Эрнандо де Бенгоэчеа
Эрнандо де Бенгоэчеа | |
---|---|
Рожденный | 1889 Париж , Франция |
Умер | май 1915 г. Артуа , Франция | ( 25–26 лет
Занятие | Поэт |
Национальность | Колумбийский Французский |
Эрнандо де Бенгоэчеа (1889 — май 1915) — франко-колумбийский поэт, погибший во время Первой мировой войны .
Биография
[ редактировать ]Он родился в Париже в семье колумбийцев и был литературным деятелем Прекрасной эпохи . Когда в августе 1914 года разразилась война, он вызвался сражаться и вскоре был включен в состав Французского Иностранного легиона . Он был убит во время наступления Артуа в мае 1915 года. Отчасти потому, что он предпочел принять колумбийский паспорт вместо французского, смерть Бенгоэчеа широко освещалась и оплакивалась в Колумбии. [ 1 ]
Хотя Бенгоэчеа свободно говорил по-испански и по-французски, он писал в основном по-французски. Его стихи доступны в сборнике под названием Les Crépuscules du matin . Он оставил около сорока писем с фронта, в которых затрагивались такие темы, как жизнь в окопах, его любовь к Парижу, Франции и французскому языку, его стремление сохранить интеллектуальную жизнь, несмотря на тяжелые обстоятельства, и т. д. получателями были его мать, его брат Альфред, его сестра Эльвира, братья Гарсиа Кальдерон, его лучший друг Диего Суарес Коста , баронесса Рене Франшон , графиня Мольтке-Уитфельд , и т. д. Одним из его корреспондентов был Хосе Гарсиа Кальдерон , молодой писатель перуанского происхождения, также погибший в бою, через год после смерти Бенгоэчеа.
Старший брат Эрнандо, Альфред де Бенгоэчеа, поэт и переводчик, опубликовал свои письма после войны в сборнике под названием « Le Sourire de l'Ile-de-France: Essais et poèmes en prose, suivis des Lettres de guerre, 1914–1915». . Эта книга, иллюстрированная Е.-А. Бурделя , появился в 1924 году. Двадцать четыре года спустя, в 1948 году, Альфред опубликовал подборку произведений своего умершего брата с длинным предисловием друга Эрнандо, Леона-Поля Фарга (также поэта), под названием: Эрнандо de Bengoechea или l'Ame d'un Poète .