Карнавал Сатриано ди Лукания
Карнавал Сатриано ди Лукания Карнавал Сатриано ди Лукания | |
---|---|
Статус | Активный |
Жанр | Карнавал |
Частота | Ежегодно |
Местоположение(а) | Сатриано из Лукании |
Страна | Италия |
Открыт | неизвестный |
Карнавал Сатриано ( итальянский : Carnevale di Satriano ), который проводится в Сатриано-ди-Лукания , Италия, каждый февраль, является одним из многих карнавалов страны. [1] Он проводится в пятницу, субботу и воскресенье перед Жирным вторником ( фестивалем Марди Гра ) и проводится на протяжении веков. [2] Это событие является одной из важнейших карнавальных традиций региона и Италии и уникально тем, что участники носят костюмы или маски. [1] [3] медведей, отшельников или одолженных. [2]
История
[ редактировать ]Карнавал проводится уже много веков, [2] [4] но его происхождение в значительной степени неизвестно. Одна из теорий заключается в том, что это произошло из-за исторического разрушения древнего города Сатрианум королевой II Иоанной Анжу-Дураццо после того, как аристократическая девушка и протеже королевы была изнасилована в 1421 году молодыми людьми в козлиных шкурах. [5] Три символа или маски обозначают характер преступления. Юношей, одетых в шкуры животных, изображают медведи в шкурах. Бедность после разрушения города представлена отшельниками, а печаль представлена постящимися женщинами, одетыми в черное. [5]
Другая гипотеза, выдвинутая перед Второй мировой войной, заключается в том, что францисканский отшельник жил в бедности в лесу недалеко от города и приезжал в город в поисках еды. [6]
Значение символических фигур со временем менялось. Первоначально медведь мстил несправедливо пострадавшим людям и маскировался в шкурах коз и овец. [7] Отшельник, похожий на дерево человек, предпочел жить в лесу своей родины, а не мигрировать в другую местность. [4] В прошлом отшельник получал еду за посещение домов и молчаливое предсказание во время праздника. [7] [8]
Карнавал, маленький карнавал, дай мне немного салями, а если ты не хочешь мне ее давать, надеюсь, она скоро сгниет.
— перевод детского стишка
Некоторое время, вплоть до 2013 года, фестиваль и некоторые его обычаи не соблюдались. [4] Теперь карнавал фокусируется на экологических ценностях. [3] [8]
Карнавал
[ редактировать ]Карнавал организован городом Сатриано-ди-Лукания в сотрудничестве с Аль-Парко и Апеннинским национальным парком Лукано . Частные компании, ассоциации и волонтеры координируют усилия по проведению карнавала. Он начинается с парада костюмированных людей из городов Базиликата Теана , Чирильяно , Алиано , Монтескальозо , Сан-Мауро Форте , Трикарико и Лавелло в пятницу вечером и заканчивается на площади Аббамонте, где есть киоски с едой и звучит народная музыка. [2] [9] В 2017 году парад транслировался Рай Уно программой La vita in diretta . [9] В субботу проводится аллегорический парад с участием людей в костюмах медведя, отшельника и одолженного, а также свадебное шествие, в котором жених и невеста меняются ролями. [2] В нем женщины одеваются как мужчины, а мужчины носят женскую одежду. [10] Поплавки тянут безмоторные транспортные средства. [8]
Рано в воскресенье отшельники ходят по улицам и предвещают весну. Позже в тот же день состоится «прогулка по лесу», во время которой 131 отшельник, представляющий каждое из мест Базиликаты, входит в лес. [2] [8] [9]
Ориентируясь на экологическую идею карнавала, были посажены деревья, чтобы снизить выбросы CO 2 , вызываемые посетителями, путешествующими на моторизованных транспортных средствах. Во время карнавала используются многоразовые стаканы, запрещена одноразовая посуда , поощряется переработка отходов, используются сезонные продукты, а на бумаге Лесного попечительского совета печатаются рекламные материалы . [2]
Маски
[ редактировать ]Медведь ( л'Урс )
[ редактировать ]Медведь – символ процветания, удачи и успеха. Он представляет первых граждан, которые эмигрировали в далекие страны, заработали состояние и приобрели символы богатства, такие как прекрасная кожа. С медведем путешествует пастор, одетый в традиционную местную одежду, чья задача — идти в ногу с медведем и следить за тем, чтобы у людей не было «слишком много проблем». Вдали от родной земли медведь практически немой. Мешок на голове с отверстиями для глаз и рта скрывает истинную личность человека. Вокруг его тела расположены шумящие колокольчики. [ нужна ссылка ]
Отшельник ( лу Румита )
[ редактировать ]Покрытые плющом и с веткой падуба в руках участники выходят из леса и гуляют по улицам города, стуча в двери. [2] натирая ветки фрусцио на двери. [8] В обмен на надежду на весну они получают несколько монет. [3]
Если хочешь удачи, полезь в карман и не волнуйся, когда получишь прикосновение отшельника, дай ему что-нибудь.
- перевод детского стишка Румиты
Отшельник – символ бедности и нехватки, который, хотя и беден, остался верен земле и окружающей среде. [2] Итальянский режиссер Микеланджело Фраммартино снял одетого в зелень отшельника для киноинсталляции «Альбери» ( «Деревья »), показывающей взаимозависимость между человеком и природой. В 2013 году картина была выставлена в Нью-Йорке в Музее современного искусства (MoMa). [4] [7]
Медленный ( Пост )
[ редактировать ]«Кварезима», изображаемая мужчинами и женщинами, представляет собой старуху, одетую в черное, с красным лицом, нарисованным ото рта до щек. Покрытые черным плащом, на их голове шла колыбель с ребенком, зачатым во время карнавала неизвестным отцом, что символизирует трудности, с которыми вдовы сталкивались в прошлом. Он движется по улицам страны медленным и меланхоличным шагом, повторяя пронзительные и громкие слова глубокого отчаяния. [ нужна ссылка ]
Лент, косоглазый от слез, ходит от двери к двери и говорит: «О Боже мой! Я потерял своего товарища».
- перевод детского стишка Кварезимы
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Карнавал 2017 в Италии: самые красивые мероприятия и вечеринки февраля от Венеции до Милана» . Investireoggi (на итальянском языке). 5 февраля 2017 г. . Проверено 28 февраля 2017 г. - через переводчик.google.com.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Карнавал Сатриано: здесь деревья умеют ходить» . TGCOM24 (на итальянском языке). 22 февраля 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 г. - через переводчик.google.com.
- ^ Перейти обратно: а б с «Румита и гуляющий лес» . Италия . февраль 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Микеланджело Фраммартино: Альбери» . Музей современного искусства . 2013 . Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Символы прошлого и настоящего в карнавале Сатриано» . Итальянские пути . Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Рокко Перроне (5 ноября 2013 г.). «Прогулка по лесу. Побудь человеком-деревом на один день» . Аль Парко Лукано . Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Сатриано ди Лукания: ходячий лес возвращается» . Иль Маттино ди Фоджа (на итальянском языке). 26 февраля 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Рокко Перроне (19 сентября 2016 г.). «Карнавал Сатриано. Румита и гуляющий лес» . В парке Лукано (на итальянском языке) . Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Рай 1,« Ла Вита в Диретте »приземляется в Меландро: сегодня из Сатриано ди Лукания на карнавал» . Melandro News (на итальянском языке). 24 февраля 2017 г. Проверено 28 февраля 2017 г. - через переводчик.google.com.
- ^ «Карнавал Сатриано» . Италия по событиям . февраль 2017 года . Проверено 28 февраля 2017 г.