Jump to content

Bhe v Magistrate, Khayelitsha

Бхэ и другие против магистрата, Хайелитша и других; Шиби против ситхола и другие; Комиссия по правам человека SA и другой V -президент RSA и другой [ 1 ] был важный случай в южноафриканском обычном праве .

Дело было рассмотрено в Конституционном суде 2 и 3 марта 2004 года, причем решение было вынесено 15 октября. Chaskalson CJ, Langa DCJ, Madala J, Mokgoro J, Moseneke J, Ngcobo J, O'Regan J, Sachs J, Skweyiya J, Van der Westhuizen J и Yacoob J были председательствующими судьями.

Суд постановил, что раздел 23 Закона о администрировании Черной Акции, применение системы мужского первородства , была несовместимой с разделами 9 (равенство) и 10 (достоинство) Конституции Южной Африки.

Двумя основными вопросами были вопрос о конституционной достоверности Раздела 23 Закона о администрировании Черной [ 2 ] и конституционная достоверность принципа первородства в контексте обычного права преемственности.

В отношении BHE и других против магистрата, Хайелитша и других [ 3 ] Двое несовершеннолетних детей, обе внесоральные дочери, не смогли претендовать в качестве наследника в поместье своего покойного отца. Отец покойного был назначен представителем и единственным наследником имущества умершего. В соответствии с системой преемственности в целях несовершеннолетние дети не имели права быть наследниками в поместье их покойного отца. Согласно этим положениям, имущество должно было быть распределено в соответствии с «черным законом и обычаем».

Заявители бросили вызов в Высоком суде Южной Африки , назначение отца умершего в качестве наследника и представителя поместья. После рассмотрения противоположного заявления Высокий суд пришел к выводу, что законодательные положения, которые были оспаривались и на которые полагался отец умершего, были несовместимы с Конституцией и, следовательно, недействительны. Суд также заявил, что, пока дефекты не были исправлены законодательным органом, распределение черных поместья в скидке должно было регулироваться Законом о преемственности. [ 4 ] [ 5 ]

В деле Шиби брат заявителя умер в сфере. Умерший не был женат, и он не был партнером в обычном союзе. У него не было детей, и он не пережил родитель или бабушка. Его ближайшие родственники были его двумя двоюродными братьями. Поскольку покойный был африканцем, его имущество не было управляемым в соответствии с положениями Раздела 23 (10) Закона об администрировании чернокожих, в результате чего первый двоюродный брат был назначен представителем, а затем, после протеста, другой двоюродный брат назначался как единственный наследник поместья.

Поместье покойного упало, чтобы распределить в соответствии с обычаем. Г -жа Шиби, с точки зрения этой системы, была исключена из -за наследника поместья своего покойного брата. В Высоком суде она оспорила решение магистрата и то, как управлялось имущество. Она искала и получила приказ, объявляющий себя единственным наследником в поместье своего покойного брата.

Суждение

[ редактировать ]

Прямой доступ

[ редактировать ]

Конституционный суд постановил, что он может предоставить прямой доступ только в исключительных обстоятельствах. В настоящем вопросе суд рассмотрел следующее: оспариваемые положения регулировали администрацию и распределение всех владений по умершим африканцам. Влияние положений в основном на африканских женщин и детей, возможно, самых уязвимых групп в южноафриканском обществе. Положения также затронули мужчин, которые, с точки зрения обычного правления первородства , не были наследниками поместий покойного африканцев. Поэтому многие люди пострадали от этих положений; Было желательно, чтобы ясность в отношении их конституционной достоверности была установлена ​​как можно скорее. Представления, которые стремились сделать заявители, связанные с основными вопросами, которые были уже до суда. Приложение также добавило свежую информацию о сложных вопросах, включая вопрос соответствующего средства правовой защиты. Оба заявителя были признаны в высшей степени квалифицированными для участия в дебатах по вопросам в суде. [ 6 ] Соответственно, суд постановил, что в интересах правосудия было предоставлено заявление о прямом доступе. [ 7 ]

Законодательная структура в отношении конституции

[ редактировать ]

Соответственно, суд постановил, что раздел 23 Закона и его правила были истолкованы в свете их истории и контекста, явно дискриминационной и, следовательно, в нарушении раздела 9 (3) Конституции. Единственный оставшийся вопрос заключался в том, способна ли эта дискриминация на оправдание с точки зрения раздела 36 Конституции. [ 8 ]

Оправдание запрос

[ редактировать ]

Суд установил, что нарушенные права были важными, особенно в южноафриканском контексте. Права на равенство и достоинство были одними из наиболее ценных в любом открытом и демократическом государстве, и приобрели особое значение в Южной Африке из -за ее истории неравенства и обидной дискриминации на такими основаниями, как раса и пол. [ 9 ] Хотя можно было утверждать, что, несмотря на его расистский и сексистский характер, раздел 23 дал признание обычному праву и признал плюралистическую природу южноафриканского общества, это не было его доминирующей целью или эффектом.

