Санти Нивасам (фильм 1960 года)
Санти Нивасам | |
---|---|
![]() Плакат театрального выпуска | |
Режиссер | CS RAO |
Сценарий | CS RAO Samudrala Jr. |
На основе | Санти Нивасам Палагумми Падмараджу |
Производится | Сундарлал Нахатха Т. Ашваданараяна |
В главной роли | Акикини Нагесвара Рао Раджасулочана Кантха Рао Кришна Кумари Девика |
Кинематография | Камал Гош |
Под редакцией | НМ Шанкар C. Рао День |
Музыка за | Гантасала |
Производство компания | SRI Productions |
Дата выпуска |
|
Время работы | 197 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Санти ( перевод мира Нивасам обители C. S. Rao) Звезды фильма Аккинени Нагсвара Рао , Раджасулочана , Кантха Рао , Кришна Кумари и Девика . Это адаптация на телугу -пьесе Палагумми Падмараджу с тем же именем, которую ITELF основал на BS Ramiah Malliyam тамильской игре Mangalam . [ 1 ]
Санти Нивасам был выпущен 14 января 1960 года. Фильм имел коммерческий успех, который проходил более 100 дней в нескольких кинотеатрах. Это было дважды передело на хинди , как Гарана (1961) и Гар Гар Ки Кахани (1988).
Сюжет
[ редактировать ]Фильм рассказывает о богатой, добросовестной совместной семье, живущей в великом доме под названием Санти Нивасам. Глава семьи, Рамадасу, зарезервированный человек, а его жена Сантхамма - властная фигура. У них четверо детей: трое сыновей и дочь. Старший сын Ранга скончался, оставив свою вдову Раму и двое их маленьких детей в семейном доме. Второй сын, Раджу, часто путешествует на работу и управляет делами семьи. Его жена, Лакшми, преданна ему и высоко ценит его. Младший сын, Гопи, беззаботный и озорной. Дочь Читти гордится и замужем за Симхалу, с которой она отказывается жить из -за безумия своего отца.
Напряженность на высоте в доме, когда Сантхамма часто плохо обращается с ее невестками, подстрекаемыми к злонамеренному поведению Читти. Тем временем Раджу воссоединяется со своим другом детства Рагини и начинает проводить с ней время, что поднимает подозрения. Гопи, с другой стороны, влюбляется в Радху, дочери адвоката Ситапати Рао, которая мучается ее мачехой Вималаммой. Гопи доверяет Лакшми, с которым он разделяет тесную связь, о своих отношениях с Радхой.
Читти схемы для создания недоразумений между Раджу и Лакшми, что заставляет Раджу подвергать сомнению их отношения. Не зная о намерениях Вималаммы, Радха и Гопи поженились на игривой церемонии. В ночь на свадьбу Лакшми, измученная из -за ее беременности, поднимается Гопи, что еще больше подпитывает подозрения Раджу в отношении их отношений. Введенный в заблуждение Читти, Раджу подвергается отчуждению от Лакшми и начинает проводить большую часть своего времени с Рагини, неправильно понимая ее привязанность к его сестрам.
По мере того, как ситуация ухудшается, жестокость Сантхаммы по отношению к ее невестам усиливается, что заставляет Раму размышлять о том, чтобы покинуть домашнее хозяйство. Гопи, решивший восстановить мир, противостоит своему отцу Рамадасу, который затем подтверждает свою власть в доме. Сантхамма получает выговор, а Читти отправляется обратно, чтобы жить с Симхалу. Лакшми позже рожает мальчика.
Проблемы семьи обостряются, когда Рамадасу узнает о щедрых расходах Раджу и решает отключить его в финансовом отношении. В ярости Раджу возвращается домой и обвиняет Лакшми в неверности. Обезумевший, Лакшми пытается самоубийство, но Гопи вмешивается и клянется вернуть Раджу. Гопи противостоит Раджу в доме Рагини, но Раджу, все еще введенный в заблуждение Читти, нападает на него и неправомерно обвиняет Лакшми. Затем Рагини раскрывает истинную природу ее отношений с Раджу, что опустошает его.
В разгар этой суматохи Симхалу раскрывает обман Читти, включая ее кражу ожерелья, одаренная Лакшми. С раскрытой правдой Раджу осознает свои ошибки и преодолевается с раскаянием. Гопи, разбитый горем из-за беспорядка семьи, созерцает самопожертвования, но Раджу вмешивается вовремя и умоляет прощения у Лакшми. Фильм заканчивается тем, что семья воссоединяется и снова находит счастье.
