Jump to content

Санти Нивасам (фильм 1960 года)

(Перенаправлен из Шанти Нивасам )

Санти Нивасам
Плакат театрального выпуска
Режиссер CS RAO
Сценарий CS RAO
Samudrala Jr.
На основе Санти Нивасам
Палагумми Падмараджу
Производится Сундарлал Нахатха
Т. Ашваданараяна
В главной роли Акикини Нагесвара Рао
Раджасулочана
Кантха Рао
Кришна Кумари
Девика
Кинематография Камал Гош
Под редакцией НМ Шанкар
C. Рао День
Музыка за Гантасала
Производство
компания
SRI Productions
Дата выпуска
  • 14 января 1960 г. ( 1960-01-14 )
Время работы
197 минут
Страна Индия
Язык телугу

Санти ( перевод мира Нивасам обители C. S. Rao) Звезды фильма Аккинени Нагсвара Рао , Раджасулочана , Кантха Рао , Кришна Кумари и Девика . Это адаптация на телугу -пьесе Палагумми Падмараджу с тем же именем, которую ITELF основал на BS Ramiah Malliyam тамильской игре Mangalam . [ 1 ]

Санти Нивасам был выпущен 14 января 1960 года. Фильм имел коммерческий успех, который проходил более 100 дней в нескольких кинотеатрах. Это было дважды передело на хинди , как Гарана (1961) и Гар Гар Ки Кахани (1988).

Фильм рассказывает о богатой, добросовестной совместной семье, живущей в великом доме под названием Санти Нивасам. Глава семьи, Рамадасу, зарезервированный человек, а его жена Сантхамма - властная фигура. У них четверо детей: трое сыновей и дочь. Старший сын Ранга скончался, оставив свою вдову Раму и двое их маленьких детей в семейном доме. Второй сын, Раджу, часто путешествует на работу и управляет делами семьи. Его жена, Лакшми, преданна ему и высоко ценит его. Младший сын, Гопи, беззаботный и озорной. Дочь Читти гордится и замужем за Симхалу, с которой она отказывается жить из -за безумия своего отца.

Напряженность на высоте в доме, когда Сантхамма часто плохо обращается с ее невестками, подстрекаемыми к злонамеренному поведению Читти. Тем временем Раджу воссоединяется со своим другом детства Рагини и начинает проводить с ней время, что поднимает подозрения. Гопи, с другой стороны, влюбляется в Радху, дочери адвоката Ситапати Рао, которая мучается ее мачехой Вималаммой. Гопи доверяет Лакшми, с которым он разделяет тесную связь, о своих отношениях с Радхой.

Читти схемы для создания недоразумений между Раджу и Лакшми, что заставляет Раджу подвергать сомнению их отношения. Не зная о намерениях Вималаммы, Радха и Гопи поженились на игривой церемонии. В ночь на свадьбу Лакшми, измученная из -за ее беременности, поднимается Гопи, что еще больше подпитывает подозрения Раджу в отношении их отношений. Введенный в заблуждение Читти, Раджу подвергается отчуждению от Лакшми и начинает проводить большую часть своего времени с Рагини, неправильно понимая ее привязанность к его сестрам.

По мере того, как ситуация ухудшается, жестокость Сантхаммы по отношению к ее невестам усиливается, что заставляет Раму размышлять о том, чтобы покинуть домашнее хозяйство. Гопи, решивший восстановить мир, противостоит своему отцу Рамадасу, который затем подтверждает свою власть в доме. Сантхамма получает выговор, а Читти отправляется обратно, чтобы жить с Симхалу. Лакшми позже рожает мальчика.

Проблемы семьи обостряются, когда Рамадасу узнает о щедрых расходах Раджу и решает отключить его в финансовом отношении. В ярости Раджу возвращается домой и обвиняет Лакшми в неверности. Обезумевший, Лакшми пытается самоубийство, но Гопи вмешивается и клянется вернуть Раджу. Гопи противостоит Раджу в доме Рагини, но Раджу, все еще введенный в заблуждение Читти, нападает на него и неправомерно обвиняет Лакшми. Затем Рагини раскрывает истинную природу ее отношений с Раджу, что опустошает его.

В разгар этой суматохи Симхалу раскрывает обман Читти, включая ее кражу ожерелья, одаренная Лакшми. С раскрытой правдой Раджу осознает свои ошибки и преодолевается с раскаянием. Гопи, разбитый горем из-за беспорядка семьи, созерцает самопожертвования, но Раджу вмешивается вовремя и умоляет прощения у Лакшми. Фильм заканчивается тем, что семья воссоединяется и снова находит счастье.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Актеры Vallam Narasimha Rao и Padmanabham приобрели права на телугу Sv Sahasranamam тамильской игры Malliyam Mangalam , которая была написана BS Ramiah , для их первого этапа производства, сделанного под Banner Arts & Murali. Версия на телугу, Санти Нивасам , была написана Палагумми Падмараджу. Пьеса, в которой снялись Падманабхан и Минакумари, имела огромный успех и привлекла внимание продюсеров Сундарлала Нахата, Т. Асутанараяна и режиссера К.С. Рао , которые видели в нем «огромный потенциал» и купили права на фильм. Samudrala Jr. был нанят для внесения изменений, таких как расширение истории и создание новых персонажей для экранизации фильма, которая также была названа Santhi Nivasam и была произведена в рамках SRI Productions. Он также работал писателем и лириком диалога. Кинематография была обработана Камалом Гошем (с Дж. Сатьянараяна, служащий «оперативным камераном»), редактируя НМ Шанкар и К. Хари Рао. [ 1 ]

