Jump to content

Петр Стоян

Петр Стоян
Рожденный
Петр Евстафьевич Стоян

( 1884-06-22 ) 22 июня 1884 г.
Умер 3 мая 1961 г. ) ( 1961-05-03 ) ( 76 лет
Ницца , Франция
Альма-матер Ришельевский лицей (ныне Одесский университет )
Род занятий Эсперантист , библиограф, лексикограф

Петр Евстафьевич Стоян июня ( 22 1884, Измаил , Бессарабия — 3 мая 1961, Ницца). Русский ) эсперантист , библиограф и лексикограф, член Комитета эсперанто-языка ( Lingva Komitato из

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Стоян изучал физику и математику в Ришельевском лицее (ныне Одесский университет ) в Одессе и Санкт-Петербурге , а также с 1906 по 1907 год в Париже. С 1919 по 1922 год он был учителем средней школы в Сербии . С 1925 года он работал во Всемирной эсперанто-ассоциации в Женеве над ее крупнейшим трудом — «Библиографией международного языка» ( Bibliografio de Internacia Lingvo ), которая была опубликована в 1929 году.

Конец своей жизни он провел на юге Франции , где и умер от утопления.

Эсперантистское участие

[ редактировать ]

Он присоединился к эсперанто-движению в 1903 году. Согласно Энциклопедии эсперанто 1933 года, «он был одним из самых компетентных в словарной технике». За шестнадцать лет он работал над двенадцатью словарями; среди них — большой русский словарь Императорской Академии . Другие его известные словари — Орнитологический восьмиязычный словарь (1911), Малый русско-эсперантистский словарь и Иллюстрированный словарь русского языка (760 страниц и 2000 изображений). В 1929 году его «Библиография международного языка» ( Bibliografio de Internacia Lingvo была опубликована ).

В 1913 году он предложил создать Универсальную карточную энциклопедию ( Universala Slipa Enciklopedio, USE ), которую, по его задумке, можно было бы обновлять, добавляя карточки по каждому предмету.

Он также написал большое количество научных статей и оригинальной литературы на эсперанто .

Виндиания и биософия

[ редактировать ]

Во Франции он работал над «Ла Виндианией» — диссертацией о происхождении индоевропейских языков и над полной философией жизни, которую он назвал биософией (на эсперанто Биозофио ). Однако его произведения остались в рукописном виде и распространялись среди его друзей, и в 1946 году в Аррасе была действительно опубликована только одна книга .

Искусственные языки

[ редактировать ]

Стоян создал ряд международных вспомогательных языков , большинство из которых так и не были опубликованы:

  • Амиана (развитая форма Арианы, впервые представленная в 1919 году, а ее окончательная версия появилась в 1922 году) [ 1 ] [ 2 ]
  • Ариана или Ариана (1912, эсперанто , чей словарный запас был основан на доиндоевропейских ( арийских ) радикалах ; преформа Амианы) [ 3 ]
  • Эо (эсперантидо с очень короткими радикалами, предложенное в 1926 году под псевдонимом Рибаульб)
  • Эспо (1926, пра-форма Эо, созданная под псевдонимом Рибаульб, в которой используются не эсперанто-коррелятивы, а натуралистическая система Идо; не опубликовано)
  • Плотина
  • Заинтересовано
  • Linga franka
  • Продлить
  • Дыхание
  • Униала (1923, с П. Дж. Тростом) [ 4 ]
  • Единица
  • безымянный ) панславянский язык (1913–16, с Д. Чуповским [ 5 ]

Возможно, он создал эти проекты на вымышленных языках просто для развлечения; но в его время такой концепции не существовало.

Работает

[ редактировать ]
  • Пути кистине (Пути к истине, 1908 - две главы об искусственных языках)
  • Орнитологический словарь на восьми языках европейских птиц (1911 г.)
  • Материалы о Фонде (1912 г., в «Официальных ведомостях» № 41)
  • Международная транскрипция имен собственных (1913)
  • Карманный русско-эсперантский словарик (Карманный русско-эсперантский словарь, 1912)
  • Neoobxodymyja swedenija ob esp. (Необходимое знание эсперанто, 1912 - совместно с Нежинским)
  • Dopolnenie k esp. russkomu slovarju (Addendum to Esperanto-Russian Dictionary, 1913)
  • Славянство и эсперанто (Славянство и эсперанто, 1914)
  • Esperanto pered sudom profesora (Esperanto in front of a teachers'tribunal, 1914)
  • Языкознание и эсперанто (Языкознание и эсперанто, 1914)
  • Путевые заметки (1915–1916, в «Волне эсперанто»)
  • Лингвистические исследования (1920–1926, на «Эсперанто»).
  • Сто книг на эсперанто (1923)
  • О развитии эсперанто (1925, «Прогресс», Прага)
  • Принципы эсперанто (1926, в «Каталунском эсперантисте»)
  • История эсперанто, критические заметки («Прогресс», Прага, 1926 — под «Рибольбом»)
  • Введение в фонетику (1926, в «Эсперанто»).
  • Каталог естественных, народных, литературных, классических и искусственных языков (1927 г.)
  • Эсперантизм, съезды, пионеры, литература, стихотворение, специальный словарь, пресса (1927, в ежегоднике УЭА)
  • Воспоминания о первых временах Эсп. («Прогресс», Прага, 1927 г.)
  • Наша литература, стихосложение, специальный словарь, пресса (1927, в ежегоднике УЭА)
  • Как возникло наше движение (1928 г., в ежегоднике UEA)
  • Происхождение и жизнь языка эсперанто (1929 г.)
  • Библиография международного языка (1929)
  • Vindiana berceau de nos aïeuxx» (Виндианская колыбель наших предков, 1946)
  • Аль геозофио для Абичело (1954)
  • Подгузники и плюшки (1991 - посмертно)

Переводы

[ редактировать ]
  • Абусгус, М.: Кралевич Марко (1897)
  • Джидду Кишнамурти: Опыт и поведение (1932)

Литература

[ редактировать ]
  • Голден, Бернард (1981). Петр Стоян: В отчаянии. В: Литературная ярмарка 12-й год 1981, № 70 (декабрь), с. 13-17
  • Голден, Бернард (1982). Псевдонимы Петра Стояна. В: Царство Божье 1982:1-2 (январь-февраль), с. 2384
  • Голден, Бернард (1986). Библиографические данные, относящиеся к произведениям о Петре Стояне. В: Информационный бюллетень для интерлингвистов 1986:11, стр. 1-4.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Классификация библиотеки Монтегю К. Батлера 419.31 «1919», с комментарием: «Неполный, незаконченный и нечеткий набросок» (skizo nekompleta, nefinita, nebula).
  2. ^ Петр Э. СТОЯН: Библиография международного языка. Женева: Библиографическая служба Всемирной эсперанто-ассоциации, 1929. 560 страниц.
  3. ^ Классификация библиотеки Монтегю К. Батлера 419.31 «1912»
  4. ^ Пей, Марио (1958). Один язык для мира . Библо-Мозер. п. 257. ИСБН  0-8196-0218-3 .
  5. ^ E.K. Drezen, За всеобщим языком (Три века исканий) . М.—Л., 1928, p. 218
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 991259daa9f66bb5d4a4e1f6eabb97d2__1687750500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/d2/991259daa9f66bb5d4a4e1f6eabb97d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Petro Stojan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)