.
В шоке ее внучка не присоединяется к ним, Эдит начинает чистить и пройти вину Шину, чтобы заставить Эмму пообедать с ними. Шина рассказывает, что у Эммы был диагностирован синдром хронической усталости и что они посещали когнитивно -поведенческую терапию, чтобы определить причину. Мэтью пытается заставить семью сидеть и поговорить о состоянии Эммы. Для Шины это превращается в другой способ обвинить Адама за то, что он не относился к психическому здоровью их дочери. Эдит злится и поражена этой новостью и одержимо очищает комнату, рассказывая о своих трудностях как молодая женщина. В одиночестве Мэтью и Шина говорят о телефонном звонке, у них было некоторое время назад, где Шина была расстроена из -за ее брака Адама.

Сцена седьмой

[ редактировать ]

Правило 1: Мэтью должен сидеть и есть, чтобы рассказать ложь.
Мэтью может сказать, что Шина что -то расстроена. Поэтому он умоляет Шину рассказать ему. Она говорит, что есть проблемы с их браком, и что она хочет, чтобы кто -то поговорил с Адамом. Мэтью обнимает ее, так же, как входит Кэрри, а Кэрри злится на факт, что Мэтью обнимает Шину.

Сцена восемь

[ редактировать ]

Правило 2: Кэрри должна стоять и танцевать, чтобы рассказать шутку.
Кэрри и Мэтью разговаривают в начале сцены. Затем Кэрри начинает танцевать вокруг крики, что она хочет помочь Эдит. Эдит входит, потому что она слышит свое имя. Кэрри наносит удар по антикварной вещи, которую отец Эдит оставил ей. Шина и Адам заходят, и они говорят, что собираются вместе на терапию пары.

Сцена девять

[ редактировать ]

Правило 3: Шина должна пить и прервать, чтобы противоречить.
Адам и Шина вместе обсуждают терапию пары, и если им действительно нужно идти или нет.

Сцена десятка

[ редактировать ]

Правило 4: Адам должен повлиять на акцент и название, чтобы насмехаться.
Адам и Шина спорят, Эдит входит, и они ведут себя так, будто ничего плохого. Эдит и Мэтью начинают говорить о Кэрри. Входит Кэрри. Эдит удивлена, что не получила рождественский подарок. Шина говорит, что они получили ее, но они забыли это.

Сцена Одиннадцать

[ редактировать ]

Правило 5: Эдит должна чистить и самолечить, чтобы сохранить спокойствие.
Эдит делает большое дело, как матерям не нужны подарки. Семья говорит то, что они получили. Адам и Мэтью говорят о Шине. Кэрри входит на Мэтью и Адам, разговаривая и слышит то, что она не должна слышать. Шина и Кэрри оба хотят поговорить с Мэтью в одиночестве, и Эдит мешает кому -либо уйти. Дверной звонок затем звонит. Фрэнсис прибыл.

Сцена первая

[ редактировать ]

У Фрэнсиса проблемы со здоровьем, и только Эдит действительно понимает их. Все рассказывают Фрэнсису свои хорошие новости. Эдит говорит, что у Фрэнсиса был инсульт. Мэтью и Адам начинают ссориться. В конце сцены есть немного хаоса.

Сцена вторая

[ редактировать ]

Правило 1: Мэтью должен сидеть и есть, чтобы сказать ложь ... пока он не получит комплимент.
Мэтью рассказывает правду Кэрри обо всем. Кэрри думает, что между ним и Шиной что -то происходит, он говорит, что нет. Мэтью говорит Кэрри, что собирается предложить ей.

