Бассам Франжье
Бассам Франжье (араб. بسام فرنجيه ) — палестинский исследователь современной арабской литературы и культуры. Он наиболее известен своими педагогическими новациями в изучении арабского языка , а также переводами современных арабских поэтов и романистов. Он профессор языка в колледже Клермонт Маккенна . [1]
Образование и карьера
[ редактировать ]Франжи родилась в лагере беженцев в Ливане в 1949 году. [2] Его семья, палестинцы, владевшие апельсиновой рощей в Яффе, были переселены туда из-за конфликтов, связанных с созданием государства Израиль. Его семья имеет отдаленное отношение к знаменитой семье Франжи в Ливане , включая бывшего президента Ливана Сулеймана Франжи , но палестинское генеалогическое древо Франжи расходилось с ливанским генеалогическим древом несколько поколений назад. В конце концов Франжи переехал в Сирию , чтобы поступить в университет, получив степень бакалавра в Дамасском университете в 1976 году. Находясь в Сирии, он заработал известность как чемпион по боксу и профессиональный футболист . Франжи учился в аспирантуре в США и получил степень доктора философии. получил степень по арабской литературе в Джорджтаунском университете в 1987 году. После получения докторской степени Франжи несколько лет преподавал арабский язык в Джорджтауне, прежде чем принять должность в Йельском университете . После ухода из Йельского университета в 2007 году Франжи поступил на работу в колледж Клермонт Маккенна в качестве штатного профессора арабского языка и заведующего кафедрой арабского языка пяти лет. Клермонт-колледжи во время написания и исследования новых книг на арабском языке. Он возглавляет отдел исследований Ближнего Востока. [ нужна ссылка ]
Библиография
[ редактировать ]![]() |
Франжье — плодовитый автор современной арабской литературы на арабском и английском языках. Это список некоторых из его самых известных книг и статей.
Учебники
[ редактировать ]- Арабский на всю жизнь: учебник для начинающих арабский язык (2011)
- Антология арабской литературы, культуры и мысли (2005)
Переводы
[ редактировать ]- Журавль (готовится к печати), из книги «Таир аль-Хавм», автор Халим Баракат
- Солнце в пасмурный день (1997), из «Аш-Шамс фи Яум Гаим» Ханны Мины
- Арабские стихи о любви (1993), избранные стихи Низара Каббани
Научные работы
[ редактировать ]- аль-Игтираб фи аль-Ривайя аль-Филистийя (готовится к печати)
- Бахжат аль-Иктишаф (2003)
Статьи
[ редактировать ]- Касим Хаддад: Нерегулярные ритмы жизни в Калимате
- Современная арабская поэзия: видение и реальность в традициях, современность и постмодерн в арабской литературе
- Концепция возвращения в романе Иссы Буллата: Возвращение в Иерусалим в Дирасат Арабия
- Махмуд Белаид: Руья Тасташреф Аль-Мустакбал в журнале Союза арабских писателей Туниса
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « [электронная почта защищена] | Колледж Клермонта Маккенны» . www.cmc.edu . Проверено 22 декабря 2020 г.
- ^ Тумаджян, Мартин (22 апреля 2003 г.). «Франжи фокусируется на видах «арабской улицы» » . Йель Дейли Ньюс . Проверено 25 октября 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1950 рождений
- Живые люди
- палестинские писатели
- ливанские писатели
- Палестинцы ливанского происхождения
- Ливанцы палестинского происхождения
- Выпускники Высшей школы искусств и наук Джорджтаунского университета
- Палестинские беженцы
- Семья Франжи
- Переводчики Низара Каббани
- Палестинские эмигранты в США
- Ливанские эмигранты в США