Афзал Ахмед Сайед
Афзал Ахмед Сайед (افضال احمد سيد) — современный поэт и переводчик урду , известный своим мастерством как в классической, так и в современной поэтике урду. [ 1 ]
Афзал Ахмед Сайед родился в Газипуре, Индия, в 1946 году. С 1976 года он жил в Карачи, Пакистан, где работал энтомологом до выхода на пенсию в 2005 году. [ 2 ] Он автор современных сборников Назма «Присвоенное прошлое» (1984), «Смертный приговор на двух языках» (1990) и «Рококо и другие миры» (2000). Еще один сборник классических газелей называется «Темный павильон», 1988 год.
Поэзия Сайеда была включена в антологию в книге «Вечер зверей в клетках: семь постмодернистских поэтов урду» (Нью-Йорк: OUP, 1999). В серии «Поэзия издательства Уэслианского университета» в 2010 году была опубликована подборка переводных стихов Сайеда под названием «Рококо и другие миры» , в которые вошли стихи из его трех сборников назм на урду.
Сайед перевел большое количество произведений современных поэтов, драматургов и романистов. Он был одним из первых переводчиков на урду Габриэля Гарсиа Маркеса и Жана Жене . Его работы широко публиковались в ведущих литературных периодических изданиях на языке урду, таких как «Шабхун» , «Аадж» и «Дуньязад» . В настоящее время он преподает в Университете Хабиба.
Библиография
[ редактировать ]Оригинальные работы
[ редактировать ]На урду
[ редактировать ]- Заслуженное прошлое: Стихи - Заслуженное прошлое (Карачи: Аадж Ки Китабен, 1984)
- Сюжет: غزليات - Темный павильон (Карачи: Аадж Ки Китабен, 1988)
- Смертный приговор на двух языках: Стихи - Смертный приговор на двух языках (Карачи: Аадж Ки Китабен, 1990)
- Рококо и другие миры: Стихи - Рококо и другие миры (Карачи: Аадж Ки Китабен, 2000)
В английском переводе
[ редактировать ]- Рококо и другие миры: Избранные стихи Афзала Ахмеда Саеда , перевод с урду Мушаррафа Али Фаруки
Переводы Афзала Ахмеда Саеда
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]Мирослав Голуб (чешский), Иегуда Амихай (иврит), Дуня Михаил (арабский), Тадеуш Боровский (польский), Збигнев Герберт (польский), Ян Прокоп (польский), Тадеуш Розевич (польский), Вислава Шимборска (польский), Александр Ват (польский), Марин Сореску (румынский), Осип Мандельштам (русский), Орхан Вели (турецкий)
Вымысел
[ редактировать ]Габриэль Гарсиа Маркес, Хроники предсказанной смерти .
Романы
[ редактировать ]Мушарраф Али Фаруки «Между глиной и пылью»
Пьесы
[ редактировать ]Жан Жене, «Служанки» . Горан Стефановски, Сараево: Сказки одного города
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «АФЗАЛ АХМЕД САИД» . Проект Урду. 24 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2016 г. Проверено 8 апреля 2012 г.
- ^ Фаруки, Мушарраф (1999). «Язык как философский камень: Поэзия Афзала Ахмеда Саеда» (PDF) . Ежегодник исследований урду . 14 .