Бросать
[ редактировать ]- Аккинени Нагесвара Рао в роли Гопи
- Раджасулочана как Радха [ 1 ]
- Кантха Рао в роли Раджу
- Кришна Кумари как Рагини
- Девика как Лакшми [ 1 ]
- В. Нагайя как Рамадасу [ 1 ]
- Резерги как Нарасимхалу [ 1 ]
- Рамана Редди в роли капитана Парамандайя [ 1 ]
- K. V. S. Sarma as Seetapati Rao [ 1 ]
- Сурьякантхэм как Сантамма [ 1 ]
- Сурабхи Баласарасвати в роли Читти [ 1 ]
- Гемалата как Рамани [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Актеры Vallam Narasimha Rao и Padmanabham приобрели права на телугу Sv Sahasranamam тамильской игры Malliyam Mangalam , которая была написана BS Ramiah , для их первого этапа производства, сделанного под Banner Arts & Murali. Версия на телугу, Санти Нивасам , была написана Палагумми Падмараджу. Пьеса, в которой снялись Падманабхан и Минакумари, имела огромный успех и привлекла внимание продюсеров Сундарлала Нахата, Т. Асутанараяна и режиссера К.С. Рао , которые видели в нем «огромный потенциал» и купили права на фильм. Samudrala Jr. был нанят для внесения изменений, таких как расширение истории и создание новых персонажей для экранизации фильма, которая также была названа Santhi Nivasam и была произведена в рамках SRI Productions. Он также работал писателем и лириком диалога. Кинематография была обработана Камалом Гошем (с Дж. Сатьянараяна, служащий «оперативным камераном»), редактируя НМ Шанкар и К. Хари Рао. [ 1 ]
Кастинг и съемок
[ редактировать ]Аккинени Нагсвара Рао был выбрана для игры в Гопи, повторив роль, первоначально сыгравшую Падманабхэм в пьесе телугу. Эта роль была переписана для фильма в качестве мужского пола, в отличие от пьесы, где она была вспомогательной ролью. К.С. Рао, который вводил сцены для своих актеров, случайно проскользнул во время одного такого упражнения на коврике, прежде чем дом Рагини ( Кришна Кумари ) во время въезда, но сразу же сумел сбалансировать себя. Кантха Рао , которая изобразила старшего брата Гопи Раджу, полагала, что это было преднамеренным и частью истории, и сделала то же самое при съемке сцены. После этого CS Рао сказал Канта Рао: «В любом случае, теперь он превратился в символический снимок для критиков. Впервые вы входите в дом другой женщины, и проскальзывание представляет ваше падение, и балансирующий акт символизирует ваш контроль». За исключением двух песен, которые были сняты в садах Бриндавана в Майсоре , остальная часть фильма была завершена в одном графике. [ 1 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек был составлен Гантасалой , и тексты были написаны Samudrala Ramanujacharya. [ 2 ] [ 3 ] Многие из песен были адаптированы из хинди песен ; «Aasalu Theerchave» был основан на «Meethi Meethi Baton Se» из QAIDI № 911 , «Чакканидана» была основана на титульной песне Дил Деке Дехо , «Раве Радха Рани Раав» была основана на «Джамте Маусам» из Уджалы , и и «Приходите» был основан на «Тиме Тиме» из Маузи . «Шри Рагхурам», «Каланайна Ни Валапе» и «Рагала Сарагала» были оригинальными композициями. [ 1 ] Песня "Шри Рагурам" основана на Хамсадхвани Раге. [ 4 ]
Нет. | Заголовок | Певец (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Aasalu Theerchave" | Джикки | 2:19 |
2. | "Чакканидана" | Pithapuram nageswara rao , swarnalatha | 3:13 |
3. | "Приходи" | Гантасала , Джикки | 3:17 |
4. | "Каланина урожденная валапе" | П. Лила | 3:42 |
5. | "Lavokkintayu" | Гантасала | 1:57 |
6. | "Рааве Радха Рани Раве" | Гантасала, Джикки | 3:21 |
7. | "Сара Аллиат" | Гантасала, П. Сушила | 3:09 |
8. | "Selayeti Jaalulaga" | П. Лила | 6:06 |
9. | "Шри Рагурам" | PB Sreenivas , P. Sushela | 3:10 |
Общая длина: | 30:14 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Санти Нивасам был выпущен 14 января 1960 года. [ 5 ] Фильм имел коммерческий успех, который проходил более 100 дней в нескольких кинотеатрах. [ 1 ] Это было переделано на хинди как Гарана (1961), [ 6 ] [ 7 ] и названный в Малаялам как Шантинивас (1962). [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а Нарасимхэм, ML (31 декабря 2015 г.). «Сантинивасам (1960)» . Индус . Архивировано с оригинала 14 ноября 2018 года . Получено 14 ноября 2018 года .
- ^ «Санти Нивасам (1960)» . Музыка Индия онлайн . Архивировано с оригинала 14 ноября 2018 года . Получено 14 ноября 2018 года .
- ^ «Шанти Нивасам (1960) -song_booklet» . Indiancine.ma . Получено 26 августа 2021 года .
- ^ Чандараджу, Аруна (16 марта 2019 г.). «Рагалу, Кине Гиталу: слияние двух жанров» . Индус . Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 года . Получено 3 апреля 2024 года .
- ^ "శశంతతతతతతంతససం" (PDF ) Андхра Праха (на телугу). 14 января 1960 г. с. 8. Архивированный (PDF) августа из оригинала 22 Получено 17 октября
- ^ Кришнасвами, С. (27 декабря 1964 г.). "Пробое субъект" . Иллюстрированный еженедельный в Индии . Тол. 85. с. 47
- ^ Шарма, Девеш (7 октября 2020 года). «Лучшие фильмы Рааджа Кумара» . Фильм . Архивировано из оригинала 24 июня 2022 года . Получено 17 октября 2022 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1960 фильмы
- 1960 драматические фильмы
- 1950-х годов телугу-языковые фильмы
- Индийские фильмы 1950 -х годов
- Фильмы, основанные на адаптациях
- Фильмы, снятые CS Rao
- Фильмы, забитые Гантасалой (музыкант)
- Индийские драматические фильмы
- Индийские фильмы на основе пьес
- Фильмы на телугу переделаны на других языках