Сцена третья

[ редактировать ]

Правило 2: Кэрри должна стоять и танцевать, чтобы рассказать шутку ... пока она не посмеятся.
Мэтью хочет сохранить предложение в секрете, опасаясь, что новости будут шокировать его отца. Кэрри, связанная с своим правлением, продолжает освещать ситуацию и злить Мэтью. Пытаясь избежать определенных тем, Эдит подталкивает семью, чтобы играть в карточную игру, Бедлам. Семья критикует и унижает друг друга, пытаясь сыграть в игру. Кэрри вспыхивает обручальное кольцо в Шине, пытаясь разозлить ее, чтобы воспользоваться. Правила Мэтью и Кэрри загораются, когда их эмоциональные потребности не удовлетворяются; Эти двое пытаются удержать друг друга от завершения назначенных правил. Сцена кульминации в горьких замечаниях Адама далее предполагает, что он знает, что Мэтью испытывает к своей жене.

Сцена четвертая

[ редактировать ]

Правило 3: Шина должна пить и прервать, чтобы противоречить ... пока у нее не будет последнего слова.
Кэрри кажется удивленной и прощает Мэтью за все. Адам и Эдит говорят о Фрэнсисе, играющем в игру. Все играют в Бедламе. Адама обвиняют в обмане.

Сцена пятая

[ редактировать ]

Правило 4: Адам должен повлиять на акцент и название, чтобы насмехаться ... пока он не отклонит вину.
Они продолжают играть в Бедламе, продолжая думать, что Адам обманывает. Мэтью берет на себя вину, приносящую игру. Адам и Шина начинают спорить. Все начинают обедать. Адам и Шина спорят. Кэрри хочет, чтобы Мэтью рассказал своей семье, что они помолвлены. Все начинают спорить. В конце сцены Эдит кричит на всех.

Сцена шесть

[ редактировать ]

Правило 5: Эдит должна чиститься и самолечить, чтобы сохранять спокойствие ... пока она не получит уверенность.

Все начинают извиняться всем. Все начинают спорить снова. Мэтью произносит длинную речь, как он любит Шину, Адам говорит, что знал это. Кэрри злится, и все спорят еще больше. Все начинают физически сражаться. Эдит переворачивает стол, а Адам и Мэтью бросают еду друг на друга. Эмма спускается вниз, чтобы увидеть хаос. Взрослые немедленно останавливаются на виду Эмму и понимают, как они выглядят.

Сцена седьмой

[ редактировать ]

Через тридцать минут после боя с едой взрослые собираются сами. Правила 2, 3 и 4 исчезают к концу шоу; Оставляя правила Мэтью и Эдит, все еще живут на доске. Эдит и Мэтью говорят. Кэрри призывает к такси. Кэрри прощается с Эдит. Шина ждет такси. Адам говорит, что может измениться на Шину, но она не верит в это. Эдит очищает беспорядок.

История пьесы

[ редактировать ]

Холкрофту было поручено написать пьесу для Национального театра в 2011 году, однако ей потребовался год, чтобы придумать эту концепцию. [ 1 ] По словам Холкрофта, идея пьесы поразила ее, выпивая кофе в окне эспрессо -бара Национального театра после встречи с ее литературным агентом. [ 1 ]

Это было ... рождено из -за изучения когнитивно -поведенческой терапии. У меня было много этого, и я хотел написать об этом в течение долгого времени. И .. а также своего рода любовь к ... Эм ... Семейные комедии и ... Парти-ужина. Я видел их много, и я видел их в фильмах, и я видел их по телевизору, и я видел их в театре, и я ... подумал, может ли или нет Брак между тем, что- это, своего рода хорошо рассказанные семей в партийном фарсе, с которым мы все хорошо знакомы, и могу ли я деконструировать это каким-либо образом, или ... или объяснить это в В любом случае с помощью когнитивно-поведенческих методов ... и мне было интересно, был ли я как амбиция для игры, могу ли я собрать семью и назначить каждому из них личность личность или правление, и основное убеждение, что они Возможно, бороться, и если бы они прожили это правило на протяжении всей драмы очень строго, они ли они потерся друг на друга, будут ли они отключить друг друга, в конечном итоге мы окажемся в неизбежном ... Эм ... Кульминационная вечеринка семейного обеда, так как мы ожидали этого, и смогу ли я жениться на них? [ 1 ]