Раздел 23 был принят в действие как часть расистской программы, намеревающейся на укрепление подразделения и подчинения, и ее эффект был для тортирования обычного права; В свете этого, он не мог быть оправдан в открытом и демократическом обществе, предназначенном в разделе 36 Конституции. [ 10 ] Поэтому было ясно, что серьезное нарушение положений Раздела 23 Права на равенство и человеческое достоинство не могло быть оправдано в новом конституционном порядке. Соответственно, раздел 23 должен был быть отстранен в соответствии с S 172 (1) (а) Конституции. [ 11 ]

Обычный закон преемственности

[ редактировать ]

Влияние недействительного раздела 23 Закона заключалось в том, что правила обычного закона, регулирующие преемственность, были неприменимыми, включая обычное правило первородства, атакованное в случаях BHE и Shibi . [ 12 ]

Соответственно, суд постановил, что в результате несоответствия Раздела 23 с Конституцией Регламент 2 (e) также должен был упасть. Обычное правило первородства в его применении к преемственности в стержне не соответствовало защите равенства в соответствии с Конституцией. Из последующего следования любые выводы по делу MTHEMBU v Letsela и другой [ 13 ] Что противоречило этому решению, не мог стоять. [ 14 ]

Средство

[ редактировать ]

В свете более широкого облегчения, запрашиваемой Южной Африканской комиссией по правам человека и Трастом Юридического центра женщин, облегчение, предоставленное высшими судами как в делах BHE, так и в делах Шиби , чтобы быть пересмотренной. Также было необходимо справиться с применением постановления Конституционным судом к полигиновым бракам. Подходящим приказом будет тот, который защитил партнеров для моногамных и полигиновых обычных браков, а также незамужних женщин и их соответствующих детей. Это гарантирует, что их интересы были защищены до тех пор, пока Парламент не примет комплексную схему, которая будет отражать необходимую разработку обычного права преемственности. Однако должно было быть ясно, что в настоящем судебном решении не было вынесено никакого заявления о конституционной достоверности полигиновых союзов. Чтобы избежать возможного неравенства между домами в таких профсоюзах, имущество должно распространяться таким образом, что люди в том же классе или категории получали равную долю. [ 15 ] [ 16 ]

Преимущество использования раздела 1 преемственности в сфере активации в качестве основного механизма для определения содержания временного режима заключалось в том, что внесоральные дети, женщины, выжившие в моногамных союзах, не состоящие в браке женщины и все дети не будут подвергаться дискриминации. Тем не менее, раздел предусматривал только одного выжившего супруга, и его необходимо было бы адаптировать для размещения ситуаций, когда было более одного выжившего супруга, потому что покойный был партией в полигинском союзе. Это может быть сделано путем обеспечения того, чтобы разделы 1 (1) (c) (i) и 1 (4) (f) Закона о правопреемстве в сфере вставления, которые были связаны с обеспечением доли ребенка в единственном выжившем супруге и его расчете, должен применить с тремя квалификациями, если умерший пережил более одного супруга:

  1. Доля ребенка будет определена путем учета того факта, что было более одного выжившего супруга.
  2. Для каждого выжившего супруга должно быть предоставлено положение, чтобы унаследовать минимум, если в поместье не было достаточно.
  3. Заказ должен был учитывать возможность того, что имущества может быть недостаточно, чтобы обеспечить предписанный минимум каждому из выживших супругов. [ 17 ]

Ретроспектива

[ редактировать ]

Суд постановил, что декларация недействительности должна была быть сделана ретроспективой до 27 апреля 1994 года, но что оно не применяется к какой -либо завершенной передаче владения наследнику, который не имел уведомления о проблеме юридической обоснованности законов Приведенное правило, о котором идет речь. Кроме того, все, что сделано в соответствии с нарушением имущества с точки зрения Закона, за исключением идентификации наследников в соответствии с этим решением, не будет признано недействительным по приказу недействительности в отношении раздела 23 Закона и его правила. [ 18 ]

Суд постановил, что распоряжение, вынесенное в этом случае, не означало, что соответствующие положения Закона о правопреемстве в сфере актов были фиксированными правилами, которые должны были применяться независимо от любого соглашения всеми заинтересованными сторонами о том, что имущество должно распространяться по -другому. Спонтанное развитие обычного права будет по -прежнему препятствовать, если это произойдет. Закон о правопреемстве в сфере в сценах не исключал не в соответствии с соглашением, достигнутым среди всех заинтересованных сторон, но в некотором смысле, которое соответствовало его положениям. Учитывая уязвимую позицию, в которой могут оказаться некоторые из оставшихся в живых членах семьи, необходимо было позаботиться о том, чтобы такие соглашения были подлинными, а не результатом эксплуатации более слабых членов семьи сильными. В связи с этим специальная обязанность основала на магистра Высокого суда, магистратов и других должностных лиц, ответственных за администрирование поместья, чтобы гарантировать, что никто не был предубежден в дискуссиях, ведущих к предполагаемым соглашениям. [ 19 ]

