Мохаммед бен Хаду


Мохаммед бен Хаду ( араб . محمد بن حدو أعطار ), также известный как Мохаммед бен Хаду или бен Мухаммед Хаду аль-Аттар , был марокканским послом, посланным к английскому двору Карла II Мули Исмаилом в 1681–1688 годах. [ 2 ] По словам современного английского комментатора Джона Эвелина , он был сыном англичанки. [ 3 ]
Он прибыл в Англию 29 декабря 1681 года и уехал 23 июля 1682 года. [ 4 ] Его шестимесячный визит в Англию получил высокую оценку и был опубликован в London Gazette. [ 4 ] и даже был предметом случайных стихов. [ 5 ] Он посетил Оксфорд и Кембридж, а также многие другие места и стал членом Королевского общества . в апреле [ 2 ] [ 6 ]
Джон Эвелин записал, что он «модник сезона». [ 2 ] и прокомментировал его, что он был «красивым человеком с хорошими чертами лица и мудрым взглядом, утонченным и чрезвычайно вежливым». [ 7 ] В театре посол вел себя «крайне скромно и серьезно». [ 7 ] Он поразил великолепной фигурой катаясь в Гайд-парке . [ 5 ]
Мохаммед вернулся в Марокко с проектом договора о мире и торговле, который в конечном итоге не был ратифицирован его королем из-за нерешенных вопросов, касающихся английского военного присутствия в Танжере и английских пленников в Марокко. [ 8 ] Обмены положили начало 40-летнему меняющемуся англо-марокканскому союзу, связанному с европейскими конфликтами, торговыми проблемами, пиратами Берберийского побережья и обменом пленниками. [ 2 ]
Английские социниане написали письма Мухаммеду бин Хаду для передачи Мулаю Исмаилу, в которых они восхваляли Бога за то, что он «сохранил вашего императора и его народ в превосходном знании этой истины, касающейся вашей веры в единого суверенного Бога, у которого нет четкого [. ..] или множественность лиц», и восхваляя «Магомета» за то, что он «бич для боготворящих христиан». [ 9 ] Однако они также жаловались, что Коран содержит противоречия, которые, должно быть, были следствием его редактирования после смерти Мухаммеда. [ 10 ]
Во время своего пребывания переводчик Мохаммеда бен Хаду Лукас, очевидно, женился на английской служанке, которая должна была сопровождать группу обратно в Марокко. Но в итоге Лукас украл немного денег у Мухаммеда бен Хаду и сбежал. Его поймали и подвергли перекрестному допросу, после чего поместили в тюрьму Ньюгейт. Но Мухаммед бин Хаду простил его и позволил вернуться с ним в Марокко. [ 11 ]
После возвращения Мохаммеда бен Хаду в Марокко он приобрел в глазах содержавшихся там английских рабов репутацию особенно жестокого по отношению к ним человека. [ 12 ]
За появлением посольства Мухаммеда последуют сорок лет смены союзов между двумя странами. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ «В землях христиан» , Набиль Матар, задняя обложка. ISBN 0-415-93228-9
- ^ Jump up to: а б с д и Дикое просвещение: границы человеческой идентичности в восемнадцатом веке Ричард Нэш с.54-
- ^ Ислам в Великобритании, 1558-1685 Набиль И. Матар стр.38 [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б Выполнение идентичностей на этапе Реставрации Синтии Ловенталь стр.215
- ^ Jump up to: а б Набиль Матар, Турки, мавры и англичане в эпоху географических открытий , стр.38f.
- ^ «Детали товарищей» . Королевское общество. Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 22 января 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Гений английской нации Анна Сураньи с.58-
- ^ Великобритания и Марокко во время посольства Джона Драммонда Хэя, 1845-1886 гг., Автор Халид Бен Срхир, стр.15.
- ^ Религиозная толерантность: «разнообразие обрядов» от Кира до Дефо Джона Кристиана Лаурсена стр.134
- ^ Матар, Набиль, Европа глазами арабов: 1578-1727. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 2009, стр. 104.
- ↑ « Скрытое наследие » Фатимы Манджи, стр.23.
- ^ Томас Фелпс, Правдивый рассказ о пленении Томаса Фелпса в Маханессе в Барбари и о его странном побеге в компании Эдмунда Бакстера и других, а также о сожжении двух величайших пиратских кораблей, принадлежащих этому королевству, на реке Мамора тринадцатого июня 1685 г. (Лондон: Джозеф Хиндмарш, 1685 г.), с. 9.