Дебютное выступление произошло в Национальном театре в Лондоне с 24 марта по 8 июля 2015 года. [ 2 ] [ 3 ] Театр Red Stitch Actors в Мельбурне, Австралия, исполнил пьесу с марта по середину апреля 2017 года. [ 4 ]

Лондонская премьера

[ редактировать ]

Критические обзоры

[ редактировать ]

Многие из рецензентов заметили, что пьеса Холкракса касалась комедии таким образом, чтобы раскрыть более широкую тему о семейной дисфункции и о том, как люди справляются с жизнью, а также чувством «в стиле Айкбурн» как зрителей. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Подобно связи с работой Айкбурна, многие рецензенты также узнали о теории когнитивно -поведенческой поведенческой деятельности, реализованной в пьесе. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Обзор разнообразия Мэтта Трумэна по производству марта 2015 года в Национальном театре в Лондоне считает, что музыка в постановке хорошо выполнена в игре. Время от времени, однако, некоторые из взаимодействий пьесы слишком преднамерены на съемочной площадке. Труман интерпретировал пьесу как «серьезное сатиру». Трумэн утверждает: «Холкрофт не только высмеивает нашу перфекционистскую культуру, но и показывает невроз внизу и позволяет нам чувствовать стресс от ее обратной связи сами». [ 13 ]

Обзор Майкла Биллингтона о национальных театральных производственных заметках: «Как и приветствия сезона Айкбурна, пьеса подтверждает, что Рождество часто является сигналом для самоотчечения кризиса ... Это интеллектуальная комедия, которая заставляет нас допросить в каком моменте правила жизни Мы все усыновим, становимся формой захвата ». [ 14 ]

Бриджит Галтон думает, что игра может использовать «переосмысление». Галтон увидел, что Холкрафт казался «двойным» к теории когнитивной поведения, но исполнение могло бы быть другим. Гальтон заявляет: «И хотя есть резкие толчки комического признания, есть также безудержный избыток». [ 15 ]

Кэмерон Вудворд в эпохе (Мельбурн, Вик.) Заявил, что пьеса «дико смешная ... домашняя комедия в форме поздравлений Алана Айккурна». [ 16 ]

Доминик Кавендиш, рецензент из Telegraph, рассмотрел театральную постановку Dorfman. Кавендиш вытаскивает «Драму в стиле Айкбурн». Кавендиш заявляет: «Правила жизни временами, которые будут границей с тем, что они самая смешная и истинная комедия, которую я видел, но это также самая странная и напряженная. Это вообще не должно работать. То, что это делает, просто, есть свидетельство талантливого множества актеров ». Кавендиш рассказывает о темах когнитивной поведенческой теории. Кавендиш утверждает, «серьезная тема когнитивной поведенческой терапии, и то, как мы застряли и должны освободиться от негативных моделей мышления. Упадение, наблюдаемое нами, не комментируемое игроками, воплощает болезненную, дисфункциональную реальность. [ 17 ]

Кейт Герберт из Herald Sun Reviews подумала, что у него есть айхбурн, и исследовала теорию когнитивно-поведенческой поведенческой теории в пьесе Холкрофта. Хотя сложные персонажи были очевидны на сцене, Герберт заявляет: «Если бы выступления были установлены, более сложные проблемы динамики человеческого поведения могут быть более четкими в правилах жизни, но более отражающие моменты последних сцен в этих трех -Се -чарская производство приходит слишком поздно ". [ 18 ]

Кэмерон Вудхед из Sydney Morning Herald написал положительный обзор. Вудхед утверждает: « Ким Фаррант направляет сильный ансамбль с воодушевлением, позволяя хаосу развиваться от натурализма, который привлекателен и резко обоснован в знакомых типологиях. И то, как она может проколоть веселье с моментами остроты ... - действительно поднимает театральные ставки. [ 19 ]