Нынешнее решение было связано с покойными поместьями в сфере внедорожников, регулируемых только разделом 23 Закона. Все такие поместья были отныне в дальнейшем в соответствии с настоящим суждением. Возник вопрос о роли Мастера Высокого суда, магистратов и других должностных лиц, назначенных мастером. Раздел 4 (1a) Закона о введении поместья [ 20 ] при условии, что мастер не обладал юрисдикцией над имуществом, которая была передана с точки зрения обычного права. Эффект этого решения состоял в том, чтобы ввести изменения в этом отношении. Мастеру больше не было исключено иметь дело с покойными поместьями в сфере погашений, которые ранее регулировались разделом 23 Закона, поскольку теперь они подпадают под условия этого решения, а не обычное право. [ 21 ]

Раздел 23 Закона и раздел 1 (4) (b) Закона о правопреемстве в склонности были объявлены несовместимы с Конституцией и недействительными. Правила для администрирования и распределения поместий покойного чернокожих (R200), опубликованных в правительственной газете № 10601 от 6 февраля 1987 года, с поправками, также были недействительными. Правило мужского первородства, применяемого в обычном праве, к наследию имущества, было несовместимым с Конституцией и недействительной в той мере, в которой она исключала или затрудняла женщин и детей в экстрамаритарных условиях от наследственного имущества. [ 22 ]

В соответствии с следующим, раздел 1 Закона о правопреемстве в сценах применяется к умершим владениям в сфере вкладок, которые ранее были бы управляются разделом 23 Закона. В применении разделов 1 (1) (c) (i) и 1 (4) (f) Закона о преемственности в склонность к имуществу умершего человека, который пережил более чем один супруг,

  1. Доля ребенка по отношению к имуществом покойного покойного пришлось рассчитать путем разделения денежно -кредитной стоимости имущества на число, равное количеством детей умершего, которые либо выжили, либо предопределили такого умершего, но пережили их потомки, плюс количество супругов, которые пережили такого умершего;
  2. Каждый выживший супруг унаследовал долю ребенка в имуществе в сфере фиктивных препаратов или настолько большую часть имущества в сфере фиктивной деятельности, которая не превышала стоимость, фиксированную время от времени министром юстиции и конституционного развития путем уведомления в газете, в зависимости от того, что было больше; и
  3. Несмотря на положения 2. Выше, где активы в имуществе были недостаточно, чтобы предоставить каждому супругу сумму, установленную министром, имущество должно было быть одинаково разделено между выжившими супругами. [ 22 ]

В соответствии с разделом 172 (1) (b) Конституции, суд постановил, что передача собственности до даты настоящего постановления любого имущества в соответствии с распределением имущества с точки зрения S 23 Закона и его Правила не могли быть признаны недействительными, если не было установлено, что, когда такая передача была принята, получатель был уведомлен о том, что рассматриваемое имущество было подлежит юридическому испытанию на том основании, на которых заявители вынесли вызовы в этом случае. Кроме того, было объявлено, что любое имущество, которое вводилось в соответствии с разделом 23 Закона, и его правила будут по -прежнему вводить до тех пор, пока оно не будет окончательно не занесено, в соответствии с пунктами 4, 5 и 6 судебных решений. [ 22 ]

Несогласие

[ редактировать ]

Нгкобо вынес решение о несогласном решении, в котором он постановил, что правило мужского первородства должно быть разработано для того, чтобы привести его в соответствие с Биллом о правах. [ 23 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ 2005 (1) в 580 (CC).
  2. ^ Акт 38 от 1927 года.
  3. ^ 2004 (2) в 544 (c).
  4. ^ Закон 81 от 1987 года.
  5. ^ s 1.
  6. ^ Лучший 32-34.
  7. ^ За 34.
  8. ^ За 68.
  9. ^ За 71.
  10. ^ За 72.
  11. ^ За 73.
  12. ^ За 74.
  13. ^ 2000 (3) в 867 (SCA).
  14. ^ За 100.
  15. ^ До 122.
  16. ^ За 124.
  17. ^ До 125.
  18. ^ За 129.
  19. ^ До 130.
  20. ^ Закон 66 от 1965 года.
  21. ^ До 131.
  22. ^ Jump up to: а беременный в До 136.
  23. ^ До 139.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88cb081c5c077086093137462d2f2420__1689505500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/20/88cb081c5c077086093137462d2f2420.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bhe v Magistrate, Khayelitsha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)