Чтобы почтить все
" Чтобы почтить всею мне Богу " | |
---|---|
Христианский гимн | |
Английский | Все к честь моего Бога |
Написано | 1724 | , 1963
Текст | Мелхиор Людольф Херольд, Георг Турмоир |
Язык | немецкий |
Мелодия | от Бамберга |
Составлен | 1732 |
« Alles Meinem Gott Zu Ehren » (все в честь моего Бога) - это гимн с текстом, начатым Мелхиором Людольфом Херольдом в 1724 году. Мелодия была связана с ней с 1732 года. Поздние версии сохранили первую строфе. Один из Георга Турмаира является частью католического немецкого гимнального гимнального гостей и других гимналов и книг песен.
История
[ редактировать ]Текст « Чтобы почтить моего Бога », Мельхиор Людольф Херольд , [ 1 ] впервые появился в 1724 году в иезуитском гимне как рефрен утренней песни. [ 2 ] Мелодия, связанная с ней, появилась первой в Бамберге в 1732 году. Георг Турмаир написал в 1963 году три дополнительных строфы для первого издания католического немецкого гимнального гостей , как GL 615. [ 1 ] [ 3 ] Во втором выпуске 2013 года это GL 455, в разделе Sendung und Nachfolge . Он содержится в других гимналях и книгах песен. [ 3 ]
Текст и музыка
[ редактировать ]Текст Стансы 1724 года: [ 3 ]
1) Чтобы почтить все, мне Богу, |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный «455, чтобы почтить моего Бога» . Регистр песни по славе Бога . Немецкий литургический институт (на немецком языке). 2024 . Получено 22 июля 2024 года .
- ^ Гранахер, Рене (22 октября 2020 г.). « Чтобы почтить все, мне Богу» - утренняя песня, которая является припевом » . Biebesheim Parish (на немецком языке) . Получено 21 июля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в «Чтобы почтить все для моего Бога» . evangeliums.net (на немецком языке). 2024 . Получено 22 июля 2024 года .