Наташа Трипни из сцены замечает и теорию когнитивной поведения. Трипни заявляет: «Но, несмотря на это позднее, восхитительное извержение анархии, в производстве есть что -то довольно сложное в производстве в целом - его протектор тяжелый». [ 20 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный в Кук, Рэйчел. «Марианна Эллиот и Сэм Холкрофт о правилах жизни» . audioboom.com . Получено 18 апреля 2017 года .
  2. ^ Trueman, Matt (2015-03-25). «Лондонский театральный обзор:« Правила жизни » . Variety.com . Получено 10 апреля 2017 года .
  3. ^ Биллингтон, Майкл (25 марта 2015 г.). «Правила для живого обзора- Стивен Магнан и Майлз Юпп- Джо» . Хранитель . Получено 10 апреля 2017 года .
  4. ^ Вудхед, Кэмерон (22 марта 2017 г.). «Напряженность кипит в фарсовой рождественской драме». Возраст (Мельбурн, Австралия) . ISSN   0312-6307 .
  5. ^ Биллингтон, Майкл. «Театральный обзор: правила жизни в театре Дорфмана» . Тоттенхэм и Вудгрин Журнал . Получено 21 апреля 2017 года .
  6. ^ Герберт, Кейт. «Комедийный фестиваль 2017: правила театра Red Stitch для жизни» . Вестник солнца . Получено 21 апреля 2017 года .
  7. ^ Вудворд, Кэмерон. «Напряженность кипит в фарсовой рождественской драме; театр - Правила для жизни - Рейтинг: 4/5 - Театр Сэма Холкрофта Красного Стичка Актеров, Сент -Килда до 16 апреля». Возраст (Мельбурн, Австралия) . ISSN   0312-6307 .
  8. ^ Cavendish, Domininc (2015-03-26). «Правила жизни, театра Dorfman's National, обзор:« Это вообще не должно работать » . Телеграф . Получено 21 апреля 2017 года .
  9. ^ Гальтон, Бриджит. «Театральный обзор: правила жизни в театре Дорфмана» . Тоттенхэм и Вуд Грин Журнал . Получено 21 апреля 2017 года .
  10. ^ Cavendish, Domininc (2015-03-26). «Правила жизни, театра Dorfman's National, обзор:« Это вообще не должно работать » . Телеграф . Получено 21 апреля 2017 года .
  11. ^ Герберт, Кейт. «Комедийный фестиваль 2017: правила театра Red Stitch для жизни» . Вестник солнца . Получено 21 апреля 2017 года .
  12. ^ Трипни, Наташа. «Правила жизни» . Сцена . Получено 21 апреля 2017 года .
  13. ^ Trueman, Matt (2015-03-25). «Лондонский театральный обзор:« Правила жизни » .
  14. ^ Биллингтон, Майкл. «Театральный обзор: правила жизни в театре Дорфмана» . Тоттенхэм и Вудгрин Журнал . Получено 21 апреля 2017 года .
  15. ^ Гальтон, Бриджит. «Театральный обзор: правила жизни в театре Дорфмана» . Тоттенхэм и Вуд Грин Журнал . Получено 21 апреля 2017 года .
  16. ^ Вудворд, Кэмерон. «Напряженность кипит в фарсовой рождественской драме». Возраст (Мельбурн, Австралия) . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url= ( помощь )
  17. ^ Cavendish, Domininc (2015-03-26). «Правила жизни, театра Dorfman's National, обзор:« Это вообще не должно работать » . Телеграф . Получено 21 апреля 2017 года .
  18. ^ Герберт, Кейт. «Комедийный фестиваль 2017: правила театра Red Stitch для жизни» . Вестник солнца . Получено 21 апреля 2017 года .
  19. ^ Вудхед, Кэмерон (2017-03-21). «Правила для живого обзора: семейная напряженность пузыряется в дико смешной рождественской драме» . Воскресное утреннее Вестник . Получено 21 апреля 2017 года .
  20. ^ Трипни, Наташа. «Правила жизни» . Сцена . Получено 21 апреля 2017 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 809de8d54f9b7b74f8d75b9b0d1d7e5d__1710930300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/5d/809de8d54f9b7b74f8d75b9b0d1d7e5d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rules for Living (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)