Jump to content

दाजरे

Даджаре ( 駄洒落 , «игра слов») — разновидность комической японской игры слов , по духу схожая с каламбуром , который опирается на сходство в произношении слов для создания простой шутки .

Даджаре популярны в рекламе. Даджаре также ассоциируется с оядзи приколами ( 親父ギャグ , oyaji gyagu ) , ояджи означает «старик», поскольку молодое поколение будет считать, что «старик» с наибольшей вероятностью попытается сделать даджаре , что делает их почти эквивалентом того, что было бы по-английски называется « папиными шутками ».

С одним динамиком

[ редактировать ]

Пример первый:

  • Мандарины в алюминиевой банке ( arumi kan no ue ni aru mikan )
Перевод:
Мандарин в алюминиевой банке.
Объяснение:
アルミ ( аруми ) означает «алюминий», 缶 ( кан ) означает «банка», поэтому аруми кан означает «алюминиевая банка». Также ある (ару) означает «существует», а みかん ( микан ) означает «мандарин (мандарин)».

Пример второй:

  • Я не продам уран ( уран ва уран )
Перевод:
Я не продаю уран.
Объяснение:
уран уранай (отрицательная форма слова уру означает уран, а второй уран = (продавать)) означает «не продавать».

Пример третий:

  • Купание в Нью-Йорке ( nyūyōku de nyūyoku )
Перевод:
Принимаю ванну в Нью-Йорке.
Объяснение:
Нью-Йорк ( нюёку ) означает Нью-Йорк , купание ( нюёку ) означает принятие ванны.

Пример четвертый:

  • Лимонный соус ( remon no i Lemon )
Перевод:
Контейнер для лимона
Объяснение:
Лимон ( remon ) означает «лимон», ИРЕМОН ( iremon ) = iremono означает «сосуд».

Пример пятый:

  • Футон сдуло ( Futon ga futton da )
Перевод:
Футон был потрясен.
Объяснение:
Футон ( футон ) означает «матрас в японском стиле», футтонда ( футтона ) означает «сдуваемый ветром».

С двумя динамиками

[ редактировать ]

Пример первый:

Ответ: Даже Такеши, который очень любит есть, не сможет много есть в космосе. ( Огуи но такеши кун мо, учу дева амари моно о табераренайо )
: Почему ? Б
Ответ: В космосе нет воздуха. ( учу нива куки га най )
Перевод:
Ответ: В космосе даже такой обжора, как Такеши, не сможет ничего есть.
Б: Почему это?
Ответ: В космосе у него нет аппетита.
Объяснение:
Куки (くうき) может означать либо «воздух» (空気), либо «желание есть» (食う気), поэтому то, что звучит как вполне разумное утверждение – «в космосе нет воздуха» – приобретает гораздо более сильный смысл, когда сказано в контексте.

Пример второй:

A: Я слышал, что там на улице был хей. ( мукоу но тори ни хей га декитан датте не )
Б: Ха. ( хе... )
Перевод:
Ответ: Я слышал, что там на улице закончили стену.
Б: Ну!
Объяснение:
Слово «забор» или «стена» здесь (塀, хей ) звучит очень похоже на японское междометие хи (へえ, похоже по использованию на фразы «о да?» и «ну!»), поэтому ответ звучит так: повторение информации в исходном утверждении.
В другой версии той же шутки хей заменяется на какой (囲い), что по звучанию похоже на слово, означающее что-то вроде «круто» или «хорошо выглядит» (かっこいい).

Детский даджаре (с одним динамиком)

[ редактировать ]

Есть также несколько шуток, которые чаще всего используют дети, напоминающие даджаре . Это также считается шуткой, которую «все знают» в большинстве районов Японии. Это примеры гинатайоми (ぎなた読み), который основан на двусмысленности того, где заканчивается одно слово и начинается другое.

Пример первый:

А: Вы когда-нибудь пекли хлеб? ( Пан цукутта кото ару? )
Перевод:
А: Вы когда-нибудь пекли хлеб раньше?
Также можно интерпретировать как:
А: Ты когда-нибудь ел трусы раньше ?

Пример второй:

А: Эй, ты как следует принимаешь ванну? ( урожденная, chanto ofuro haitteru? )
Перевод:
А: Эй, ты принимал ванну (регулярно)?

Также можно интерпретировать как:

A: Вы принимаете ванну со своей (старшей) сестрой?, nee-chan to ofuro haitteru ; случайное слово ne в сочетании с наречием chanto звучит так же, как nee-chan, означающее «со своей (старшей) сестрой».)

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 91dae66704891df8e61c9043595568f2__1687816740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/f2/91dae66704891df8e61c9043595568f2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dajare - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)