Мануэль Куррос Энрикес
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( январь 2020 г. ) |

Мануэль Куррос Энрикес (15 сентября 1851 — 7 февраля 1908) был галисийским писателем и журналистом на галисийском языке и считается одним из ведущих деятелей галисийской культуры и самобытности.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Мануэль Куррос Энрикес родился в Селанове , Галисия , Испания . Он был сыном писца. Мануэль ходил в школу, пока ему не пришлось помогать отцу в качестве писца.
Когда ему было шестнадцать лет, он сбежал из дома и переехал жить к родственникам. Он оказался в Мадриде , живя со своим братом Рикардо. Там у него была возможность продолжить учебу и даже поступить в университет. Он начал изучать право, но не получил ученой степени.
Он еще учился на юридическом факультете в Мадриде, когда начал публиковать стихи на галисийском языке. Его «Кантига», написанная примерно в это время, позже была положена на музыку и теперь стала популярной галицкой песней.
После революции сентября 1868 года Куррос принял демократические идеалы. Затем он начал литературную карьеру. Он также жил в одном доме с Модестой Луизой Полонией Васкес Родригес, начиная с 1871 года, родив от нее сына в 1873 году, а затем женившись на ней в 1877 году.
В том же году Куррос получил премию в Оренсе за свое стихотворение «A Virxe do Cristal» и получил широкое признание как выдающийся галисийский поэт. Затем он переехал в Оренсе, где продолжил свои произведения.
В 1877 году он вернулся в Галисию и принял участие в литературном конкурсе в Оренсе, получив несколько призов за свои произведения галицкой поэзии. В 1880 году он опубликовал Aires da miña terra , сборник стихов, который стал очень успешным, несмотря на то, что епископ Оренсе Сесарео Родригес выдвинул обвинения против автора, заявив, что книга содержит ереси и богохульства. Судьи постановили уничтожить еще не проданные выпуски, а также оригиналы, а Куррос был признан виновным в нападках на свободное исповедание культов в Оренсе, хотя в Ла-Корунье он был оправдан . Судебный процесс получил широкое распространение и увеличил тираж и продажи его книги, которая была распродана за пятнадцать дней, что является подвигом для книги, написанной на языке, который в то время считался просто неизученным диалектом. » Розалии де Кастро Эта книга появилась в том же году, что и «Follas Novas , тем самым ознаменовав импульс пробуждения галицкой литературы после столетий молчания. Потеряв работу, он вернулся в Мадрид в 1883 году и начал работать в республиканском журнале. Эль Порвенир (Будущее).
В 1888 году он опубликовал O Divino Sainete , сатиру на «Божественную комедию» Данте и религиозное учреждение того времени в Испании. Он также много писал журналистские статьи на испанском языке в таких замечательных культурных журналах того времени, как El Imparcial , и в других республиканских изданиях.
В 1894 году эмигрировал в Гавану , где был тепло принят. У него была возможность издавать собственную газету La Tierra Gallega («Галицкая земля»). Однако эта газета просуществовала недолго и в конечном итоге была приостановлена. Затем Куррос присоединился к коллективу другой газеты, El Diario de las Familias (Журнал семей). В этой новой роли он поддерживал автономистов . Это не снискало ему симпатий ни местных властей, ни других галичан.
Он вернулся в Ла-Корунья приветствовали его в 1904 году. Регионалисты . Однако он вернулся в Гавану, чтобы работать над другим журналом, Diario de la Marina .
В 1908 году его поместили в Астурийский медицинский центр в Гаване, поскольку он отказался поехать в Галицкий медицинский центр. Он был очень болен. Он умер 7 февраля 1908 года, и его останки были отправлены обратно в Галицию.
Работает
[ редактировать ]- Письма с Севера (1875-1876)
- Хрустальная Дева (1877)
- Воздух моей земли (1880)
- Божественный святой (1888)
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Перевод с галисийского на английский языка Unha Noite na Eira do Trigo
- Перевод книги «Прощай, Марикина» с галисийского на английский
- Работы Мануэля Курроса Энрикеса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)