Абуна Сальма II
Салама II был Абуной , или главой Эфиопской Православной Церкви с 1348 по 1388 год. Во время его пребывания в должности появился ряд переводов на язык Геаза , что привело к тому, что его запомнили как «Абба Салама, переводчик». [ 1 ]
Эдвард Уллендорф обсуждает свою запись в эфиопском синаксариуме для 21 Nahase , в котором говорится, что «у ваших губ слаще, чем аромат мирры и алоэ/Священные писания были переведены с арабского в Гез». [ 2 ] Несмотря на то, что этот салама можно отождествить с Фрументацией , который обратил Эфиопию в христианство, Ульендорф показывает, что эта запись относится к этой Абуне , которая связана с «пересмотром существующих библейских переводов». [ 3 ] Таддесс Тамрат отмечает, что «из большого числа переводов, приписываемых ему, Салама, без сомнения, был величайшим египетским епископом Эфиопией», а также указывал, что он «был в очень хороших отношениях даже с самыми боевиками монашеских лидеров Эфиопии в время." [ 1 ]
Земля по арабскому монастырю итифаноса от Башанса 7, 1091 год мучеников (= 3 мая, 1375 г. н.э.), вероятно, была работой Абуны Саламы. Таддесса Тамрат рассматривает это «дополнительное подтверждение большого влияния и престижа, которым Абуна Салама пользовалась в стране в то время». [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный Taddesse Tamrat , «Abots of Dabra Hayq, 1248-1535» , журнал эфиопских исследований , 8 (1970), с. 102
- ^ Ullendorff, Эфиопия и Библия: лекции Швейх (Оксфорд: Британская академия, 1967), с. 32
- ^ Ullendorff, Эфиопия и Библия , с. 35
- ^ Тадесс Тамрат, «Абботы Дабрары Хайк», стр. 102f