Кастинг и съемок

[ редактировать ]

Аккинени Нагсвара Рао был выбрана для игры в Гопи, повторив роль, первоначально сыгравшую Падманабхэм в пьесе телугу. Эта роль была переписана для фильма в качестве мужского пола, в отличие от пьесы, где она была вспомогательной ролью. К.С. Рао, который вводил сцены для своих актеров, случайно проскользнул во время одного такого упражнения на коврике, прежде чем дом Рагини ( Кришна Кумари ) во время въезда, но сразу же сумел сбалансировать себя. Кантха Рао , которая изобразила старшего брата Гопи Раджу, полагала, что это было преднамеренным и частью истории, и сделала то же самое при съемке сцены. После этого CS Рао сказал Канта Рао: «В любом случае, теперь он превратился в символический снимок для критиков. Впервые вы входите в дом другой женщины, и проскальзывание представляет ваше падение, и балансирующий акт символизирует ваш контроль». За исключением двух песен, которые были сняты в садах Бриндавана в Майсоре , остальная часть фильма была завершена в одном графике. [ 1 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек был составлен Гантасалой , и тексты были написаны Samudrala Ramanujacharya. [ 2 ] [ 3 ] Многие из песен были адаптированы из хинди песен ; «Aasalu Theerchave» был основан на «Meethi Meethi Baton Se» из QAIDI № 911 , «Чакканидана» была основана на титульной песне Дил Деке Дехо , «Раве Радха Рани Раав» была основана на «Джамте Маусам» из Уджалы , и и «Приходите» был основан на «Тиме Тиме» из Маузи . «Шри Рагхурам», «Каланайна Ни Валапе» и «Рагала Сарагала» были оригинальными композициями. [ 1 ] Песня "Шри Рагурам" основана на Хамсадхвани Раге. [ 4 ]

Список треков
Нет. Заголовок Певец (ы) Длина
1. "Aasalu Theerchave" Джикки 2:19
2. "Чакканидана" Pithapuram nageswara rao , swarnalatha 3:13
3. "Приходи" Гантасала , Джикки 3:17
4. "Каланина урожденная валапе" П. Лила 3:42
5. "Lavokkintayu" Гантасала 1:57
6. "Рааве Радха Рани Раве" Гантасала, Джикки 3:21
7. "Сара Аллиат" Гантасала, П. Сушила 3:09
8. "Selayeti Jaalulaga" П. Лила 6:06
9. "Шри Рагурам" PB Sreenivas , P. Sushela 3:10
Общая длина: 30:14

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Санти Нивасам был выпущен 14 января 1960 года. [ 5 ] Фильм имел коммерческий успех, который проходил более 100 дней в нескольких кинотеатрах. [ 1 ] Это было переделано на хинди как Гарана (1961), [ 6 ] [ 7 ] и названный в Малаялам как Шантинивас (1962). [ 1 ]

  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а Нарасимхэм, ML (31 декабря 2015 г.). «Сантинивасам (1960)» . Индус . Архивировано с оригинала 14 ноября 2018 года . Получено 14 ноября 2018 года .
  2. ^ «Санти Нивасам (1960)» . Музыка Индия онлайн . Архивировано с оригинала 14 ноября 2018 года . Получено 14 ноября 2018 года .
  3. ^ «Шанти Нивасам (1960) -song_booklet» . Indiancine.ma . Получено 26 августа 2021 года .
  4. ^ Чандараджу, Аруна (16 марта 2019 г.). «Рагалу, Кине Гиталу: слияние двух жанров» . Индус . Архивировано из оригинала 3 апреля 2024 года . Получено 3 апреля 2024 года .
  5. ^ "శశంతతతతతతంతససం" (PDF ) Андхра Праха (на телугу). 14 января 1960 г. с. 8. Архивированный (PDF) августа из оригинала 22 Получено 17 октября
  6. ^ Кришнасвами, С. (27 декабря 1964 г.). "Пробое субъект" . Иллюстрированный еженедельный в Индии . Тол. 85. с. 47
  7. ^ Шарма, Девеш (7 октября 2020 года). «Лучшие фильмы Рааджа Кумара» . Фильм . Архивировано из оригинала 24 июня 2022 года . Получено 17 октября 2022 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9cf98fd50dfe104e06f56572df16acc3__1725471300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/c3/9cf98fd50dfe104e06f56572df16acc3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Santhi Nivasam (1960 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)